Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Человек-Паук: Заклятый враг - Берд Джим - Страница 18
– В чем дело, болван? Говори!
– Там парень снаружи, – выдавил из себя телохранитель, – говорит, что хочет вас видеть.
Доктор застыл и уставился на охранника. Казалось, будто его охватила такая сильная, сжигающая все на своем пути ярость, что он с места не мог сдвинуться.
Увидев в этой заминке возможность, Питер просто не мог ее упустить.
Недолго думая он совершил гигантский прыжок через всю комнату, оказавшись за спиной Октавиуса и вне поля зрения охранника. Подняв стоявшую на столике бутылочку, он быстро пробежался глазами по этикетке.
«Литий».
Доктор с яростью выпустил воздух из легких. Звук испугал Питера, и он моментально очутился на своей первоначальной позиции. Оглянувшись на Октавиуса, он увидел, что в помещение входит человек.
Фил Коулсон.
– Доброе утро, Доктор, – сухо усмехнувшись, произнес агент, – нам нужно поговорить.
Глава 7
НОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ
– А ЭТО еще кто?
Питер внезапно понял, что его заметили гораздо раньше, чем он надеялся. Коулсон прищурился, задавая вопрос, и морщинки в уголках глаз стали заметнее, выдавая испытываемый агентом стресс, причины которого по-прежнему были неизвестны Пауку.
– Не имеет значения, кто это или что вы хотите мне сказать, – решительно заявил Октавиус, – потому что мне нечего вам ответить, ни сейчас, ни потом.
Коулсон снова переключил на него внимание.
– Все имеет значение, Доктор, хотите вы это признать или нет. Мы можем поговорить наедине? Пожалуйста.
Питер хотел бы послушать, о чем будут говорить Коулсон с Осьминогом, но он не нашел ни одной логичной причины, по которой при сложившихся обстоятельствах он мог бы остаться здесь. Поэтому он направился к двери.
– Эй, нет проблем, парни. Я могу подождать снаружи...
Внутри же он просто кипел.
«Проклятье, Коулсон! Я надрывался, чтобы попасть сюда, а теперь заявляешься ты и рискуешь все испортить! Мне нужно...»
– А мы раньше не встречались? – спросил оперативник ЩИТа.
«Отлично. Коулсон знает Человека-паука, но он не знает меня как меня».
– Э-э-э, нет, я так не думаю, – Питер протянул руку. «Эх, была не была!» – Меня зовут Питер Паркер.
Коулсон пожал протянутую руку и кивнул.
– Ты работаешь на «Дейли Бьюгл».
Это был не вопрос.
– На фрилансе, – с опаской ответил Паркер. – Как вы узнали?
– У тебя есть таланты, ты можешь снять хороший кадр. Нам нужно как-нибудь поговорить. Но прямо сейчас неподходящий момент. – Он повернулся обратно к Октавиусу. – Доктор, так мы побеседуем тет-а-тет? Или же вы не можете сейчас отвлечься от... – Коулсон снова покосился на Питера, – от рекламной фотосессии?
Октавиус начал краснеть.
– Нет! Ты что, не слушал меня, имбецил? Ты тратишь мое драгоценное время... Мне нечего тебе сказать!
Коулсон был невозмутим.
– У вас есть... Мы можем поговорить наедине, Доктор? Я прошу вас очень вежливо.
– Нет, – прошипел Октавиус. – Вы так и будете стоять здесь и оспаривать каждое мое слово?
Питер подумал, что одного достаточно, чтобы накликать беду. Про Отто Октавиуса можно было сказать много вещей, и одна из них заключалась в том, что он был очень горделив... И по какой-то причине агент Коулсон тыкал горделивого медведя палочкой, от которой пахло лососем.
Он на самом деле в какой-то момент почувствовал легкую жалость к медведю.
Невероятно, но Доктор проглотил оставшуюся часть своего заявления, хотя и продолжил пялиться на агента ЩИТа.
Коулсон скрестил руки на груди.
– Мне это нравится ничуть не больше, чем вам, – весьма странным тоном сказал он. Что- то в голосе Фила заставило Питера поверить ему. Паук наблюдал за противостоянием неизвестного ему рода, причины которого по-прежнему были ему неясны, но Питер хотя бы мог сказать, что Коулсон крайне эмоционально относился к происходящему.
– Паркер, – произнес Октавиус, смирившись с упорством Коулсона, – пожалуйста, оставь нас.
Коулсон тоже повернулся в его сторону.
– Я согласен с Доктором, мистер Паркер. Вам следует уйти.
Юноша обратился к Октавиусу.
– Слушайте, Док, если вы хотите, чтобы я остался...
– Один из моих агентов проводит вас к выходу, – добавил Коулсон, махнув кому-то, кто только что переступил порог. Это был Юджин Энгстром.
Чувствуя, как в нем закипает гнев, Питер шагнул в сторону Коулсона.
– Погодите-ка секундочку... Вы не можете мне приказывать. Я гражданин Соединенных Штатов Америки, и у меня есть права!
«Да, слабая и банальная заявка, – подумал он, – но что еще мне остается?»
Энгстром в мгновение ока оказался рядом с ним, положив одну руку на плечо Питеру, а второй взяв его за запястье.
– Сэр, если вы пройдете со мной наружу...
Питер сжал свободную руку в кулак и замахнулся на Энгстрома.
– Сэр!
Сопровождаемый шипением помех безжизненный голос раздался со стороны Коулсона. Фил приложил палец к уху, отворачиваясь от остальных.
– Агент Джонсон! Я сейчас немного занят.
Еще одна вспышка помех, но теперь громче. Коулсон поморщился. Снова раздался тот же женский голос, но теперь он звучал настойчивее.
– Сэр... у нас тут проблемка...
Паучье чутье Питера включилось на полную мощь, а в следующий миг все здание содрогнулось.
Когда Питер смог собраться с мыслями, в ушах звенело так, будто он оказался внутри Колокола Свободы8. Что-то забивало ему глаза, уши и рот, и юноша поднял руку и попытался смахнуть все это в сторону.
Когда Пауку удалось протереть глаза, он увидел, что в воздухе висит плотное облако кирпичной пыли, сквозь которое проглядывают развалины добротного старого здания. Вся внутренняя стена огромного центрального помещения, возле которого они стояли и играли в свои игры, исчезла. На ее месте теперь остались только груда разбитого кирпича, крошки раствора и куски стали.
Питер попытался подняться на ноги, и тут он осознал, что произошло: за секунду до взрыва, или что тут было, он прыгнул в другую сторону комнаты и тем самым спас себе жизнь.
«Паучье чутье, я тебя обожаю!»
В его памяти непрошеными гостями возникли лица бруклинцев из домов по соседству. Тот парень на улице и второй, в шляпе, с которым он разговаривал... Питер волновался за их безопасность. Он заставил себя подняться на ноги, задавшись целью выяснить, все ли с ними в порядке...
Голова кружилась. Он брел сквозь пыль и обломки. Во рту стоял мерзкий привкус, будто Питер пообедал шпаклевкой.
В гигантском проломе в стене центрального рабочего помещения маячили чьи-то фигуры. Опознать их не составило никакого труда: агенты ГИДРЫ.
«Они... пытаются помешать ЩИТу добраться до Осьминога!»
Его руки сами собой приняли защитную позу: открытые ладони вытянуты вперед, пальцы согнуты, чтобы активировать веб-шутеры... И тут на него снизошло холодное осознание того факта, что его паучье снаряжение спрятано в надежном месте, в паре зданий отсюда. Он был Питером Паркером, а не Человеком-пауком. Также до него дошло, что он понятия не имеет, что случилось с Коулсоном, Октавиусом и Энгстромом. Их нигде не было видно. Может, их всех разнесло на кусочки, но сначала он должен выбраться отсюда и убедиться, что никто из жителей соседних домов не пострадал, что им не угрожает опасность...
«Но как?»
– Найдите их.
Питер молчал – уж в этом он был уверен. Должно быть, это сказал один из агентов ГИДРЫ. И действительно, один из змееносцев раздавал приказы остальным, указывая на развалины, – и они еще не заметили его.
Слух медленно возвращался к Питеру, а глаза почти прочистились от пыли. Паркер не собирался оставаться в стороне от происходящего, но и свою нынешнюю позицию ему не хотелось выдавать.
Питер пригнулся пониже, достаточно, чтобы его не заметили, но недостаточно, чтобы самому потерять оперативников ГИДРЫ из виду.
И еще одного нового гостя весьма крупных размеров.
- Предыдущая
- 18/44
- Следующая