Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колонист (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 46
- Боевая тревога. Только тихо, чтобы нас не обнаружили, - отдал я приказ вахтенному офицеру. - Сигнализируйте «Колонисту», чтобы сблизился.
Пока матросы и офицеры, наспех одетые, разбегались по своим постам, докладывая о готовности, я пообщался с капитаном шлюпа, который совершил опасный манёвр, подойдя метров на двадцать, что и позволило мне передать ему несколько устных приказов. А у меня рупор был, сам сделал из кожаного саквояжа. Всё равно тот повреждён был. А так я сообщил ему, что похоже три идущих навстречу английских фрегата приняли русский дозорный шлюп, за них, за «Колониста», и проводят все мероприятия для подготовки к атаке. Остальные русские корабли точно вмешаются, спасая своего, значит будет бой в темноте. Кто и зачем напали, разбираться будут как рассветёт, мы же, пользуясь темнотой, должны помочь русским. То есть, ни один английский фрегат не должен уйти. А вот стрелять по русским кораблям, я ему категорически запретил. Наши враги англичане, с ними и будем воевать. Тот взял к козырьку и вернулся на своё место, двигаясь за моим «Дерзким». Новое название на корме уже имелось.
Всё сложилось как я и думал, фрегаты атаковали шлюп, который от неожиданности шарахнулся в сторону и лёг на борт от двух полновесных залпов двух фрегатов, третий подходил добивать. Я кулак прикусил от волнения, и мы, и группа русских фрегатов, ускорились, однако дозорный шлюп тонул, а английские матросы зажгли огни и расстреливали русских моряков из мушкетов. Тут и мы подошли, три наших фрегата дали полновесные бортовые залпы практически в упор по двум британцам, и я подошёл с «Колонистом», и тоже дал бортовой залп по третьему фрегату, он небольшой, ему хватило. Канониров у меня не так и много, но на один борт всех поставить как раз хватило, им и морпехи помогали. Фрегат от залпа начал кренится, и ложится на бок. Ему ещё досталось от «Колониста», добивающий, другие британцы были далековато, да и русские корабли там были, так что пустив фрегат на дно, тот ещё тонул, но видно, что шансов спасти нет, мы, подняв паруса, быстро уходили, затерявшись в ночи. До рассвета полтора часа, нужно отбежать подальше. То, что тут кроме них ещё кто-то действует, русские поняли, но ничего не сделали, легли в дрейф и занимались спасением команд, и своих и чужих.
Мы же, отбежав на пару миль, так и двигались прочь, находясь с подветренной стороны, чтобы иметь ветер в корму и сбежать если что не так. Поглядывая в подзорную трубу за корму, наблюдая что там творится, я изредка осматривал горизонт, чтобы случайных встреч избежать, вроде того что случилось с русским дозорным шлюпом. Искал я паруса, поэтому две скачущих на волнах шлюпки заметил не сразу, и тут же став их пристально рассматривать.
- Внимание, - сказал я, привлекая внимание вахтенного офицера, боевая тревога уже была отменена после короткого боя, пушки почистили, и команда отправилась отдыхать, кроме вахтенных. - Вижу две шлюпки набитые людьми. Поднять морпехов, узнаем кто это такие. Убавить парусов, румб влево.
Тот подтвердил приказы, довернули, да передал приказ поднять морпехов. Когда те выстроились у левого борта, пара пушек были готовы, мы как раз и подошли к шлюпкам, освещать их не нужно, да и те нас видели, светло было, солнце краешек верха над горизонтом показало, окрашивая всё вокруг яркими красками. «Колонист» отошёл чуть в сторону, подстраховывая нас своими пушками. Однако тревога была ложной, это оказались французы, команда капера, что работала в этих краях. За ними гнались три английских фрегата, но нагнать и навязать бой смогли, когда уже стемнело. Бой вышел в одни ворота, но пользуясь темнотой, части команды удалось спастись на двух шлюпках и уйти, ещё сколько-то человек подняли из воды. Общее количество их было шестьдесят семь человек, восемь ранено, кое-как перевязанные. Вроде пополнение, однако мне они были не нужны, тем более несмотря на то как на меня каперы смотрели, со священным восхищением, капитан был при них и подчинялись они ему, поэтому я решил сделать по-своему. Направил их на борт «Колониста», а капитану приказал найти какое английское судно, и передать его французским каперам, и избавившись от них таким образом, двигаться к точке встречи с «Дерзким», который будет их ждать. Идти незаметно и тихо, чтобы не засветить точку встречи. С капитаном-капером я уже пообщался, сообщил что фрегаты эти мы видели, один потопили мы, два других русские. Два на дно пошли, третий ярко полыхал, так что отомстили за того. Их даже рассмотреть можно, паруса на горизонте видно. А почему шлюпки там близко были от места боя, так судно каперов не сразу утонуло, и британцы несколько часов снимали с него трофеи, после чего дальше двинули, вот и получилось, что повстречались тут в этом квадрате все.
Отправив шлюп в рейд, я посмотрел в сторону русских кораблей, похоже следом за нами оставшийся шлюп и один фрегат отрядили, явно не для боя, скорее проследить, так что подняв все паруса я направил фрегат к Ла-Маншу, и направился к себе в каюту. Что делать офицеры знают, так что можно отдохнуть, если что, поднимут. Часа полтора я оформлял документы, записывал что ночью случилось в корабельный журнал, и описывал нашу работу, в виде рапортов на имя командующего флотом адмирала Брюи. Делать это лучше сейчас, пока всё свежо в памяти. Закончив с канцелярской работы, сложил всё в запирающийся сундук, он у меня вместо сейфа, и умывшись, вообще приведя себя в порядок, завалился спать.
В этот раз мне дали поспать, однако всё же подняли до назначенного мной же времени побудки. Я приказал, что если сам не проснусь, будить в три часа дня, а подняли в два дня. Не так и много времени, но выспаться я успел полностью. За день русские корабли сначала превратились в маленькие пятнышки на горизонте, а в данный момент совсем пропали, мой «Дерзкий» был просто быстрее. Парусов «Колониста» тоже давно не видать.
- Русские видели, как мы повернули к берегам Франции? - спросил я, лейтенанта что стоял на вахте.
- Не моя смена была, господин капитан, но как мне сообщили, всё было сделано как вы приказали. За час до того как русские скрылись за горизонтом, мы повернули. Те повторили маневр, значит, видели его.
- Хорошо. Обстановка?
- За день четыре раза видели паруса на горизонте, один раз предположительно был конвой. Обходили их стороной. На борту всё в порядке, господин капитан, команда покормлена, часть отдыхает, часть занимается судовыми делами. Канониры шьют пороховые мешки, запас небольшой.
- Хорошо, - ответил я, не отрываясь от подзорной трубы.
Причина, почему меня подняли раньше назначенного срока не была столь опасной, сколь важной. Нам встретился очередной конвой, в этот раз наш, французский. Два десятка грузовых судов, при охранении одного линейного корабля и двух фрегатов. Нас уже хорошо видели, на линейном корабле заскользили сигнальные флаги по фалам. Два мичмана торопливо читали их, это для них экзамен, один плохо запоминал азбуку этих сигнальных флагов, вот и проходил такую практику. Впрочем, я тоже освежал в памяти знания. Шёл запрос о принадлежности, видно, что фрегат у нас английский, а флаг имеется французский.
- Передать в ответ. Фрегат «Дерзкий», порт приписки Брест. Капитан граф Соло. Ну и приветствие капитану «Пренебрежительного», и капитанам фрегатов, - дождавшись пока сигнальные флаги поднимутся на фалах «Дерзкого», а мы использовали флаги со старого храбро погибшего фрегата, английские немного отличаются, то добавил ещё один приказ. - Отправьте запрос капитану «Пренебрежительного», с просьбой подойти и подняться на борт.
Через пару минут был получен ответ. Подойти разрешили. Мы так и сделали, подошли, линейный корабль «Пренебрежительный» лёг в дрейф, пока конвой неторопливо шёл дальше, а мы встали рядом. Шлюпку быстро спустили, я уже успел переодеться в парадную форму и весело скачущая по волнам шлюпка доставила меня на борт корабля. На палубе, как и положено, оркестр сыграл марш, приветствуя полного капитана, не понимаю почему эту традицию у англичан срисовали, но мне не особо нравится. Капитан «Пренебрежительного» приветствовал, с интересом меня изучая. Я его тоже не знал, тот из эскадры что дислоцировалась в Гавре. А вот одного мичмана опознал, это с ним мы и с одним лейтенантом ехали из Парижа, к месту назначения. Только странно, тот же вроде на другой корабль назначение получил. Видимо перевели.
- Предыдущая
- 46/73
- Следующая