Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц Голливуда (ЛП) - Карр Ким - Страница 10
— Он знает, что ты должна приехать? — Я осознаю, что это не так. Он бы не оставил ее на крыльце под дождем.
На ее щеках появляется румянец, словно она злится.
— Нет, я же сказала, что только узнала об этом.
Я смотрю куда угодно, только не на нее, потому что могу рассмеяться над этой паршивкой, и выпаливаю:
— Кем уехал до воскресенья.
Все еще злясь, она указывает на подъездную дорожку.
— Но его машина дома?
В ее голосе слышно сомнение, словно она не уверена в правдивости моих слов.
— Это «Джип» не Кема, а Макайлы.
Поднявшись на носочки, словно балерина, она указывает на подъездную дорожку.
— Тогда это его.
Я пытаюсь не смеяться. Интересно, мы будем играть в угадайку со всеми машинами на улице?
— Это даже не «Джип», а «БМВ», и он принадлежит Мэгги. Они с Кином приехали из западного Голливуда и оставили машину здесь.
Она разворачивается, очень грациозно, надо сказать, особенно в ее состоянии, и по выражению ее лица, думаю, она наконец верит мне, но я в этом не уверен.
— Кем уехал в Мексику, — говорю я ей для пущей уверенности.
Едва держась на ногах после своего пируэта, она осматривается, останавливая взгляд на черной сумке рядом с чемоданом.
— Тогда я позвоню ему и скажу, что я здесь, узнаю, когда он приедет домой.
Я пялюсь на нее. Она все еще недоверчиво качает головой, начиная пошатываться. Заволновавшись, что она может упасть, я делаю шаг ближе, чтобы поймать ее, если понадобится.
Каким-то чудом ей удается дотянуться до сумки, но наклонившись, она мгновенно выпрямляется.
— Вау, зачем ты заставляешь крыльцо кружится? — спрашивает она.
Она еще забавнее, чем я помню. Серьезной девчонке, которая командовала мной, присуща некая легкомысленность, а может все дело в выпивке. Засунув руку в карман, я достаю телефон.
— Вот, возьми мой.
Она подносит его ближе, после отталкивает подальше.
— Что это за телефон?
— Эммм… айфон.
— Он не на английском, — говорит она разочарованно.
Тяжело сдержать смешок. Но мне как-то удается. Думаю, она придет в ярость, если я сейчас рассмеюсь. Подойдя ближе, я переворачиваю его — она держала его вверх ногами. Затем, накрыв ее руку своей, я нахожу номер Кема и нажимаю на него.
Бип.
Бип.
Бип.
Затем ответ.
— Вы дозвонились Кему. Оставьте сообщение.
Бип.
Она пялится на него, словно в шоке, и сбрасывает звонок.
— Он не отвечает. Он всегда отвечает, когда я звоню.
Я прячу телефон в задний карман, пока она не уронила его, и мне становится ее жалко.
— Он в каком-то дальнем районе в Мексике с отвратной связью и, уверен, погода не помогает. У меня дома есть номер их отеля. Можешь позвонить и оставить ему сообщение на ресепшене.
Не успеваю я поймать ее, как она соскальзывает по стене дома, ощутив полное поражение. Теперь я жалею, что не уделял должного внимания тому, где, по словам Кема, он хранил запасной ключ после обновления системы безопасности, и каков новый код.
А в следующее мгновение она уже плачет. Ревет. Слезы льются, словно из ведра.
— Теперь я бездомная.
Я наклоняюсь и поднимаю ее лицо за подбородок.
— Эй, все хорошо. Можешь остаться у меня.
Она поднимает взгляд и улыбается.
— Ты уверен?
— Да, конечно.
Все краски тут же исчезают с ее лица.
— Видишь, ты, правда, принц.
Едва ли.
Если бы она только знала о мыслях, проносящихся сейчас в моей голове, среди которых нет ни одной благородной.
— Влка, — бормочет она.
— Что?
— Вокла, — произносит она, на этот раз облизывая свои полные губы.
Замахав головой, я предлагаю ей руку и говорю:
— Пойдем. — Ей уж точно не стоит больше пить. — Я заберу твои вещи после того, как заведу тебя к себе.
— Ты такой милый, — бормочет она, хватаясь за мои пальцы и крепко сжимая их.
Она легкая, потому я легко поднимаю ее на ноги, несмотря на китайскую пытку, которую она устроила моим пальцам.
Не успеваю я одуматься, как она уже облокачивается на меня. Знаю, меня не должно это возбуждать, поверьте, знаю. Но вот мой член — ему предстоит выучить урок о сестрах друзей, потому что он требует внимания.
Вдох.
Вдох.
Вдох.
Что за черт?
Амелия втягивает носом воздух, уткнувшись мне в шею.
— Ты нюхаешь меня? — спрашиваю я ее.
Ни капли не смутившись, она отвечает:
— Да, и ты приятно пахнешь.
Ага, мой член прям подпрыгивает от вероятного значения этой фразы.
Лежать, малыш.
Этому не бывать.
— Совсем не похоже на моего отца, — добавляет она.
Ладно, я просто проигнорирую этот комментарий.
Хоть мне до смерти не хочется отрывать ее от себя, я все же это делаю.
— Давай положим тебя в кровать, — говорю я ей.
Она мурлычет.
Правда мурлычет. Словно ей нравится эта идея. Она думает, я присоединюсь к ней? Полагаю, да.
Ладно, может так и будет.
Выворачиваю себе руку.
Нет! Мне приходится оттеснить эту мысль и это чертовски сложно, но она младшая сестра моего лучшего друга, и давайте признаем — Кем убьет меня, если я прикоснусь к ней.
Глядя прямо перед собой, я решительно настроен отнести ее в кровать. Просто в кровать. И не в мою.
Я делаю шаг.
Затем еще один.
Все идет хорошо… пока мы не подходим к лестнице, и она смотрит на меня, словно видит звезды, после чего отключается. Намертво.
Прекрасно.
Просто прекрасно.
Поймав ее, я перекидываю ее через плечо и пытаюсь не думать о том, какая у нее мягкая кожа на спине, где задралась кофта. Или насколько стройны ее свисающие перед моей грудью ноги. Или о том факте, что, судя по низкой посадке ее штанов для йоги, на ней, вероятно, нет трусиков.
Нет трусиков.
Просто убейте меня.
Глава 6
МАЛЬЧИШНИК В ВЕГАСЕ
Амелия
Среди всех страданий, насланных на человечество, есть довольно ничтожные, но очень болезненные.
Моя голова пульсирует.
Живот скручивает.
Веки едва открываются.
Как так произошло, что спустя столько столетий, настоящее средство от похмелья всё ещё не изобрели?
Оглядываясь, я осматриваю своё окружение. Повсюду яркие, цветные ткани и смелые принты. Разных размеров бумажные фонарики свисают с потолка над кроватью. В одном углу кроватка, в другом — детская качелька. Кучи одеял и детской одежды сложены на одном из стульев. А фотографии счастливой пары и их малыша покрывают трюмо. Эта комната наполнена любовью от пола до потолка.
Я в спальне лучшей подруги девушки моего брата. Мэгги Мэй Мастерс жила здесь, и, судя по виду комнаты, она часто возвращается сюда. Я была здесь, но до свадьбы Мэгги и рождения ее ребенка. В последнюю нашу встречу она была дикой и одинокой, и тут я поняла, как много времени прошло.
И всё же я благодарна за то, где нахожусь. По крайней мере, этот дом находится по соседству с домом того, чье имя нельзя сейчас называть.
Я прикрываю глаза. О боже, поверить не могу, что мой брат пропал без вести.
Хорошо, что я встретила Мэгги два Дня Благодарения назад, когда приехала навестить самого хранителя тайн. Так что я не сплю в кровати совершенного незнакомца.
Макайла, его девушка, в то время только переехала к нему — к моему таинственному брату — а Бруклин выехал. Бруклина тогда не было, но мы с Мэгги, лучшей подругой Макайлы, хорошенько оторвались. Она очень весёлая. И, конечно же, я мгновенно влюбилась в Макайлу. Как могло быть иначе, ведь я видела, как сильно её любит мой брат. Честно, не существовало более идеальной пары для этого злодея. Пусть я и злюсь сейчас на своего брата, но я и вправду за него рада. Он заслуживает счастья.
Пикающий звук заставляет меня поднять голову. На прикроватном столике лежит мой телефон, и после двух попыток мне, наконец, удается схватить его. Отец звонил мне пять раз. Интересно, сучья ведьма Ванесса рассказала ему о нашей встрече? Не думаю, что она сделала это. Знаю, что придется разбираться с отцом, но сейчас не могу.
- Предыдущая
- 10/57
- Следующая