Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь для принцессы - Дансер Лэйси - Страница 27
Каприс выпустила ладонь мужа.
— Ты иди. Я спущусь следом, — взволнованно попросила она его. Ей было тяжело ходить, а тем более спускаться по лестнице, и она боялась задержать Дариана.
Тот кивнул и быстро вышел из комнаты. Силк подхватила Каприс под руку.
— Тебе вовсе ни к чему… — запротестовала было Каприс.
— Уверена? Да у меня колени подкашиваются, так что это тебе придется меня поддерживать. — В качестве доказательства Силк вытянула дрожащие пальцы. — Вот, видишь?
Каприс ее отлично понимала. Рука об руку они направились к лестнице.
— Как отреагировала мама?
— Все время плачет, — глухо отозвалась Силк.
Они успешно преодолели лестницу и прошли в кабинет, где Киллиан говорил по телефону. Лоррейн сидела на диване рядом с Джеффри, уронив голову ему на плечо; в промежутках между вопросами Киллиана тишину кабинета нарушали лишь ее тихие всхлипы. Дариан, напрягшись как струна, стоял позади Киллиана. Наконец Киллиан положил трубку и обернулся к остальным.
— Поисковая команда наткнулась на место аварии приблизительно в десять утра. С воздуха поиски ничего не дали, потому что самолет упал посреди хвойного леса. В нем никого не было, но, судя по всему, ни Кит, ни Ноэль серьезно не пострадали. На месте пилота обнаружили следы крови, но незначительные. За последние дни выпало много снега, и поэтому спасатели накопали не слишком много, но у них создалось впечатление, что Кит и Ноэль как минимум одну ночь провели в палатке на значительном расстоянии от места крушения.
— Но где же они?! — вскрикнула Каприс.
— Похоже, они решили пробираться пешком. Хорошо еще, что самолет упал меньше чем в пятидесяти милях от ближайшего населенного пункта.
— Если только этот самый Кит знает, куда идти, — чуть слышно выдохнула Силк, кинув осторожный взгляд на мать.
Если Киллиан и отметил это замечание, то распространяться не стал. Лоррейн хватало тревог и без этого.
— А что плохо? — тихо спросил Джеффри. Лоррейн подняла красные от горя и мучительного страха глаза.
— К сожалению, там густые леса и довольно высокие горы. Идти будет непросто. К тому же надвигается еще один грозовой фронт. Есть, конечно, шанс, что он потеряет силу, пока доберется до них, но надежды на это мало.
— Не-ет. Пожалуйста. — Приковав взгляд к лицу Киллиана, Лоррейн до боли стиснула пальцы мужа.
Киллиан продолжал, изо всех сил стараясь отвлечь внимание Лоррейн от погоды, изменить которую было не в его силах.
— Наземная бригада будет продолжать поиски. Поскольку эти ребята передвигаются верхом, им, скорее всего, удастся нагнать Ноэль и Кита.
Дариан не сводил с него прищуренных глаз. Киллиан поймал этот взгляд. Оба они прекрасно представляли себе ситуацию и понимали, что лошади не везде пройдут там, где пройдут люди.
— Итак, мы будем ждать, — резюмировала Силк.
Киллиан уловил понимание и в ее глазах.
— Да, будем ждать. Больше мы ничего сделать не можем. Но сейчас нам по крайней мере известно, что после крушения они остались живы и, несомненно, достаточно хорошо себя чувствуют, чтобы пуститься в такой путь.
Каприс подошла к матери, присела рядышком и взяла ее за руку.
— Я бы вздремнула немного. Может, пойдешь со мной? Мужчины позовут нас, как только спасатели найдут Ноэль и Кита.
Лоррейн впилась взглядом в Каприс:
— Ты думаешь, их найдут? — И выдавила короткий нервный смешок. — Я постоянно об этом спрашиваю. Извините.
Каприс с трудом удалось сохранить спокойствие при виде этой вспышки. Мама была явно на грани срыва.
— Ты слышала, что сказал Киллиан. Они остались живы после аварии и, похоже, не пострадали, раз сделали попытку пешком выбраться оттуда. Теперь спасатели знают, где они. На лошадях их быстро догонят. Их найдут, мамочка.
Лоррейн несколько секунд смотрела на нее пустым взглядом. Потом устало кивнула.
— Я пойду с тобой, — прошептала она.
Ноэль, до боли закусив губу, всматривалась в небольшую расселину в горе и ждала появления Кита. Он категорически запретил ей туда входить прежде, чем он проверит, нет ли там нежеланных постояльцев. Казалось, прошли часы, а она все не отрывала взгляда от входа в пещеру. Наконец появился Кит.
— Входи. Она полностью в нашем распоряжении.
Ноэль осторожно двинулась к нему, помня о неровностях тропинки и о крае обрыва, находящегося в достаточно опасной близости от нее. Кит схватил ее за руку, как только она приблизилась к нему.
— Смотри-ка, она больше, чем я думала, — пробормотала Ноэль, ступив в темноту. Видно было не слишком много, учитывая царивший здесь полумрак, и все равно после промозглого холода снаружи это убежище показалось ей сравнимым с номером в деревенской гостинице.
— Ярда два в длину. — Кит взялся за лямки ее рюкзака, расстегнул их и помог ей снять с плеч груз. Его рюкзак уже лежал у стены рядом со входом. — По крайней мере, не придется сегодня ставить палатку.
Он усадил Ноэль на небольшой валун недалеко от своего рюкзака. Кит ни за что бы не показал ей этого, но в душе был страшно обеспокоен. Его волновала мертвенная бледность ее усталого лица и та апатия, с которой она реагировала на его приказы. Ее жизненный огонь затухал прямо на глазах. Он подгонял Ноэль из необходимости, но не мог не переживать. Представить трудно, чего ей стоило пройти такой путь за один день!
— Ты пока посиди, а я сейчас наберу веток для костра, и тогда ты сможешь устроиться поудобнее.
Ноэль ужасно хотелось последовать его совету, но она понимала, что Кит тоже устал и рука причиняет ему постоянную боль, хоть он и пытался весь день скрывать это от нее.
— Покажи, где мы будем спать, и я приготовлю постель. — Она подняла голову.
Он положил ладонь в перчатке ей на плечо и погладил тоненькую шею.
— Только после того, как я разведу огонь. Сейчас ничего не видно. — И, улыбнувшись, наклонился к ней с поцелуем. — Не волнуйся, я не посягаю на твои права. Всего лишь настаиваю на своих.
Ноэль несколько секунд вглядывалась в темноте в его лицо, но наконец кивнула и устало привалилась спиной к стене. Кит, с неохотой отстранившись от нее, шагнул из пещеры. Через пару минут, когда он вернулся с охапкой сучьев, глаза Ноэль были закрыты. Он немного постоял рядом, радуясь, что она наконец отдыхает. Не слишком-то много он мог сделать, чтобы облегчить ей этот переход, но старался изо всех сил.
Сквозь дремоту до нее доносились какие-то звуки. Но Ноэль знала, что, пока рядом Кит, она в безопасности, и была уверена, что он позовет ее, когда ему понадобится помощь. Уловив негромкое потрескивание горящих веток и запах дыма, она все же открыла глаза. Огонь лениво лизал предложенную ему пищу. Кит на корточках возился у небольшого костра, осторожно подкладывая ветки. Сосредоточенность на его лице смешивалась с усталостью.
Язычки пламени поднимались все выше, и теперь можно было рассмотреть почти всю пещеру. Ноэль обвела взглядом их временное убежище. Оно выглядело как большая комната с закругленным потолком, футов восьми в высоту. И пол, и стены помещения оказались сухими. Здесь было холодно, но, как ни странно, гораздо теплее, чем снаружи.
— Ты выбрал место для постелей? — не меняя позы, спросила она.
Кит обернулся и придвинулся к ней, чтобы увидеть ее лицо. После короткого отдыха вид у нее был гораздо лучше.
— Думаю, вот в этой нише сойдет. — Он указал на правую стену. Костер освещал ее внизу, а вверху она растворялась в темноте, плавно переходя в округлый свод.
Ноэль проследила за его взглядом. Оказывается, он имел в виду нечто вроде естественного ложа, расположенного в стене на высоте двух футов от земли — по ширине почти двуспальная кровать, но значительно длиннее.
— Что, для двоих? — искоса взглянула она на него.
Он расплылся в улыбке.
— Вдвоем теплее, помнишь, друг?
Несмотря на смертельную усталость, Ноэль не могла устоять против этой улыбки.
— Нашел отговорку.
- Предыдущая
- 27/46
- Следующая