Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневники потерянной души (СИ) - "Starry Sky" - Страница 71
Мой хозяин резко повернулся:
- Каль?!
Его старый товарищ продрался к нам сквозь толпу, и они с размаху стиснули друг друга в объятиях.
- Ты жив, Мау! Небеса великие, ты жив! – обрадованно воскликнул Калимак, но тут же на его лице радостное удивление сменилось откровенным шоком, когда он отступил на шаг и присмотрелся:
- Что, ко всем чертям, с тобой случилось?! Ужасно выглядишь!
- Спасибо за откровенность, – усмехнулся Маура.
- Да от тебя половина осталась! Голодом тебя морили, что ли? Только по рыжей макушке и узнал... И то, обкорнали как. И толстяка твоего тоже, - перевел он взгляд на меня, все же удостоив приветливого хлопка по плечу, чего я никак от него не ожидал. – Это что, новое поветрие такое?
- Только для избранных, - с серьезным лицом ответил хозяин.
Калимак гоготнул.
- Ладно, не хочешь, не говори. Небось потом напьешься пьяным и все выболтаешь. А ты, тюфяк, – снова обернулся он ко мне. – Думал, ты и шагу не пройдешь в тех диких краях. Смотри-ка, жиру поубавилось немного! Мау, ну где ты шатался все это время?! Я места себе не находил, все гадал, как ты и что с тобой!
- Лучше скажи, ты-то как здесь оказался? – сменил тему мой хозяин. – Я думал, ты дома давно! Неужели они тебе все-таки проводника дали?
- Эх, да в Рокне я отсиживался, мы там с семьей Ма́лкри долго в погребе прятались, просто кошмар творился, и вдруг разом прекратилось все, мы счастью своему не поверили! Только вчера сюда приехали, а сегодня на рынок выбрались. А попал я туда на такой диковинной лодке чужаков из этого Каргула, закрытая такая лодка, как домик прямо, она и под воду опускаться может, и по волнам несется, как стрела, а грести не нужно, да и паруса даже нет! – оживленно сыпал впечатлениями Калимак. – Они группу самых маленьких детей тайком вывезли, наверное, перед готовящейся атакой. Ох, у них даже дети в доску скучные! Представляешь, они вместо того, чтобы в солдатиков и лошадок играть, целыми днями в лодке читали, ядрена вошь! Читали!
- Представляю, как тебе нелегко пришлось, Каль, – рассмеялся Маура. – Так ты что, с ними напросился?
- Ага, все-таки уговорил меня с ними отправить, домой ведь все равно оказии не предвиделось. Решил хоть поближе к тебе быть, а там как повезет. Доплыли в Рокну, огромная деревня, но там все же по-нашему говорят, хоть и говор у них жуть, какой потешный, то окают, то акают. Детей своих эти серокожие забрали в укрытие, а мне сказали, иди мол, к своим, у них прячься. Ну, я быстро там с одной семьей сдружился, они меня приютили. А как поспокойнее стало, они к своим родичам сюда поехали, проверить, как они там, и я уже с ними увязался. Так и очутился здесь.
Его увлеченную речь прервал натолкнувшийся на него с размаху толстый мужик, несущий огромную корзину со свежей живой рыбой.
- Слышь, болван, не стой на дороге! – выругался он, чуть не уронив свою ношу.
- Да сам ты болван! – по обыкновению сжал кулаки Калимак.
- Слушай, мы и правда посреди площади стоим, пройти мешаем, - Маура решительно оттянул его за рукав. – Давай пойдем куда-нибудь, поговорим спокойно.
- С каких это пор ты такой сознательный стал? – фыркнул его друг, тем не менее, подчиняясь и отходя в сторону. – На солнце, что ли, перегрелся? У тебя вон щеки горят просто.
- Ага, наверное, - пожал плечами Маура. – Жара же сегодня.
- Так давай в кабак завернем, отметим встречу. Знаю я тут одно отличное местечко! Пошли.
Из ближайших же дверей послышался резвый оклик:
- Калик, мать твоя кобыла! Ты где шлялся, мы тебя потеряли! Иди сюда, выпьем!
Мы приблизились к молодому светловолосому парню, встретившему нас щербатой улыбкой.
- Штаны подвяжи, Сики́р, - хохотнул Калимак, бросив на него взгляд. – Вы, кажись, уже без меня налакались. А я тут старого друга встретил!
- Я Маура, это Баназир, - сам представил нас хозяин, зная, что Калимак, как всегда, обойдет меня вниманием.
- Здоро́во, мужики, - тот пьяно похлопал нас по плечам. – Айда вниз.
Мы осторожно спустились в подвал-кабак по прогнившим шатким ступенькам. Помещение было довольно просторным, и в нем царил полумрак – очевидно, хозяева экономили на лучинах и масляных плошках. Там сновало множество людей; они натыкались друг на друга, чертыхались, черпали кружками из огромного чана в углу, ели за длинными деревянными столами. Запах дыма смешивался с аппетитнейшим ароматом жареного мяса и овощей, сквозь гул голосов то и дело прорезалось чье-то пьяное пение. Атмосфера была одновременно и знакомая, и угрожающая, так как я находился здесь впервые в жизни, и со всех сторон на нас смотрели – в основном, подозрительно. Многочисленные атаки чужаков научили этих людей постоянно быть начеку.
Калимак что-то шепнул Сикиру и небольшой группе парней, сидящих у стола, и они закивали, пересмеиваясь. Пока Маура с интересом осматривался вокруг, эти парни подкрались к нему сзади, и до того как я успел их остановить, принялись с уханьем подбрасывать его на руках в воздух. Меня поразила эта дикость, и я испугался, что они заденут его раненую руку. Но хозяин особо не сопротивлялся, и даже присоединился к их смеху. Мне подумалось, что если бы меня начали так бросать к потолку, меня бы немедленно стошнило.
Похоже, и Маура через несколько секунд все это разонравилось, потому что он сначала с улыбкой, а потом всерьез, выкрикнул им: «хватит!». И только когда он перешел на серьезный тон, а Калимак толкнул ближайшего из парней в спину, они наконец угомонились.
Получив возможность встать на ноги, мой хозяин, шатаясь, оперся на Калимака.
- Ты каждый раз превосходишь себя, – заметил он, на что его друг самодовольно ухмыльнулся:
- Это я на радостях.
Маура провел тыльной стороной ладони по лбу, вытирая выступившие капельки пота.
- Черт побери, твоя рука! – вдруг с ужасом и сочувствием воскликнул Калимак, оказывается, только что заметивший перевязанную кисть, которую Маура до этого старательно прятал за спиной.
- Ну да, случайно ножом отхватил, когда стрелу натачивал, - нехотя пояснил он.
Я вовремя прикусил язык, помня, что если он не желает вдаваться в подробности, то и мне не следует.
- Ты?! – изумился его собеседник. – Случайно отхватил себе палец? Да еще и под самый корень?!
- Не рассчитал, лезвие соскользнуло. С кем не бывает, - мой хозяин отвернулся, давая понять, что разговор на эту тему окончен.
- Сильно болит? – тихо спросил Калимак.
- Нет, - заверил его Маура. – Чуть-чуть.
- Извини, я не видел. Ладно, идите пока места занимайте. Я это... нам пожрать закажу. Потом про все свои передряги расскажешь как-нибудь... – Калимак неловко и горестно погладил его по руке, затем тяжело вздохнул и направился к владельцу, сидящему у входа в кухню.
Мы прошли к одному из свободных столов у стены.
- Слушай, не одолжишь пару-другую медяков? – вскоре возвратился Калимак. – Я тебе верну, вот только разживусь чуток.
- Да нету у меня, Каль, - пожал плечами хозяин. – Ты уж извини, последнее истратил.
- Что, совсем-совсем нету? – не поверил тот.
Как раз в этот момент к нашему столу стали подносить блюда с мясом, фрукты, хлеб и миски с дымящейся похлебкой.
- Ну и какого лешего ты столько назаказывал, если сам без гроша? – возмутился Маура.
- Так на тебя ж положился!
- Ну и козел ты, Калимак...
Прислуга уже обступила нас, заподозрив неладное, хотя мы еще и не притрагивались к угощению.
- Платить перед едой, - угрюмо заявил один из них.
- Займи у своих веселых ребят, - кивнул Маура в сторону соседнего стола.
- Они и так уже все растратили на обед, я спрашивал...
Маура снял с пояса приобретенный совсем недавно нож. Прощально его погладив, он отдал оружие выжидающим людям. Те критично оглядели поданное, по очереди поскребли ногтем не позеленевшую еще медь и попробовали кончиком пальца, не затупилось ли лезвие.
- Идет, - в конце концов дал добро самый хмурый мужик. – Жрите.
- Предыдущая
- 71/128
- Следующая
