Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демилэнд. Интервенция (СИ) - Дроздов Александр Михайлович - Страница 59
Получено «Плохой лук».
Наконец! И вообще, иди к чёрту, Демиург, лучше лука в таких условиях я бы не сделал. Достав самый крупный из осколков медной руды, ринулся к ближайшему дому и забрался на крышу. Ширату-колдун стоял там же. Выдохнув, я активировал абилку «Притянуть мишень» и направил снаряд прямо в глаз злодею. Время тянулось медленно, как будто совсем остановилось, я следил за траекторией полёта осколка и когда ширату повернулся в мою сторону, он успел вскинуть руку, отбивая камень. Чёрт!
Я привлёк его внимание, нехорошо. Выиграть сражение для дружелюбных неписей — это здорово, но я не хотел рисковать своей шкурой. Теперь выбора у меня нет. Достав из инвентаря кочергу, я спрыгнул с дома и отчаянно петляя, побежал в сторону ширату-колдуна. Ненавистно сверля меня взглядом, он достал из-за пазухи меч. Из инвентаря, наверное, такую громадину на поясе не спрятать. И что я с кочергой против него сделаю?
— Настреккат, помогай! — заорал я. Керраши занял позицию между домами, отчаянно махая руками. Камни, деревянные бочки — он кидал всё подряд в неприятелей, стараясь помочь друзьям-ширату в ближнем бою. Услышав мой крик, он мгновенно сообразил что нужно делать, умный старикан.
Зажав кочергу двумя руками, я бежал уже напрямую на ширату. Тот встал в боевую стойку, готовясь не то подсечкой перерубить мне ноги, не то ещё что похуже. Осталось с десяток метров, когда часть нападавших переключилась на меня. Без единого слова, похоже ширату-колдун также прямо в головы им приказы посылал. Я рванул влево, подальше от угрозы, когда раздался яростный крик. Когда-то я читал про банши, что одним криком оглушали людей. Кто бы не издал этот вопль, но ему я обязан слухом. В ушах звенело, но так даже лучше, ничто не отвлекает от цели.
Бросившиеся мне наперерез неприятели попадали, я не видел кто на них напал. Осталось три метра, два… Молниеносно работая глазами, активировал абилку «Пробитие блока» и уже заносил кочергу для удара, но видел, что потерплю неудачу. Ширату-колдун изящным движением размахнулся, собираясь перерубить меня пополам и внезапно земля задрожала, я взмыл в воздух. Неведомая сила подкинула меня, но я сумел сориентироваться и уже в падении, словно отбивал бейсбольный мяч, врезал колдуну по голове.
Глава 21
Мы рухнули одновременно, я и этот измазанный гуталином горбун. Он не шевелился, неужели одним ударом прибил? Пригляделся: Верзтер, 74 уровень. Ну да, помладше меня будет, да и от абилки удар усилился, наверное. Я толком не знаю как это работает, нужны тесты, но какая, по большому счёту, разница? Результат! Сейчас важно только то, что я продолжаю дышать, а непись…
Уровень повышен. Текущий уровень — 83.
Навык «Владение холодным оружием» повышен. Текущее значение — 41.
Открыта новая способность.
Авторитет повышен. Текущее значение — 26.
Не дышит! Одолел, паразита! Нужно облутать его, пока не подоспели другие керраши, вдруг что ценное найду. Поднявшись на локтях, я дёрнулся было в сторону тела, но путь мне преградил клинок.
— Не трогай его, Визьетта! — послышался голос Настрекката. Я поднял взгляд и замер: до чего красивая! Но опасная — ладно ещё хищный взгляд и злобный оскал, у этой керраши все руки в крови, по локоть! Грудь тяжело вздымалась, взгляд свирепый, а её клинок до того близко к шее прижался, что я решил лишний раз не шевелиться, ждал спасения.
— Он чужой здесь, я защищу вас, — клинок придвинулся ближе к коже, запах застывшей на нём крови ударил в ноздри.
— Кещерев помог, мы с ним вместе сражались. Возвращайся к себе, — строго велел старик. Он двигался в нашу сторону, но подойти вплотную не решался. Тоже боится?
Девушка надавила клинком на мою шею, но всё же убрала его. Ни сказав ни слова, побежала к одному из домов и скрылась, сильно хлопнув дверью. Напряжение прошло, я рухнул обратно на землю.
— Кещ, ты в порядке? — Настреккат встал рядом на колени, тряся меня за плечи.
— Да живой я, перенервничал. Отбились?
— Да. Смелый поступок, рисковал собой ради нас, — поднимаясь, керраши подал мне руку, — для чего ты так поступил?
— Чтобы иметь возможность поговорить с вами, — честно сказал я. Довольно вранья, — хочу узнать как устроен этот мир.
— Услышать ответы тяжело и страшно, серьёзный груз, — он смерил меня проницательным взглядом, — ты готов знать то, что не положено?
— Да! Я хочу знать всё, что не положено.
— Мы должны привести в порядок джио. Будем точно знать что никто не нападёт больше — тогда поговорим.
— Идёт, — я замялся на мгновение, но всё же спросил: — могу я претендовать на часть добычи?
— Не сейчас, мы обсудим это позже, — сухо отрезал старик.
— Как скажешь. Могу я тогда помочь с… уборкой? — вместо ответа, Настреккат пригласил следовать за собой.
Джио выглядело паршиво: тела быстро истлевали, но многие дома окрасились багряным, землю засыпало каменной крошкой, беспорядочно брошенным оружием, обрывками одежды, а от кострища посреди площади вообще ничего не осталось. Несколько раненных ширату уже принимали помощь седовласой Арталии. Она с благодарностью приняла от меня останки краба: что глаз, что мясо — всё пойдёт на целебные снадобья. Просить вознаграждение за добытое казалось как-то… Неправильно, не к месту.
Хуже всего дела обстояли с настроением. Та мирная картина, что я застал прибыв сюда рассеялась как дым. Керраши и ширату бродили мрачные, кто-то плакал. Одна девушка сжимала в руках рубашку — похоже это всё, что осталось от её приятеля. Слишком реалистично, у меня от увиденного ком в горле встал. Чёртов Демиург…
Настреккат поручил мне мыть стены. Выдал тазик с водой и тряпку. А я что? Поработаю уборщиком, не развалюсь. Раз за разом пряча тазик с водой в инвентарь, я очищал воду от крови и продолжал вазюкать тряпкой по гладкой стене, периодически оглядываясь.
Отношение ко мне изменилось. Если бы я сейчас был в «Имперских захватчиках», игра подсказала бы, что репутация с деревней повышена, но в Демилэнде приходиться догадываться по косвенным признакам: проходящие рядом неписи кивали, кто-то шептал слова благодарности. Один из ширату, постучав меня по плечу, протянул какой-то плод. Поблагодарив его, я услышал в голове:
«Спасибо тебе тоже, кещерев».
К «внутреннему голосу» сложно будет привыкнуть, но я постараюсь. Предположение, что того игрока без «атрукции» свёл с ума голос ширату в голове всё больше тревожило. Нет, я не боялся местных, они мирные. Тот горбун с чёрной краской на лице — вот кто меня беспокоил. Умеет отменять магию керраши. Воюет с ними. Воюет ли он с нами, кещеревыми? Усмехнувшись, я отметил что перестал называть себя игроком. Вовлёкся в игру, бывает.
Из дома, в который убежала девушка-убийца, периодически доносились завывания. И ведь не поймёшь: рыдает, или рычит от ярости? Жаль не видел как справились с остальными врагами, но судя по всему, эта хрупкая особа сыграла решающую роль. Приглядеться к нику я, если честно, просто забыл, до смерти перепугался. Она ведь собиралась отрубить мне голову! В такие моменты один лишний шаг — и всё, пиши пропало.
Через пару часов мы закончили. Площади вернули былой вид, даже кострище собрали обратно. Процесс этот, кстати, доставил эстетическое удовольствие: чуть ли не кружочком собравшись, керраши плясали вокруг, а камни сами собой образовывали структуру. Немного жутко, но красиво. Кострище успели сложить до темноты, так что последнюю стенку я домывал при свете прерывистого пламени костра.
Керраши и ширату, закончив с устранением последствий боя, рассаживались по лавочкам, чуть ли не в обнимку. Сидели в основном молча и так неуютно стало вдруг, сюда бы гитару…
— Поговорим, кещерев? — я вздрогнул: Настреккат подошёл бесшумно.
— Поговорим, — керраши пригласил меня к лавочке, чуть в стороне от остальных. Усевшись, он уронил лицо в ладони, яростно потёр его и, вымучив улыбку, начал: — ты спрашивал, можешь ли добычу себе взять.
- Предыдущая
- 59/73
- Следующая
