Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серое братство (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 37
Возвращение Поэта и Болта стало для Егеря неприятным сюрпризом, выбившим из-под ног почву. Первое мгновение встречи они молча разглядывали друг друга. Егерь словно не мог понять, что здесь делает Поэт. Поэтому никаких расспросов он не учинял, отправив бойцов мыться и отдыхать. Болта Егерь спровадил в Схрон — не дело простых воинов вникать в ситуацию, тем более что он и не был вовлечен в основную операцию. Поэтому — подальше.
— Говори, Поэт, — сухо обронил Егерь. — Что вы там натворили?
— Да ничего никто не творил, — Поэт отчаянно махнул рукой. — Этот мальчишка не стал никого слушать, увел остатки отряда в горы и заперся в пещерах. Он оттянул на себя почти всю мощь хессов. Мы и спаслись-то благодаря этому. Нас никто не преследовал…
— Я не спрашиваю, почему вы спаслись. Братство возлагало на эту операцию большие надежды. Мы же проворонили все, что можно. Потеряли несколько братьев. Годы подготовки — свиньям в грязь! Гай был способным малым, но слишком уж самостоятельным. Ты дал промашку, Поэт, не подумал о последствиях. Что будем говорить на Сходе?
— Понятно, что, — опустил голову Поэт. Удивительно, как фарогар волновался за мальчишку. А ведь не подавал виду. — Поверь, Егерь, я даже орал на этого умника. Но он настолько уперся рогом из-за своей идеи прорваться в Алам, что не слушал никого!
— Они все погибли там, в пещерах? Кто может подтвердить их гибель? — требовал Егерь невозможного, и не верил, не верил…
— Они вышли из пещер и приняли бой. Я встретил в Финге Шипа с тремя солдатами. Они чудом вырвались из окружения. Гай отвлек на себя почти всех хессов, что крутились в долине и в скалах, а Шип совершил прорыв.
У Егеря блеснули глаза, он ожил.
— Когда Шип будет в Берге?
— Дней через семь. Он решил последить за передвижениями патриканцев на побережье, чтобы не с пустыми руками…
— Понятно, — оборвал Егерь Поэта. — Сможешь организовать проверку всех слухов из-за Ворот? Надо узнать, не появлялся ли кто в Степи необычным способом. Знаю, знаю, брат, что после боев с хессами мало кто выживает. Но не зря же он жил на острове. Чему-то же научил его Отшельник.
— У него было слишком мало времени, — проворчал Поэт.
Ночь не принесла облегчения; неумолимо гаснущие звезды на небе отсчитывали, наверное, последние часы моего существования. Утречком проведут меня под белы рученьки к месту казни, изредка встряхивая, чтобы я шел прямо, а не валился на землю от сковывающего все тело страха. Говорят же, что страх смерти, его ожидание, страшнее самой смерти. Просто не верилось, что кто-то, шутя, лишит меня горячо любимой жизни одним взмахом меча. Она ведь дается свыше, а ты, такой красивый, даже не можешь противиться липкому ужасу. Я не обвинял королеву. Она все же честно искала выход в лабиринтах абсурдных законов.
Я насторожился. За стеной послышалось едва слышимое звякание железа. Кто-то забубнил, потом заскрежетал ключ в скважине замка.
Противно скрипнула дверь. Стража жалеет масла, чтобы эта чертова дверь не скрипела! Во всем ищут выгоду! Неужели они его носят на рынок и продают? Подскажу напоследок королеве, испорчу службу этим воякам! Мысли, навеянные ночным ветром, рассеялись. В смутном свете луны ко мне неслышно ступала фигура в длинном плаще. Запах цветущих лугов, чуть горьковатый, манящий на безрассудные поступки, всколыхнул меня. Я лежал на спине и вдыхал этот запах.
— Будьте начеку, — раздался знакомый голос.
— Зачем такие сложности? — шепотом спросил я, угадывая, кто пришел к узнику. — Проще воспользоваться своим положением и прийти со всей свитой. И днем…
— Вот дела! — воскликнула полушепотом королева, откидывая капюшон с лица. — Ты меня хочешь прогнать? Вот почему власть мужчины здесь недопустима! Вы покоряете, давите авторитетом и силой.
— Я просто удивлен, что вижу вас здесь, энни королева, — я проследил за королевой, подошедшей к окну. Видимо, ее любимое место в узилищах. — Безрассудство.
— Тебе не интересно, что я здесь делаю? — притворно удивилась королева.
— Интересно, и — странно.
— Я пришла сказать тебе, что ты один из тех сумасшедших, кто ищет приключений на свою голову, если не сказать грубее про другие места. Ты хоть понимаешь, в какую авантюру тебя втянули? Сообрази, что все твои попытки безуспешны! Все равно мои люди выяснят причины, по которым нас хотят видеть в союзниках Дома Лоран. Или ты лжешь — или недоговариваешь — это приведет тебя на эшафот. Уже привело. Совет утвердил вердикт на твою казнь. У тебя осталось совсем немного времени, чтобы сказать всю правду. Или ты умрешь очень и очень скоро. Поверь, иногда я очень жалею о необходимости придерживаться законов королевства…
— Не надо искать для себя оправданий, энни, — улыбнулся я. — Все правильно. Может, поговорим о хорошем?
Я встал с лежанки и подошел к девушке. Она пошевелилась. С замиранием взял в свои руки ее теплые узкие ладошки. Слабая попытка вырваться, но я молча покачал головой. Она прошептала:
— Мое имя Лация. Глупо, конечно, называть себя перед преступником государства, но это мое желание… А вообще вся эта затея глупая, глупая…
— А что это за тайна, что раскрывается на эшафоте? Преступники не имеют права знать имя прекрасной женщины, да к тому же еще и королевы!
— Не будь жестоким, прошу…
Вот это действительно было непонятно для моего разума. Произошло невероятное превращение из твердой и неподвластной владычицы в кроткую и милую женщину. В чем причина? Я терялся в догадках. Но, черт побери, в конце концов, я сам виноват в том, что влип в такую переделку! Удивительно, что мне сразу не отсекли голову! Так почему бы мне ни быть чуточку человечнее?
— Почему?
— Что «почему»? — не поняла Лация.
— Почему ты пришла ночью, одна, да еще даешь мне право общаться с тобой как с равной. Это для меня непонятно.
— Существует традиция, — вздохнула королева. — Когда человека приговаривают к казни, королева обязана провести с ним остаток времени… Конечно, не всем дана такая честь… Если я буду приходить к убийцам и ворам — вот этого точно мои придворные не поймут.
— Начинаю понимать, — я зябко поежился. — Только традиция.… Неужели ты обязана согласно традициям и законам требовать моей смерти, не выяснив, кто я, зачем появился здесь. Ты пришла исповедать меня? А как же твои слова, что ты выше всех в своем государстве? Выходит, что королева Лация не так всесильна, как я представлял!
— Мне не хватает доказательств, чтобы спасти тебя!
— Это серьезно?
— Да!
— Зачем?
— Глупец! Ты еще и спрашиваешь! Вот доказательство твоего сумасбродства! Да любой ухватился бы за мои слова и стал ползать в моих ногах, целуя их! Тебе хочется знать, зачем ты нужен мне?
Я не ноги твои целовать хочу, а пить горькую сладость губ твоих.
Прочь, наваждение!
— Конечно, — более серьезно я никогда не говорил. Заинтриговала меня Лация.
— Хорошо, я скажу тебе это только после того, если спасу тебя от топора. Совет решил отрубить ее, и смотрел на меня, как на сумасшедшую, когда я протестовала. Я не смогла оттянуть время казни… Ты знаешь, я в смятении; моя интуиция подсказывает, что мы делаем большую ошибку…
Да! Да! Позволь твоей интуиции найти верные слова для Совета! И у нас появится шанс!
Лация сосредоточенно глядела на меня, а в зрачках отражались две маленькие луны. Ее руки так удобно лежали в моих руках, что я и забыл, сколько времени мы так стоим.
— Я чувствую в тебе правоту, Гай, но не могу руководствоваться только женской интуицией. Хранители не верят твоим словам, не верят письму, утверждая, что оно подложное, и изготовлено врагами. Союз Трех — кость в горле тех, кто видит Алам раздробленным на кучки поместных городов, как у вас в Пафлагонии. Ведь так легче наживаться и воровать. На перешейке была большая драка между хессами и отрядом из Пафлагонии. Кто это был? И зачем этот отряд появился в Аламе? По срокам выходит, что ты мог участвовать в битве. Больше нет никаких соображений. Суйдак выплюнул правду вместе со своими зубами. Он признался, что захватил двух человек на землях охотничьего племени своего рода. Их преследовали хессы. Зачем вы с таким упорством ищите нашего союза, принося в жертву лучших воинов?
- Предыдущая
- 37/148
- Следующая