Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слабое звено (СИ) - Кунцев Юрий - Страница 35
— Пока вас не было, мы совместными усилиями успели провести предварительную диагностику, и масштабы разрушений действительно впечатляют, — Михал вернул свой палец в чертеж и начал обводить им контуры и сноски, — Осколок миновал маршевые двигатели, вошел в правый борт и при столкновении высвободил столько энергии, что плазменная волна вышла из носовой секции, превратив в пыль весь носовой радиомассив. Взрыв частично разрушил вторую и третью палубы, разорвал семь шпангоутов, уничтожил несколько дублирующих систем, две опорных стойки, радиорубку, систему разделения газов, один из водяных баков, правую обсерваторию и складской отсек. Так же ударной волной оплавило и деформировало несколько дверей примыкающих отсеков, от чего они полностью утратили функциональность.
— То есть получается, — Ленар навис над чертежом и немного скосил голову, — Ходовая часть, энергосистема и Марвин не пострадали?
— Марвин, насколько мы можем судить, не пострадал. Ходовая часть частично пострадала, но маршевые двигатели работоспособны и не требуют серьезного ремонта. А вот с энергосистемой уже более существенные проблемы. Термоядерные реакторы целы, но повреждения распространились на центральные коммуникации, перебив силовые и кибернетические сообщения.
— И вы решили попытаться восстановить коммуникации?
— Вот именно.
— Но ведь основная силовая магистраль состоит из гиперпроводника, — Ленар для наглядности погладил пальцем обозначение силовой магистрали, и свободной рукой взял свою кружку, — Где вы возьмете запчасти для нее?
— Мы провели зондирование астероида под нами и выяснили, что там есть необходимые элементы для создания гиперпроводящего сплава. В данный момент мы ведем подготовительные работы по разработке руды, чтобы выплавить из нее материалы для замены трех сегментов силовой магистрали.
Из Ленара вырвался крякающий звук, когда он подавился чаем, и следующие полминуты Михал молчаливо наблюдал за тем, как его гость умирает в приступе кашля.
— Вы что… — спросил Ленар, постепенно возвращая контроль над дыханием, — …серьезно собрались изготавливать гиперпроводники в полевых условиях из астероида?
— Конечно нет, как вы могли поверить в этот бред? — с серьезным лицом бросил Ковальски, и вокруг него образовалась едва уловимая аура самодовольства.
— Не шутите так больше, — Ленар смахнул с лица очередную слезу, предательски выкатившуюся из глаза, — Иначе не избежать еще жертв.
— На самом деле наш план состоит в том, чтобы заменить эти три сегмента сверхпроводником из уцелевшего радиомассива левого борта.
— В основной энергомагистрали нет рабочих условий для сверхпроводников. Как вы себе это представляете?
— Очень просто — мы скрутим уцелевшие детали системы охлаждения с поврежденных маневровых двигателей и соберем собственное охлаждение на обновленную магистраль.
— А что в ней будет хладагентом?
— Жидкий водород.
— И где вы его достанете? — всплеснул Ленар руками и огляделся, — Построите рамскоп?
— Насколько я понял, вы заправлены водой под завязку. Это ведь правда?
— Не совсем. Мы чуть-чуть потратили на обратный путь.
— И тем не менее, вы правильно сделали, что заправили полные баки, — одобрительно кивнул Ковальски, — Часть этой воды мы пожертвуем для электролиза. Еще часть перекачаем в уцелевшие баки Шесть-Три. Оставшейся массы вам с головой должно хватить до Нервы.
— Хорошо, — ответил Ленар, ненадолго задумавшись над адекватностью плана, — Допустим, что вся эта затея с охлаждаемой магистралью сработает. Что насчет поврежденных кибернетических сегментов?
— В данный момент мы… — Ковальски широко расставил руки, — …под словом «мы» я подразумеваю, разумеется, всех нас. Так вот, мы в данный момент все еще продолжаем демонтажные работы и оцениваем ущерб. Поврежденные облицовочные панели оказались впаяны в направляющие балки, и их приходится срезать максимально аккуратно, чтобы не повредить ничего лишнего, но по предварительным прогнозам фотонная система в зоне поражения была просто выжжена просочившейся плазмой вместе с десятками контроллеров, без большинства которых мы вполне сможем дотянуть до Нервы. Хорошие новости в том, что запчастей для фотонной системы у нас в избытке. Плохая новость в том, что замена элементов фотонной цепи — очень тонкая работа, и ее чертовски неудобно проводить в скафандре. Это отнимает необычайно много времени, поэтому мы стараемся не оставлять Шесть-Три без внимания ни на минуту.
— В скафандре? — приподнял Ленар брови и еще сильнее навострил уши, — То есть вы так и не смогли загерметизировать вторую и третью палубы?
— При обычных обстоятельствах мы бы просто выстроили опалубки в узких местах разгерметизированных отсеков и изолировали бы их фотополимерным герметиком, но сложность в том, что кое-кто всего три недели назад очистил от герметика почти весь мультисостав.
— Ясно, — Ленар по непонятным причинам вдруг испытал чувство вины и стыдливо отвел взгляд, — Заваривать пробовали?
— К сожалению, такая мысль приходила нам в голову.
— Почему к сожалению?
— Потеряли много времени впустую, — досадливо вздохнул Михал, — Тут нет условий для соблюдения технологии сварки деформационных сплавов, поэтому от термоусадки, неоднородности присадка и перепадов температур швы быстро покрываются холодными трещинами, а при нагреве обшивки грозят и вовсе рассыпаться на кусочки. Ни о какой герметичности не может быть и речи. И кроме того, система жизнеобеспечения не работает, так что восстановить атмосферу мы все равно не сможем, пока не запустим основные системы… или не вернем с того света дублирующие.
— Но хоть что-нибудь там работает?
— Мы сумели запитать от Ноль-Семь шлюз правого борта и установить независимую систему управления. Сейчас я рассчитываю тоже самое сделать со шлюзом по левому борту. Надеюсь, после этого ремонтные работы пойдут быстрее. Кстати, мне нужны ваши техники.
— Вы их получите, — ответил Ленар без раздумий, — Я так полагаю, командуете ремонтными работами вы?
— Нет, это слишком громко сказано, — махнул Ковальски рукой, — Я лишь составляю графики.
— И каков прогноз?
— Прогноз не утешителен. Ремонт займет очень много времени, и это еще при условии, если мы не обнаружим осложнений. Так или иначе, тут мы плавно перейдем к более… органическим проблемам.
— Органическим?
— Вы давно проводили инвентаризацию? — Ковальски и посмотрел на Ленара как на идиота, то есть своим дежурным взглядом, — Мы слишком много времени проводим вне криостаза. Наши запасы провизии неизбежно подходят к концу. Пожалуй, самое время нам начинать готовиться к переходу на экстренный паек.
— Я вас понял, — с серьезным лицом кивнул Ленар, — Как только мы начнем голодать, я предлагаю начать с капитана Урбана. Его жертва способна будет кормить весь мультисостав по меньшей мере несколько дней.
— Вы сейчас так шутите?
— Да, я тоже умею отпускать глупые шутки, — он позволил судороге скривить свои губы в ухмылке, — А если серьезно, то, как я понимаю, нам пора налаживать гидропонику. Вы ведь уже у себя все наладили?
— Еще неделю назад. Озеленили весь склад.
— Хорошо, я передам своему экипажу, чтобы готовили керамзит и питательный раствор, — эти слова Ленар сопроводил горьким вздохом, — Но я не знаю, в каком состоянии семена. Они уже довольно давно в заморозке.
— Ничуть не сомневался, что и здесь у вас возникнут «трудности», — вздохнул Ковальски не менее горько, — Проверьте их и доложите. В крайнем случае у нас остался небольшой излишек семян.
— Спасибо, — Ленар залпом влил в себя остатки чая и стуком пустой кружки о столешницу обозначил свое намерение уйти, — Пожалуй, если это все, то я пойду и займусь чем-нибудь полезным.
— Постойте, — Ковальски открыл настенный шкафчик, и свет заиграл глянцем на файле с печатным списком, отдающим строгостью и пунктуальностью.
— Ого, у вас тут бумага, — улыбнулся Ленар, — Да вы никак в каменном веке живете.
- Предыдущая
- 35/120
- Следующая