Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рудник Элизабет - Аладдин Аладдин

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аладдин - Рудник Элизабет - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Семь лет спустя.

– А куда отправился Джинн, пап?

Бэрро поднял глаза на отца, который завершил рассказ и направил лодку в бухту. В городе на берегу кипела пёстрая жизнь. На улицах и на рынке царила суета. Входили и уходили корабли, гружённые богатыми тканями, яркими фруктами и овощами. Моряк не ответил, занятый швартовкой.

Линди настаивала:

– Принцесса Жасмин и Аладдин поженились? Мужчина взглянул на детей.

– Да, да, они поженились, и это была чудесная церемония, на которую мог прийти каждый. – Он указал на золочёный корабль, шедший вдоль доков. – Не интересно, кто там на борту? – спросил он.

Бэрро пожал плечами.

– Внешность – это ещё не всё, – важно сказал он, сходя с лодки и усаживаясь на причале. Странное ощущение возникло оттого, что мальчика больше не качало море, он даже вытянул руку, чтобы сохранить равновесие на твёрдой земле.

– Не будь таким ограниченным, – согласилась Линди, когда они вместе с матерью спустились по трапу и присоединились к Бэрро.

Поняв, что дети теряют терпение, моряк поднял руку. Очень скоро им предстояло кое-куда отправиться.

– Хорошо-хорошо, – сказал он, собираясь закончить повествование. – Итак, Джинн отправился посмотреть мир вместе с женщиной, которую полюбил. Но в конце концов он вернулся в Аграбу. И знаете, что сказал Аладдин, как только увидел его?

– Что, папа? – спросили Бэрро и Линди, с нетерпением подавшись вперёд.

– Я сказал ему, что у меня никогда не было такого друга, – раздался чей-то голос.

Резко обернувшись, дети увидели Аладдина и Жасмин, которые стояли у них за спиной. На плече у Аладдина сидел, жуя яблоко, Абу, и выглядел он совершенно так же, как семь лет назад в Пещере Чудес, только стал немного упитаннее.

Со смехом Аладдин вышел вперёд и обнял друга. Бэрро и Линди, разинув рты, переводили взгляды с Аладдина и Жасмин на отца и обратно. Наконец, Бэрро потряс головой.

– Это значит, – сказал он, глядя на отца, – что ты и есть Джинн?

– А ты – та самая служанка, мама? – спросила Линди, широко раскрыв глаза. Потом перевела взгляд на Жасмин. – А вы принцесса?

Далиа улыбнулась дочери.

– Вообще-то она теперь правительница Аграбы.

Жасмин переглянулась с Далией и наклонилась, чтобы оказаться на одном уровне с Бэрро и Линди.

– Я Жасмин, – сказала она, – а ваша мама – моя самая близкая подруга. – Потом она снова выпрямилась и посмотрела на моряка. – Надеюсь, твой приезд означает, что ты принимаешь наше предложение?

Моряк пожал плечами.

– Нас-то уговаривать не нужно.

– А, ясно... – сказал Аладдин. На сей раз к детям обратился он: – Не хотите ли переехать сюда и жить у нас? – Он поднял старую, видавшую виды лампу и хитро улыбнулся. – Обещаю, будет лучше, чем в ней.

Моряк покачал головой.

– Да уж, спасибо, этого с меня хватит. – Он повернулся к дочери и сыну: – Ну что, ребята?

Бэрро протянул руку и взял лампу. Принялся её тереть. Когда ничего не произошло, вид у него стал разочарованный.

– Не работает, – пожаловался он. – В ней нет джинна.

Матрос забрал лампу.

– Чтобы осуществить желания, джинн не нужен, – проговорил он, глядя на собравшихся друзей и всю свою семью, и от переполнявших чувств его голос звучал глухо.

– Так нечестно.

Тихий голосок Линди был едва различим в шумной суматохе порта. Но моряк его расслышал. Опустившись на колени, он положил свои большие руки на её маленькие плечики.

– Что нечестно? – спросил он.

– Ты всё для всех делал и ни разу ничего не пожелал сам, – грустно сказала девочка.

Моряк покачал головой и прижал малышку к себе. Как же она ошибалась. Он получил всё, о чём только мог мечтать, и даже ещё больше.

– Все мои три желания – вот они, здесь, передо мной, – сказал он, отстраняясь. Во всём мире не было для него ничего более желанного.

Выпрямившись, моряк повернулся и обнял Далию. Жасмин жестом пригласила всех забираться на ковёр, Джинн встретился взглядом с Аладдином и кивнул. Он с радостью примет приглашение друга. Разве могло быть иначе? Он уже поездил по миру. Его желанием было обрести свободу, а желанием Аладдина – найти счастье вместе с Жасмин. Их мечты сбылись. Так что теперь оставалось только жить долго и счастливо.

ALADDIN

Copyright © 2019 Disney Enterprises, Inc. All rights reserved.

Аладдин / [пер. с англ. М.Л.Теракопян]. – Москва: Эксмо, 2019. – 256 с. – (Уолт Дисней. Нерассказанные истории).

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днём только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем... Как же этого добиться, когда за душой у тебя – ни гроша?

Жасмин – принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для неё золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.

Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания...

Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!

Литературно-художественное издание

УОЛТ ДИСНЕЙ. НЕРАССКАЗАННЫЕ ИСТОРИИ

АЛАДДИН