Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневники потерянной души (СИ) - "Starry Sky" - Страница 34
- Где переправа? – приблизился тем временем Маура, еле волоча ноги.
- Нету ее, – я быстро помог ему присесть на валун. – Аргон сказал, что должны прислать какого-то проводника... Но он вообще непонятно себя ведет, - поделился я. – Молчал-молчал, а потом вдруг встает и объявляет, что его не слышат. Так как же могут услышать, если он ничего и не говорил совсем?
Мой хозяин едва заметно кивнул и прикрыл глаза. Подумав, что он хочет передохнуть, я оставил его в покое.
- Придется мне сходить вдоль берега к плотине, там должен кто-то дежурить, – подытожил Аргон. – Вы подождете здесь. Ни в коем случае не входите в воду. До полудня вернусь.
- Эй, а просто переплыть на ту сторону тебе слабо́? – предложил Калимак.
- В воде смертельные ловушки, это охрана от нарушителей, - наконец объяснил странник. – Их нужно сначала обезвредить.
- Да какие ловушки, здесь неглубоко даже! – фыркнул Калимак.
- Не забудь попрощаться с друзьями, - вслед ему сказал Аргон. – Они наверняка будут о тебе горевать.
Идущий все же замер у самой кромки в нерешительности.
- О! Да! – воскликнул вдруг Аргон, притрагиваясь к своим вискам и усиливая мои подозрения насчет ясности его рассудка. – Получилось! Эль-Ронт услышал. Он послал подмогу, они скоро будут здесь. Но... как же так?.. – снова усомнился он, нахмурившись, словно не мог чего-то понять.
На том берегу вскоре показались четыре длинные фигуры.
Один из чужаков издали поднял ладонь, жестом указывая нам подождать. Он опустил в реку некий прибор, напоминающий палку с плоской тарелкой на конце. К моему огромному изумлению, прямо со дна реки начал подниматься узкий серый металлический мост с невысокими бортиками. Остатки воды быстро вытекли сквозь специальные отверстия.
Глаза у Калимака округлялись все сильнее; но уставился он не на чудом возникший мост, а на стоящих по ту сторону. И если вид самого Аргона казался ему угрожающим и странным, то к настоящим чужакам это его все равно не подготовило.
- Ну и твари, небо великое! - огорошенно пробормотал он, стараясь не показать, как напуган. – Ну и твари... Черт, да я ни в жисть не поверю!
- Идемте, - кивнул нам Аргон.
Мы быстро взяли всю поклажу, захватив и вещи Маура, до того, как он успел воспротивиться, и двинулись через реку.
Аргон и Маура шли чуть позади, и я прислушался к их разговору.
- ...Так ты, оказывается, владеешь мерма́т?
- Я не знаю, что это такое.
- Но это же ты позвал Эль-Ронта. У меня ничего не вышло, я прекратил попытки.
- Значит, вышло, - тяжело дыша, отвечал мой хозяин.
- Нет, иначе я бы сразу получил ответ, - настаивал тот. – Ладно, я понимаю, что ты не хочешь об этом говорить.
- Да не делал я ничего, это получилось само со...
Мой хозяин не докончил фразу, и я в тревоге обернулся.
Он пошатнулся и обессиленно сполз вдоль бортика.
До того, как я успел броситься к нему, Аргон подхватил его на руки, сделав нам с Калимаком знак двигаться дальше.
Опустив Маура на землю на противоположном берегу, он вынул из своего мешка свернутое одеяло и накрыл им лежащего.
- Зачем вы его еще допрашивали?! – гневно воскликнул я. – Он же и так еле стоял!
- Я пытался подольше удержать его в сознании, - просто объяснил Аргон, подняв на меня взгляд.
Он прижал два пальца к шее моего хозяина, что-то проверяя.
- Куэль ти́га? [9] – спросил один из пришедших, по-видимому, самый старший.
- Ли вéдат, - ответил Аргон. – Мар тери́г. [10]
Старший молча кивнул, отойдя чуть в сторону. Не успели мы как следует перевести дух после переправы, как появился еще один чужак с носилками.
- Те и́скарт ан-тар? [11] – спросили у Аргона.
- Дóе. Та ли [12], - указал он головой на Маура.
Они не стали больше ничего уточнять.
- Танк-у́! [13] – прозвучала команда, и они одновременно взялись за носилки каждый со своего края.
Пыхтя, я снова взвалил на себя три набитых мешка. Калимак машинально взял свою долю поклажи, по-прежнему не сводя глаз с диковинного народа.
Новоприбывший чужак был пониже остальных, и выглядел совсем молодым, почти подростком. Он взглянул на моего бесчувственного хозяина сквозь щели светлых глаз, и мне почудилось, что я вижу в них тень сострадания.
На ходу я осторожно дотронулся до лица Маура, смахивая прилипшие травинки с твердой скулы. Его кожа сперва показалась мне почти холодной от воды и пронизывающего ветра, но вскоре я вновь ощутил, как изнутри волнами идет жар.
Наконец впереди возникли длинные постройки, тянущиеся между холмов стройными рядами. Мы, нагруженные и уставшие от долгого пути, едва поспевали за чужаками.
- Эль-Ригáт, сéар ан-лей [14], – приказал предводитель, обернувшись и увидев, как мы отстали. И они с удивительной быстротой двинулись дальше с носилками, оставив своего юного товарища показывать нам дорогу.
- Куда они его забирают? – рванулся я следом, испугавшись.
- На куль-é, ли хо́ра вун [15], – негромко произнес чужой, удерживая меня за плечо, и, хотя я не понял слов, его тон немного успокоил меня.
__________________________
[1]Данное прозвище закрепилось за Аргоном естественным образом, и истоки его неизвестны; но окружающие часто (особенно за глаза) использовали именно это слово, звучавшее на общем наречии как «Та́уга».
[2] Звездный народ.
[3] Рассветная тень и предзакатный луч, темный лик луны и солнце меж туч...
[4]Город.
[5]Земной народ.
[6]Примерн. Черт побери! Пустоголовый дурак!
[7] У чужаков артериальная кровь была схожа по цвету с человеческой венозной; венозная же кровь была почти черной.
[8] Проклятье!
[9] Что случилось?
[10] Он ранен. Отравленный нож.
[11] Ты позвал правителя?
[12] Нет. Это он.
[13] Поднимайте!
[14] Эль-Ригат, проводи их.
[15] Будь спокоен, он в безопасности.
Глава 10 - Каникулы в Карнин-гуле
Как только мы вошли в помещение, Аргон направился к встречавшей нас небольшой группе чужаков, с объяснением передал одному из них обмотанный в белую ткань ядовитый нож, и тот быстрыми шагами удалился по коридору.
Другой чужак, в свою очередь, сообщил что-то страннику, и Аргон несколько раз кивнул, возвращаясь затем к нам.
- Мне нужно срочно уходить, на границе произошла атака, - коротко проинформировал он. – Вам сейчас дадут комнату, отдохните, пока помогают Маура. Не волнуйтесь, они говорят, что мы успели вовремя. Я вернусь, как только смогу. – И он почти бегом удалился вслед за своим товарищем.
Нас с Калимаком действительно не бросили стоять посреди коридора, а тут же отвели в большую светлую комнату. Однако отдыхать я не собирался. В тревоге за хозяина я выскользнул за дверь, как только чужаки отошли в сторону, переговариваясь между собой.
Мне не пришлось долго искать нужную дверь – почти сразу, пройдя вглубь по коридору, я услышал за одной из них звуки борьбы.
Неожиданно пришедший в сознание хозяин яростно отбивался от чужаков в длинных голубоватых одеяниях и светлых масках, закрывающих нижнюю часть лица. Им явно ничего не стоило втроем его скрутить, но они, судя по всему, пытались все же как-то утихомирить его, не прибегая к еще большему насилию.
- Отпустите его! – гневно воскликнул я, врываясь в незапертую комнату. – Что вы делаете?!
От полок у стены отошел еще один чужак, которого я сперва не заметил.
- Мы пытаемся ему помочь, - спокойно ответил он на нашем языке, приспуская свою маску на подбородок. – Ты можешь поговорить с ним?
Я склонился к мечущемуся в бреду Маура, пока его удерживали в массивном деревянном кресле, выдвинутом на середину комнаты так, чтобы на него падал свет из окна.
- Предыдущая
- 34/128
- Следующая