Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демилэнд. Интервенция (СИ) - Дроздов Александр Михайлович - Страница 62
— Не хочу обижать объяснением. Буду называть теперь, ладно?
— Не ладно. Говори как есть, я не обижусь.
— Я давно живу, и много повидал. Столкнувшись с расой ширату, мы были… Непорядочны. Относились как к…
— Ручным зверькам?
— Прирученным, да. И давать имя питомцу означало, что ты берёшь за него ответственность, — Настреккат пожал плечами, — плохо звучит, обидно. Извини, Приго.
— Так, а это что было? — улыбнулся я, — ты, получается, приручил меня?
— Знаю что хороший кещерев. Нравится разговаривать, умный. Заслуживаешь уважения.
— Уважение… — я стыдливо отвёл взгляд: — после всего, что мои соплеменники сделали с вашим народом, я не уверен что заслуживаю уважения.
— Но ты же не делал!
— На моих руках тоже есть кровь, — я растерянно разглядывал ладони, — одного керраши собственными руками прибил, а второго… Можно сказать принимал участие.
— Это было в бою? — нахмурился он. Я коротко пересказал события и он облегчённо отмахнулся: — ты защищал свой народ, а во второй раз был пленником. Такого не стыдись, я бы поступил также, если бы твоё место занял.
— Кстати о моём месте… Какой у меня статус в вашем джио? — он вопросительно поднял бровь, — я пленник здесь, или могу делать что хочу и когда захочу?
— Ты волен уйти, если надо, но я буду рад, если останешься. Мы можем много дать друг другу, — торжественно объявил он.
— Это ещё слабо сказано…
К нам подошла Арталия, предложив две миски с какой-то стряпнёй. Беседа вынуждено затихла, зато собеседников стало уже двое — седовласая керраши села рядом, внимательно изучая меня взглядом.
— Ты будешь уходить, кещерев?
— Я прирученный, можно звать меня Приго, — мы с Настреккатом рассмеялись, прямо как заговорщики, но Арталия и бровью не повела:
— Раз ты хочешь, Приго.
— Насчёт твоего вопроса — рано или поздно я уйду. Но сначала хочу узнать кое-какие вещи и… Договориться о сотрудничестве.
— Ты предлагаешь нам дружбу? — уточнил Настреккат, я довольно кивнул, но обоих моих новых знакомых это как будто бы не обрадовало: — мы керраши. Не станем вредить своему народу.
— Дружище, я не собираюсь вербовать вас в личную армию, мы будем партнёрами в борьбе против общих врагов. И кстати о них — что это за тип с чёрной краской на лице? — они обеспокоенно переглянулись, — там тоже были керраши и что-то мне подсказывает, что они с радостью навредили бы всему вашему джио.
— Мы не знаем наверняка. Странные люди. Сила есть, но откуда взяли и чего хотят, не ведомо, — наконец сказал Настреккат.
— Давно они появились?
— На больших землях давно, два года с пришествия Демиурга. Но мало их, почти не встречались порядочным керраши.
— Большие земли — другие острова? — Настреккат кивнул, — больше этого?
— Ты что! — на этот раз они с Арталией рассмеялись, — во много больше раз!
— И города у вас есть? Вроде Эрдии.
— Эрдия крепость, не город, — отмахнулся Настреккат, — хотел бы показать город где я вырос и радостно смеяться с того, как челюсть твоя упадёт.
— А есть карта?
— Нету здесь… — я уже успел расстроиться, но старик поднялся со скамейки, доставая из инвентаря посох: — нарисую, примерно чтобы понять.
Я тут же оживился. Настреккат нарисовал маленький кружок — наше положение, потом побольше, стартовый остров игроков. Затем, на приличном расстоянии, он начал выводить крупный овал, но рядом в землю вонзился кинжал, преграждая путь посоху и оставляя линию незаконченной.
— Не делать этого!
Та сама девочка-убийца, Визьетта, неслась на нас во весь опор. Подбежав, она кинулась топтать рисунок Настрекката и успокоилась, лишь когда ни одной линии не осталось. Керраши выглядели несколько напряжёнными, а я так вообще дышать боялся: в прошлый раз эта особа чуть не прикончила меня.
— Не рисовать путь к другим для кещерева, — строго велела она, метнув на меня презрительный взгляд.
— Ему просто интересно, Визьетта, Приго хороший друг нам! — воскликнул Настреккат.
— Кещерев значит «не друг», — процедила она, — не хочешь убивать, значит уводить его отсюда!
— Он уйдёт, но сначала мы поговорим, — на этот раз в голосе старика слышались повелительные нотки. Уступит? Похоже Визьетта, не смотря на свой нрав, уважала старого керраши.
— Ты совершаешь ошибку, — прошептала она, вытаскивая кинжал из земли и собираясь уходить. Набравшись смелости, я окликнул её:
— Постой, Визьетта.
— Кещерев! — шикнул на меня Настреккат, но было уже поздно. Она подошла вплотную и занесла кинжал для удара:
— Не пачкай мое имя своими словами, гадкий кещ!
— Твоё имя и есть слово, надо было сказать «не пачкай устами», тогда уж… Да ладно, прости! — её рука напряглась и, нервно сглотнув, я продолжил: — хочу доказать что не желаю зла.
— Доказать не можешь!
— Я расскажу, что видел. Может быть, вам эта информация будет полезна.
— Расскажи Настреккату, меня зачем звал?
— Чтобы убедилась, что я дружелюбный и перестала тыкать в меня всякими острыми предметами, — я вымучил улыбку.
— Я не… Такое не моя забота, — она чуть расслабилась.
— Это про ваших врагов. Тех самых что нападали на джио, разве тебе не нужно знать?
— Кещ враги! — воскликнула она. Переглянувшись с Настреккатом, добавила: — но и эти тоже.
— Визьетта, ты не должна слушать, я расскажу потом что нужно, — он мягко положил руку ей на плечо, — иди.
— Ты скажешь всё? — убрав кинжал, она на один короткий миг показалась мне одинокой девчонкой, которую прогоняют со «взрослого разговора».
— Вечером приду, — он мягко подтолкнул её в сторону и Визьетта, обречённо вздохнув, двинулась к своему дому. Или своей тюрьме? Теперь я не был уверен. Подождав пока она скроется за дверьми, Настреккат сурово покачал пальцем: — не задирай Визьетту, и не вмешивай в свои дела!
— Да я же просто хотел подружиться!
— Не дружит она. Опасная, только одна цель у неё!
— Остынь, Ккати, ты не щадишь девчонку, — осадила его Арталия, — она целый день одна заперта, не общается ни с кем…
— На то есть причины, и тебе известно о них, — отмахнулся он.
— Давайте закончим, я уже понял что ошибся. Больше с ней разговаривать не стану, честное слово!
— Спасибо Приго. Говорить будешь что хотел про наших врагов? — я на мгновение замялся. Черт, это ведь козырь… был. Я хотел им «открыть» новый, маленький секрет этого удивительного народа. Увы.
— Это всего лишь догадка, теория. Просто сопоставил имеющиеся данные, подтверждения которым у меня нет, и…
— Мы поняли, что ты имеешь ввиду, — остановила меня Арталия, — продолжай.
— Так вот. Я видел такого-же ширату, с черной краской на лице. Видел его возле горы на острове. Она там одна такая, самая здоровенная.
— Я видел, — важно кивнул Настреккат, — что ты там делал?
— История долгая, но если вкратце — я помогал сбежать из плена одной керраши. Вариантов было немного, так что мы скрылись в горных пещерах. И вот внутри, на нас напали, эээ, тени. Такие призрачные бестелесные существа, рядом с которыми Лапи теряла, как это у вас… связь с Джарану, — оба керраши встревоженно переглянулись:
— Ты сказал Лапи? Лапиокарта? — уточнила Арталия.
— Да. Вы её знаете? — обрадовался я.
— Потом. Закончи что начал.
— Хорошо. Лапи теряла связь и получала её, когда мы отдалялись от теней. Такой эффект я встречал лишь дважды: при создании тотема из ваших черепов, совмещённых с пеплом, и при встрече с напавшим на нас ширату. Я чувствую, что это неспроста, что как-то связанно, но не могу поймать ниточку за хвост, слишком мало данных…
— Расскажи про гору. Что внутри там? — попросил Настреккат.
— В основном пустые тоннели, но в центре — странная комната с арочными проходами по периметру, а посреди — фигура из камня, как будто пирамида. Это точно не естественное образование, её кто-то сотворил.
— Что такое пирамида? — в один голос уточнили они. Я сложил руки домиком и они задумчиво переглянулись.
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая
