Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серое братство (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 78
Наш путь продолжался между узких прилавков, за которыми торговцы разложили свой товар, яркий, кричащий. Здесь было все, начиная от ножей и заканчивая огромными коврами, висящими прямо на толстых палках. А в тени этих ковров сидели мужчины, обливающиеся потом. Казалось, в их глазах застыла безучастность ко всему происходящему, даже к покупателям, деловито приценивающихся к товару. Но иногда сквозь полузакрытые веки проскальзывала какая-то искра, и в спину упирался сверлящий взгляд.
Фаль-Адени вел нас в одно известное ему место. Мы свернули налево и оказались под навесом, из-под которого в нос бил сладковато-пряный запах. Главный пират щелкнул пальцами, и нас схватили под руки, заломили их назад, деловито ударили под колена. Пришлось ткнуться носом в пыль. Нас проволокли в сторону небольшого помоста, застланного подушками, на которых восседал худощавый черноволосый, темнолицый человек. Он лениво жевал сочные ягоды, изредка выплевывая косточки на пол.
— Это что, уважаемый Адени? — мужчина ткнул в нашу сторону пальцем.
— Я хочу предложить тебе товар, Аршак. Я знаю, как в Каратепе нуждаются в воинах.
— Это воины? — Аршак заинтересованно поерзал на подушках.
— Двое, те, что с краю. Не смотри, что один из них не отличается силой пехлевана[29]. Он быстр, как леопард, его клыки уложили немало моих людей во время морской охоты. Отличные воины.
— Если бы я не знал тебя, Адени, ни за что бы ни поверил. Почему же ты не взял их себе? Гнилой товар мне брать несподручно. Гневный Схоор голову оторвет, если увидит, что новые рабы не умеют махать мечом.
— Умеют, Аршак, еще как умеют, — убедительно произнес Фаль-Адени. — Можешь проверить. А мне они не нужны. Своих храбрецов хватает.
— Проверить? — Аршак задумчиво пошевелил пальцами, словно мучаясь сомнениями.
Я изнывал от жары, совершенно не слушая, о чем говорят пират с человеком на подушках. Язык был мне незнаком, но понять смысл неторопливой беседы оказалось нетрудно. Нас продавали. Оставалось ждать, когда закончится пытка поджариванием на медленном огне. Моим спутникам было не легче. Мастер прикрыл глаза, словно умер, и даже не шевелился. Леший и Баралар затихли, напряженно всматриваясь в глубину постройки, где решалась наша судьба.
— Если у тебя есть пара захудалых воинов… — осторожно произнес Фаль-Адени.
— Ненужных и захудалых не держу, — отрезал Аршак. — Я же говорю: верю тебе. И заплачу столько, сколько попросишь. Хороший воин живет долго, и если ты не лукавил — они принесут мне доход, несравнимый с потерями, что я сейчас понесу. Так сколько ты хочешь?
— Двести золотых динариев.
— Двести? — вытянулись губы у Аршака.
— За каждого, — появились нотки твердости у пирата, почуявшего слабину соперника. Он посмотрел в глаза сидящего и протянул руку.
Аршак перевел взгляд в потолок и надолго замолчал. Пират терпеливо ждал.
— За такие деньги я могу купить десять рабов, — ответил, наконец, Аршак.
— Они стоят сотню тупых солдат, — не отпускал руку Фаль-Адени. — Я даю тебе слово, что через год-два они будут командовать армиями гневного Схоора, а сам Схоор может спокойно лежать на подушках, как ты сейчас, и ни о чем не беспокоиться.
— Твои слова — мед на губах, славный Фаль-Адени, — усмехнулся Аршак, до сих пор не решаясь отдать все деньги, которые он держал в мешочке под подушками. Отправляясь сюда, он рассчитывал максимум на десяток рабов, не совсем захудалых, но и не того уровня, которого желал его хозяин. Борясь с сомнениями, Аршак извлек мешочек на свет и с трепетом положил его на ладонь топчи. — Ты умеешь убедить. Я даже не буду сейчас проверять их умение. Настолько безгранично мое доверие к тебе, уважаемый.
По короткому кивку головы меня и Мастера подняли с земли и, толкая в спину, отогнали за помост Аршака. Цепи снимать никто не собирался. В сущности, ничего и не изменилось. Мы стали рабами нового хозяина, а он мог сделать с нами все, что придет в голову. Досадуя на незнание чужого языка, я подозревал, что нас будут использовать в каких-то особых целях. Бросив прощальный взгляд на несчастных Баралара и Лешего, я ободряюще кивнул им. Какую судьбу уготовил им пират? Не поторопился ли я, давая слово ученому вырвать его из рабских цепей? За Лешего переживать не стоило. Он — человек бывалый, сумеет сохранить свою жизнь, и быть может, вернется домой еще богаче, чем прежде.
Аршак махнул рукой, и небольшой караван, охраняемый полусотней конных воинов на горячих жеребцах, двинулся в путь. Нас запихали в клетку, сооруженную на старой телеге с большими деревянными колесами, запряженную двумя волами, беспрестанно жующими, и недвусмысленно намекнули, что бежать не стоит. Чтобы в дальней дороге нас не изжарило солнце, на клетку сверху накинули большой холст.
По-ваграмски никто не говорил. Это мы выяснили очень быстро. Всадники постоянно носились из одного конца каравана в другой, и только зло зыркали на нас, когда мы пытались с ними заговорить. Охрана была поставлена правильно. Пять-шесть воинов время от времени отрывались от каравана и исчезали на горизонте. Еще с десяток осматривали местность, чтобы избежать внезапного нападения пустынных жителей, если таковые имелись. Но я подозревал, что путь будет безопасным до самого конца. Да и охранять было некого, кроме двух чужеземцев и пары захудалых рабов.
На кратковременных привалах Аршак подходил к нам, бросал в ноги кожаный бурдюк с водой, с гримасой сомнения осматривал наши руки, плечи, с силой открывал рот и осматривал зубы, словно хотел найти что-то, одному ему известное. После чего качал головой и отходил от телеги.
Весь путь занял три дня. Мы подошли к крепостным стенам большого города, не уступавшего по размерам Одему. Это был конец пути, изнуряющего своей жарой, бескрайним морем желтых песков с редкими вкраплениями одиноких глинобитных домов, тощих баранов и голодных детишек с впалыми животами.
— Каратеп! — махнул плеткой в сторону города Аршак. Он волновался. Как примет караван Схоор? Не отрубит ли голову за расточительную покупку? Оставалось надеяться, что белокожие рабы воистину умельцы в ратном деле, как и говорил Фаль-Адени.
Мы въехали в Каратеп через широко распахнутые ворота, обитые золотыми пластинами. Яркие блики играли на лицах многочисленных зевак и солдат, охранявших ворота. Они громкими выкриками встретили караван, потрясая руками, кривыми саблями и копьями.
Улочки Каратепа оказались уже, чем в Одеме. Волы с трудом протискивались между одноэтажными домиками, и вся пыль, поднятая передними животными, густыми клубами оседала на наших лицах, одежде, волосах. Долгое время мы ничего не видели, кроме однообразной линии глинобитных стен, пока не выехали на площадь, выложенную серым камнем. На другом конце площади вольготно раскинулся дворец, обнесенный стеной из обожженного кирпича толщиной в два локтя взрослого человека. Через каждые сто шагов стена разделялась высокой сторожевой зубчатой башней, где притаились лучники. Благодаря этому все прилегающие к площади улочки оказывались под прицелом. Враг без больших потерь вряд ли сможет проникнуть во дворец. О чем я даже не сомневался. На открытом месте их всех перестреляют. Я мысленно кивнул головой: фортификация продумана до мелочей.
Схоор оказался молодым мужчиной лет тридцати пяти с густой черно-смоляной бородой и рысьими глазами на округлом лице. На голове у него сидела высокая красная шапка, скрывающая такую же густую шевелюру. Схоора вынесли навстречу нам в крытых носилках четверо дюжих рабов, голых по пояс. Носилки поставили на землю. Аршак сразу же бросился к ним и упал на колени, уткнувшись носом в ноги Схоору.
— Мой господин! — воскликнул Аршак, когда правитель легонько стукнул его по плечу тонким хлыстом, разрешая говорить. — Дозволено ли мне будет показать тебе товар, что я приобрел в Ахайе?
— Встань, мой верный пес, — ласково произнес Схоор. — Скажи, как прошло путешествие? Здоров ли ты? Цвет твоего лица беспокоит меня.
- Предыдущая
- 78/148
- Следующая
