Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Линн К. И. - Шестой (ЛП) Шестой (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шестой (ЛП) - Линн К. И. - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:

8256 раз я пыталась убедить себя, что ничего не испытываю к своему истязателю.

8254 раза мне удалось убедить себя, что я ничего не испытываю к своему истязателю.

2 раза мне не удалось убедить себя, что я ничего не испытываю к своему истязателю.

Черт меня подери.

Ситуация более чем сложная. Я человек рациональный, поэтому логика подсказывает мне, что не стоит влюбляться в мужчину, который постоянно напоминает, что собирается убить меня.

Проблема заключается в том, что его член чертовски здорово помогает забыть мне про логику. Он заставляет меня испытывать к нему чувства.

Говорят, что человек не выбирает, в кого ему влюбляться, но как все происходит на самом деле? Неужели обязательно влюбляться в киллера-психопата?

Хоть я и не думаю, что это любовь в прямом смысле этого слова, но...

Я за всю жизнь не чувствовала себя так, как ощущаю рядом с ним.

Хотя я представить себе не могла, что начну испытывать к своему похитителю что-то помимо отвращения и где-то в процессе влюблюсь в него.

Возможно, я слишком углубилась в то, что он сказал после того, как спас мне жизнь (или в сам факт спасения моей жизни).

Мужчина очарователен и сексуален, загадочен и соблазнителен, к тому же дико опасен. Все, что привлекает меня в самом худшем смысле этого слова.

Опасность, от которой замирает сердце, сногсшибательный мужчина и смертельно опасная тайна.

Может, у меня Стокгольмский синдром. А, возможно, я просто мазохистка. С другой стороны, может быть, я наконец-то нашла мужчину, за которого стоит побороться. Кто знает?

Как бы то ни было, я принадлежу ему... ну... сколько там мне осталось прожить.

— Ты когда-нибудь уже прекратишь обнимать эту штуку? — спрашивает Шестой, пока я сижу на кровати — кролик лежит у меня на коленях — и бездумно раскладываю пасьянс.

— Хочешь, чтобы вместо него я обняла тебя?

Шестой сердито зыркает на меня, а я ухмыляюсь ему в ответ.

Мистер Флопсалот, как я любовно называю своего плюшевого кролика, такой мягкий и милый, что я не представляю, как его можно не обнимать постоянно.

Меня забавляет тот факт, что Шестой, кажется, немного ревнует к плюшевой тряпице, набитой опилками, и только понукает еще крепче обнимать его.

Этот разговор состоялся ранним утром, а Шестой встал с восходом солнца и пытался связаться с Пятым.

Возбужденный настрой и беседа с Девятым накануне вечером только подогрели его подозрения в отношении Джейсона.

Одна треть их отряда «ушла», что любого бы привело в нервное возбуждение, но Шестого завело именно что-то из сказанного Девятым.

Вздохнув, я перекатываюсь по кровати, чтобы дотянуться до пульта, лежащего на ночном столике. Шестой бросает на меня сердитый взгляд, но я игнорирую его и включаю телевизор.

Я не успеваю переключить канала или сообразить, что за программа транслируется, но сразу же узнаю фото морга в Лас-Вегасе, демонстрируемое на экране.

Несколько секунд спустя на экране появляются несколько фотографий меня и моргов в разных штатах, и я включаю звук.

— По всей стране в местных моргах прошла серия взрывов. Полиция по-прежнему разыскивает Пейсли Уоррен, сотрудника лаборатории, для допроса о взрыве морга в Цинцинатти.

На экране появляется фото с моего паспорта, и образ, который я не видела уже несколько месяцев, пугает меня.

— Нет никаких доказательств о присутствии Уоррен в Индианаполисе или ее участии во взрыве в Лас-Вегасе, но полиция подтвердила, что при всех трех взрывах были использованы одни и те же взрывчатые вещества.

У меня отвисла челюсть, а глаза непроизвольно округлились.

Бл*дь. Твою ж мать. ДаЧтобЭтотЧертовОтрядУбийцЧертиСлопали.

Я в официальном розыске по всей стране.

Я уткнулась лицом в голову Сэра Флопсалота и захныкала.

— Могло быть и хуже.

Я метнула в Шестого свирепый взгляд.

— Хуже?

— Твоих следов нигде нет. Полиция даже не уверена, жива ли ты.

— Это Джейсон все устроил? — спросила я, и Шестой кивнул. — Катастрофа.

— Ты слишком бурно реагируешь.

— Серьезно? Я-то думала, что должна служить тебе прикрытием. Да мое лицо распространили повсюду, разве это не плохой знак? Можно сколько угодно красить мне волосы и вставлять цветные контактные линзы, но это не изменит черты моего лица!

Я соскочила с кровати и заметалась по комнате, нервно покусывая большой палец.

— Люди не так уж наблюдательны. В первую очередь, они обращают внимание на цвета.

— Может и так, я уже не говорю о том, что человек, который якобы помогал спрятать меня, является тем, кого ты подозреваешь в том, что он пытается убрать тебя.

Именно в этот момент я поняла, что на меня нацелено даже не один пистолет, но два — Шестого и того, кто пытается убрать киллеров.

***

Поздно вечером, а может это было раннее утро, телефон Шестого зазвонил, дико напугав меня, так как я как раз задремала.

— Джейсон? — произнес Шестой в телефон.

Мне не были слышны слова, но я слышала, что речь торопливая, взволнованная.

— Где ты? — Шестой вытащил листок бумаги из сумки и что-то на ней нацарапал.

— Да... Ладно. Увидимся, — завершив звонок, он развернулся ко мне. — Пора снова паковать вещи.

Я подползла к краю кровати и свесила ноги на пол. Бросив взгляд на часы, я застонала, когда увидела, что сейчас четыре утра.

— Куда мы теперь?

— В Калифорнию.

Вздохнув, я села рядом с чемоданом и начала складывать в него то, что успела распаковать.

— Ну, по крайней мере, мы можем доехать туда своим ходом.

Шестой не ответил, просто носился вокруг и швырял вещи в сумки.

Уже через десять минут в номере не осталось ни одной нашей вещи. Наши сумки загружены в машину, а собранный мусор выброшен в мусорный бак в нескольких милях от отеля.

— Ты когда-нибудь расплачивался при выезде из отеля? — спрашиваю я, когда мы оказались на границе между штатами.

В зеркале заднего вида небо кажется более светлым, и я лезу в сумочку достать солнцезащитные очки и подготовиться к восходу солнца.

— Нет.

— Нет?

— Меньше следов.

Я подумала пару секунд и согласно кивнула. Если кто-нибудь станет разыскивать нас там, он обнаружит только задолженность по оплате и не сумеет узнать, когда точно мы уехали.

Отъезд из Лас-Вегаса получился красивым. Мы наблюдали смену пейзажа с пустыни до почти что тропиков в свете восходящего солнца.

Ближе к границе мы остановились заправиться, и я воспользовалась возможностью посетить дамскую комнату и выпить кофе.

В последние пару месяцев кофеин стал для меня роскошью, и я улыбаюсь, прижимая чашку к носу и вдыхая аромат жидкости, которая когда-то составляла 80% моей крови.

Вернувшись к машине, я вижу, что Шестой, сцепив челюсти, изучает экран телефона.

— Что случилось? — встревожилась я, заправив непослушные пряди волос за уши.

Мышца на щеке Шестого дернулась.

— Джейсон не отвечает.

— Ты знаешь, куда он направлялся?

Шестой качает головой и отбрасывает телефон в сторону.

— Поехали.

Выехав на шоссе, я уговариваю его открыть окна и впустить в машину теплый ветерок.

Само собой, что он треплет мои волосы, хотя они и собраны в хвост, но мне нравится покой, который охватывает меня, напоминая мне о беззаботности, которая осталась далеко позади.

— О-о, напоминает очередной дерьмотель, — говорю я, когда мы въезжаем в Лос-Анджелес.

— О, а вон еще один, — Шестой стреляет в меня сердитым взглядом. — Я просто говорю. Все отели, которые ты выбирал, кроме того во Франции, были одинаковые. Предвижу, что Лос-Анджелес не станет исключением.

— Дерьмотель?

— Ага. Кратенько от дерьмовый отель. Дерьмотель.

Полчаса спустя мы останавливаемся возле очередного отеля в стиле 60-х, который выглядит лучше, чем предыдущие наркопритоны.