Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунная охотница и Проклятый принц (СИ) - Рома Валиса - Страница 23
— Ты наверняка будешь против, — улыбнулся мне охотник, хотя и сощурил глаза. — Да и при том кто — то же должен…
— Замолчи, — резко произнесла я, вскинув и чуть наклонив голову. — Слышишь?
Роэн напрягся, и в следующий миг за нашими спинами хрустнуло. Резко, отчего воздух застрял в лёгких, я кинулась на охотника, толкнув его ладонями в грудь и вместе с ним упав в горячую воду, ошпарившую после холода. Позади раздалось булькающее рычание, и только я успела вынырнуть, как из леса показались стайки белых глаз. Вынырнувший рядом Роэн только собирался утопить меня за содеянное, как и сам замер, с тревогой смотря на затаившихся за деревьями мертвяков.
— Гадство, — скривив губы, прохрипел он, разверзая руками тёплую воду. — Мы тут надолго застряли…
— А если они в воду сунутся? — повернувшись к нему, испугалась я.
— Не сунутся, — успокоил меня Роэн, оторвав взгляд от деревьев и взглянув на меня. — Мертвяки ненавидят воду. Я с ними уже сталкивался.
— Повезло тебе, — заворчала я, зачёсывая влажные волосы назад. — А нам то теперь что делать?
— Ждать, — со вздохом произнёс Роэн. — Если повезёт, то Эрон нам на помощь придёт… или этим надоест и они сами уйдут.
Я громко сглотнула, но спорить не решилась.
Минуты проходили ужасно медленно, а мертвяки и не собирались уходить, ругаясь за деревьями и передвигаясь, лишь белые глаза опасно сверкали в темноте. Вода больше не согревала, хотя белый пар клубами вздымался в небо. В какой — то момент я поняла, что начала стучать зубами, тут же попытавшись размять занывшие руки. Притаившийся рядом со мной Роэн всматривался в темноту деревьев — его волосы уже покрылись снежинками, а на скулах играли желваки.
— Роэн… — тихо прошептала я, когда тело одеревенело от бездействия.
Вздрогнув, охотник молча взглянул на меня, осторожно подплыв ближе.
— Нам надо отсюда выбираться, — сглотнув, произнесла я настолько тихо, насколько это было возможным.
— Знаю, — только и кивнул он. Заметив тревогу в моих глазах, Роэн вдруг сжал свою горячую ладонь на моей, и от удивления вскинул брови. — Ты совсем ледяная!
— Это… это нормально… — попыталась возразить я, но получилось как — то хрипло, неуверенно. — Ты разве не заметил, когда обмывал мне раны?
— Ты не была такой… холодной, — нахмурившись, произнёс он.
— Я всегда такая, — попыталась возразить я, доставая до каменистого дна пальцами ног. — Знай ты, от кого мне досталась вторая кровь, не удивился бы и…
— От морока, — перебил он меня.
Я застыла, и лёд охватил плечи, заставив сердце слишком громко ударить по рёбрам.
— Тот морок, что приходил ночью… был твоим отцом, верно? — осторожно продолжил Роэн. — И твои сёстры… они тоже от него.
— И… ты… не…
— Я видел союзы и пострашнее, — признался он, и добавил тише: — Куда страшнее…
Позади раздался утробный рык, и от неожиданности я подалась вперёд, слишком поздно поняв, что оказалась в каких — то жалких сантиметрах от Роэна. Его горячие ладони тут же успокаивающе обхватили мои плечи, и тепло вмиг разлилось по телу. Зубы наконец — то перестали дрожать, и я негромко выдохнула. Тёплое дыхание проносилось над головой, и в какой — то момент опалило лицо.
— Что? — поняв, что Роэн смотрит на меня, насторожилась я.
— Тебе говорили, что у тебя очень завораживающие глаза?
Глава 19
Мои уши и щёки медленно налились румянцем, который вряд ли можно было заметить из — за тусклого света, пробивающегося сквозь листья. Но Роэн каким — то образом это заметил и его глаза вновь налились теплом.
— Идиот, — стараясь стереть с его лица усмешку, как можно холодней и резче фыркнула я.
— Сколько раз ты меня уже им обозвала? — с лукавой улыбкой поинтересовался Роэн. — И что ты хочешь услышать в ответ? Подтверждение того, что я идиот? Тогда, если тебе будет легче, то я это подтверждаю.
Я фыркнула, хотя как — то неуверенно, покосившись на белые блики глаз по сторонам. Моя губа приподнялась, и раздосадованное рычание вырвалось из горла, заставив подобравшихся слишком близко мертвяков тут же испуганно отпрянуть назад. Они больше не решались подходить к краю, снуя вокруг. А ведь это идея…
Мои глаза торжественно полыхнули, и обернувшись к заметно напрягшемуся Роэну, я на одном дыхании произнесла:
— Я знаю, как нам выбраться.
— Как? — нахмурился он.
Вместо ответа я скинула его руки со своих плеч и тут же крепко схватила ладонью горячие пальцы охотника. Мозолистые, повидавшее много оружия, точно такие же, как и мои. Повернувшись к берегу, я не спеша зашагала к нему. Мертвяки тут же засуетились, но стоило мне вновь рыкнуть на них, поспешили отпрянуть как можно дальше.
Пальцы Роэна сильнее сжались на моей ладони, а его взгляд прожигал деревья. Но он не видел всего. Не видел, как теневые руки, выскальзывая из — под корней и оврагов, хватали мертвяков и утаскивали. Не понимал, насколько жжёт метка мою кожу, и сколько сил мне стоит не морщиться от этой боли.
Когда мы вышли на берег, то почти все мертвяки пропали, лишь где — то в отдалении звучал их булькающий вой, больше похожий на кипящую в котле воду.
— Ушли? — не веря своим глазам, оглядел пространство Роэн.
— Не расслабляйся, — посоветовала я, подобрав свою сменную одежду с запачкавшимся рукавом. — Вряд ли они ушли далеко.
Пока я переодевалась в свежую и сухую одежду и выжимала волосы, Роэн всматривался в лес. Не сговариваясь, мы пошли обратно, передвигаясь как можно тише. Я позволила своим глазам тускло мерцать багровым — охотник словно не замечал этого. Если его не волнует, что у меня есть кровь ниитов, то что же он такого ужасного повидал? Неужели бывают настолько смешенные браки, что их дети куда хуже, чем родители?
Вскоре мы вышли на наше пристанище. Сидевший у огня Эрон встретил нас хмурым взглядом, и заметив, что Роэн весь мокрый, а я сухая, приподнял брови:
— Ты вроде бы не собирался принимать ванны.
Роэн незаметно взглянул на меня, но я молчала, пройдя к своему лежаку и, сев на него, завернулась с головой в одеяло. И всё равно холод почему — то не проходил, заставляя слишком много вдыхать ледяного воздуха и согревать горячим дыханием пальцы. Да что со мной? Неужели я умудрилась… замёрзнуть?
Краем уха я слышала разговор Эрона и Роэна — последний вкратце описал нашу «встречу» с мертвяками, правда, концовка была другой. Их словно что — то привлекло и они кинулись на новую добычу, а мы сумели улизнуть. Впрочем, я не спорила — лишь бы этот принц поверил и сменил караул. Тогда я прихвачу меч… ну или попытаюсь это сделать, и уйду отсюда.
Рядом послышался скрип снега, и поведя головой, я взглянула на осторожно присевшего Роэна. В руке он держал жестяную кружку с кипятком, от которого в небо вился пар.
— Будешь? — поинтересовался он.
— О себе лучше позаботься, — не выдержав, хмыкнула я, но кружку взяла. От воды пахло приятными травами. — Если помрёшь, то где тебя тут хоронить? В реку скинут и всё.
Роэн издал звук, напоминающий сиплый смех.
— Отдыхай, — спустя минуту уже серьёзней произнёс он, забрав у меня пустую кружку. — Мы рано выдвигаемся и должны уже к полудню добраться до гор. Наверное, на день — два засядем в Предгорье, ну а после…
Роэн не договорил, впрочем, и не нужно было.
— Не бойся. Я не буду по тебе скучать, — заверила его я, хотя при этом усмехнулась.
— Не сомневаюсь, — ответил тот, но его губы странно дрогнули. — Ладно, отдыхай.
Поднявшись с места и хрустнув снегом, он подошёл к Эрону. Сказав ему буквально пару слов, Роэн взял в руки собственный меч, оказавшийся куда короче меча самого принца. И даже не обернувшись, скрылся в темноте. Прошло несколько долгих минут, прежде чем сидевший ко мне спиной Эрон не произнёс:
— Он вернётся, можешь не переживать… такие, как Роэн — выживут везде.
Я не удержалась и фыркнула, повалившись на холодный лежак. Тело изнывало от усталости, и я позволила себе расслабиться, слишком поздно поняв, что уснула почти непробудным сном. Холод и рыскающие где — то рядом мертвяки не мешали мне предаться забвению. Но как бы глубоко я не погрузилась в свой сон, нарушил его истошный визг.
- Предыдущая
- 23/99
- Следующая