Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первое правило драконьей невесты (СИ) - Геярова Ная - Страница 51
— Ты мне безразлична. И…
— Зато девочка Харсия не безразлична! Так ведь?
Я все слова разом проглотил.
Она встала и ко мне подошла. Провела ноготком по контуру моего подбородка.
— Об этом говорят все избранницы. Кстати, я конечно могу ошибаться. Ведь девицу Харсию видела только единожды, но… — она провела пальчиком по моей губе.
Я нервно сглотнул.
— Девушка находящаяся здесь не дочь правителя Загандора.
Я приподнял бровь. Интересно, кто-нибудь заметит внезапное исчезновение одной наглой эльфийки?
— Кто же она? — ЛейРей демонстративно глазки закатила. — Может, ведьма? Темная ведьма ТийрРи Грин. Ты забыл кто я? Я —эльфийка. Мне птички на хвостике принесли.
Меня холодным потом пробило по спине.
ЛейРей встала очень близко. Касаясь губами моих губ прошептала.
— А с чего это я вообще ею заинтересовалась? Наверное потому что мой возлюбленный проявил к бесцветной человечке слишком большой интерес. Пришлось за ней проследить. Я тут намедни один разговор интересный подслушала…
Я молчал ожидая продолжения.
— Она ходила в палату к ШриЛанКале, и та напрямую её ведьмой назвала. Правда обещала ничего не рассказывать. — ЛейРей провела языком по моей скуле. Запах трав исходящий от неё щекотал ноздри. Девушка немного отстранилась, на губах её играла ухмылка. Как же неожиданно мерзко это выглядело на кукольно-фарфоровом личике. — Выходит, не захотел повелитель трех королевств отдавать единственную дочурку за дракона? ШриЛанКала, конечно, будет молчать. Но я то могу и не сдержатся. К тому же… Где была твоя ведьма, когда у этой самой соперницы понес конь? А где она была, когда так удачно упала с лестницы Анабель? Кстати, в последнем случае, я видела её. Прямо в момент падения. И твоя ведьмочка была рядом. Это она толкнула избранницу. Я так подозреваю, что она тоже подозревала её. Ведьмы очень кардинально решают проблемы, не находишь?
Я стоял не отвечая. Я прикидывал как заставить эльфийку замолчать. Убить? Бывший ракрах Дайкар так бы и сделал. Но сейчас…. Моих магических сил хватило бы, чтобы сделать девушку немой. Но её отец тоже маг, он в миг раскусит мое заклятие. Устраивать скандал в преддверии торжества лойда, подписать себе смертный приговор.
— Ты возьмешь меня своей исстер!
— Нет.
— Уверен? Я ведь прямо сейчас пойду и расскажу императору о том как вы ему подставную невесту привезли. И как она Анабель убила и…
— Ты никому ничего не скажешь! — Мрачно сказал я подступая к эльфийке. Одним заклятием убью её. А потом заберу ТийрРи.
Дверь позади меня распахнулась. Вошли двое стражников.
— Лорд Дайкар мы ищем вас по всему замку. Хорошо девушки видели как вы леди понесли.
— Что нужно? — Через плечо рыкнул я.
— Вас и леди ЛейРей срочно ожидает у себя император.
Я чуть зубами не заскрипел. Эльфийка засмеялась, подошла и в лицо мне произнесла.
— Неужели ты думаешь, что я не подстраховалась. Как только я узнала, что ты ракрах и поняла кто такая твоя подопечная, я вызвала отца.
— Что ты сделала? — глухо переспросил я.
— Я вызвала отца. Я же понимаю, что будучи ракрахом первое что ты захочешь со мной сделать, убить.
— То есть, то что я могу это сделать позже ты не боишься?
— Ракрахи не убивают своих исстер. — Она усмехнулась.
— Ты не станешь моей исстер.
— Стану, ракрах Дайкар, — нагло заявила девушка. — Идем.
— Идемте, ракрах Дайкар! — Позвал страж.
В кабинет к лойду мы шли молча.
Император стоял у камина и смотрел на огонь.
— Я поражаюсь, Дайкар, когда ты все успеваешь?
Он повернулся к нам. Выглядел император дурно. Растёгнутая рубашка. Неровно зачёсанные назад волосы. Блестящие глаза. На каминной полке стояла бутылка и опустошенный бокал.
Лойд проследил за мои взглядом.
— Не обращай внимания, плохой вечер. Ты в курсе что у нас очередная претендентка на больничной койке?
Эльфийка театрально руками всплеснула.
— О-оо, она жива.
Играть у неё очень хорошо получалось. И как я раньше не заметил. Считал, что это я с ней играю.
— Я бы не гарантировал, — отозвался принц. Тяжело опустился в кресло. Смерил меня и эльфийку туманным взглядом. И громко позвал. — Лорд Органдо.
Из второй комнаты вышел отец ЛейРей. Что ж, похвально. Отец семейства очень резво отреагировал. Небось портал использовал.
Раздахри равнодушно посмотрел на правителя эльфов. Перевел взгляд на меня. Мне показалось, что лицо у императора уставшее и он скорее хочет закончить все происходящее и засесть далее за бутылочку с крепким вином. Видимо, бал и правда прошел совсем плохо.
— Уважаемый лорд Органдо уверяет меня, что вы помолвлены с его дочерью. И якобы она поехала сюда за вами. Это правда, мой дорогой Дайкар.
Я стоял с отчуждением смотря на древнего эльфа. Тот сверил меня пронизывающим взглядом. Похоже единственная кто была рада — ЛейРей.
Она стояла ухватившись за мою руку и улыбалась.
Выдернуть бы ей руку, чтобы от боли улыбка стерлась. А потом папашу её размазать по красивым шелковым обоям императорского кабинета. Думаю, лойд слова против не скажет. Вот только стоит мне неверный шаг сделать и следующий кого распнут прямо в кабинете буду я. А следом пострадает и ТийрРи. Ни один из нас даже шага из замка не успеет сделать. Потому как даже помирая эльфийка успеет рассказать все свои «тайные знания» императору.
— Да, мой лойд, — произнёс звенящим от напряжения голосом.
Удивление все же отразилось на его лице. Но всего на мгновение и тут же стерлось безучастностью.
— И это правда, что прекрасная эльфика ЛейРей представившаяся претенденткой на моем отборе от правящего семейства эльфов, на самом деле ваша будущая исстер?
— Да, мой лойд.
Я меня собственный голос в ушах звенел.
Император усмехнулся.
— Теперь объяснимо ваше преображение, Дайкар.
ЛейРей присела в книксене.
— Мой лойд я прошу простить мою ложь. Чего только не сделаешь ради любви. И умоляю скрепить нашу предстоящий брак драконьими узами.
Что? Я дышать перестал. Узами?
Лойд одну бровь вопросительно изогнул. Его взгляд попросту пронзал меня. Лойд был удивлен неслыханной дерзостью не меньше моего.
— Боитесь, что возлюбленный вдруг вас покинет?
Ох, знал бы император насколько он прав.
— Хочу получить высшее благословление.
«Ага, — обреченно подумал я. — А заодно и привязать меня к себе. Против воли императора ни один ракрах не пойдет».
— Дайкар, скажите, вы и правда собираетесь взять в законные исстер эту девушку? – сомнение все же прозвучало в вопросе лойда.
— Да! — Я просипел, а не ответил.
Лойд покосился на эльфа.
— Ну, что ж… — проговорил со вздохом. — Это ваш выбор.
Он выпрямил руку и раскрыл ладонь. На ней распустился огненный цветок. Проплыл по воздуху, вытянулся в огненную лозу. Та, обвила наши с ЛейРей запястья, вырисовывая на них магические оковы.
На лице эльфийки отразилась радость.
Лойд поморщился.
— Поздравляю. Завтра на церемонии объявления будущей лейды империи, объявим и о вашей помолвке. Вам достаточно этого, милая эльфийка?
Он говорил с ней а смотрел на меня. Странный это был взгляд. Лойд не сердился, что очередная избранница оказалась мой будущей исстер. Он казалось сожалей о чем то своём и ему совершенно безразлично все остальное.
— Я счастлива, мой лойд! — Пропела ЛейРей.
— Рад за вас. Хоть кто то в моем замке счастлив, — выдавил несдержанно и тут же поднялся. — Извиняюсь, но на том считаю нашу встречу оконченной.
Он посмотрел на Органдо.
— Вы можете остаются в замке до оглашения помолвки вашей дочери. Я так понимаю основное торжество все же пройдет в вашем государстве.
Эльф невесело улыбнулся в ответ. Пожалуй он наконец осознал кого на самом деле выбрала в супруги его дочь, и главу эльфов это не радовало.
— Благодарю ваше величество. Но у меня есть безотлагательные дела. Я должен покинуть вас уже сейчас.
- Предыдущая
- 51/59
- Следующая
