Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первое правило драконьей невесты (СИ) - Геярова Ная - Страница 22
— Не вежливо сидеть, когда почтенные дамы стоят, — выдавила я.
— И про учтивость не позабыла, после встречи с солнцем.
— Солнцем? — Я заинтересовалась. — Это во втором шатре? Вы про яркий свет говорите? Кто оно? Человек? Он меня ни о чем не спросил. Прогнал из шатра.
— Прогнал? — Развеселился молодой голос.
— Нехорошо! — Серьезно покачала головой женщина со старым голосом.
— А может так и лучше. — Весело произнесла юная. — Когда еще такое будет? Я слышала краем уха, как она отказалась к нему подойти.
— Испугалась, — призналась я.
— Еще бы! — засмеялась смешливая. — Ведьмы боятся огня.
Я замерла. От ужаса. Откуда они знают?
Всё! Мне конец.
— Не бойся, ведьма, — успокоил старческий голос. — Судьба у тебя любопытная и дорога с императорской переплетается. А значит, путь тебе отсюда в Раскошир. Мы не выдаем тайн, мы лишь приоткрываем немного судьбу, чтобы знать, возможно ли что именно ты станешь избранницей императора.
Все три женщины подняли головы. Дымка пропала, вместе с ней исчез и призрачный стол, будто его и не было. Передо мной открылась поистине поражающая воображение картина.
Я побледнела.
От огромного, свернутого в кольца хвоста, отходили тела трех женщин. Не было у них ни рук ни ног, только хвост, один на троих. На худых лицах отсутствовали глаза, вместо них черные впадины, пустые и жуткие. Бледная кожа отсвечивала серым. Один лик старческий с морщинами и обвисшими щеками. Второй, женщина средних лет, с черными дугами бровей. В руках её шар на треноге. Третий, юный, с неестественным румянцем на мертвецки бледной коже.
— Оракул! — Прошептала я ошарашенно смотря на древнее существо.
— Мы почтены, что ты нас узнала! — произнесла женщина. — Мало кто в наше время способен узнать оракула. А уж тем более, не всем нравится, то, что они слышат от нас.
— Некоторые даже более чем недовольными вышли, узнав, что путь их не в замок Раскошира, а судьба далека от кроны империи, — засмеялась юная.
— Но ты готова была вынести любой вердикт достойно! — Поощрила старуха. — Это черта истинной лейды!
— Лейды? — На одном выдохе сказала я, пораженная услышанным.
— А что тебя смущает, ведьма? — Усмехнулась женщина.
— Я не собиралась… — Смутилась.
— Уверенна? — Старуха глаза сузила. — Ведь если от дара судьбы отказаться, невесть что она подсунуть взамен может.
Я покачала головой.
— Я не собиралась становиться лейдой. И тринадцать лет пребывать в заточении. Разве может ведьма в заточении? Хуже нет, когда вольную птицу в клетку сажают.
Юная разразилась звонким смехом. Старуха и женщина на неё с укором посмотрели.
— Судьба ведьмы! Смешно же! Она сама её как захочет так и изменит, и дар себе выберет тоже сама.
— То есть вы меня не выдадите? — Все же сомнения у меня еще имелись.
Под суровой мимикой старухи и женщины, девчонка смеяться перестала.
Все три лика на меня устремили… гмм… Можно ли было сказать взгляды? Лучше бы я их не видела. Странное было чувство, будто сама пустота смотрела на меня из черных впадин глазниц.
— Нет! — Произнесли образы оракула разом.
— Потому что моя возможная судьба быть лейдой? — Полюбопытствовала я.
— Ты ведьма и никто в мире, ни оракулы, ни маги, не способны считать судьбу той, что сама может изменить её одним лишь словом. Слишком много нитей тянется к ведьме. И каждая имеет свое окончание. — Проговорила старуха.
— Но мы с удовольствием посмотрим за какую из нитей потянешь ты. — Усмехнулась молодая.
— А я догадываюсь какую! — Вставила юная.
Два лика на неё громко шикнули, и она смолкла.
— Иди и займи достойное место в своей жизни! — Торжественным тоном проговорила старуха.
— Достойное место? — Я в растерянности смотрела на оракула. — Вы видите все нити. Подскажите, за какую хвататься, какой клубок разматывать? А если ошибусь?
Они покачали головами.
— Иди, ведьма ТийРи. Мы никому не скажем кто ты. Оракул умеет говорить, но еще лучше он умеет молчать. И да пребудут с тобой боги.
— Темные и светлые! — подсказала женщина.
— Светлые? — Я была удивлена. — Но я же темная ведьма!
— Зато за тебя молится светлая и чистая душа. — Проговорила юная. — Потому рядом с тобой всегда светлые силы.
Светлые силы. Матушка Мари. Она молится за свою воспитанницу. У меня слезы на глаза навернулись.
— Как она? Скажите мне?
— Она верит, что с тобой все хорошо. — Задумчиво сказала старуха.
— Она ждет тебя и… — Продолжила девчонка.
Женщина погрозила ей пальцем, она смолкла.
Слезы нежности побежали у меня по щекам.
— Могу ли попросить вас… — От внезапного волнения у меня голос пропал.
— Наши молитвы матушке Мари не нужны. Она куда как более близка к своему богу, чем мы. — Усмехнулась старуха. — Иди, названая Харсией Загандор!
Лики приблизились. Из под пол плащей показался кончик хвоста.
Я склонилась в глубоком реверансе.
Оракул коснулся моей головы хвостом. Погладил по волосам.
— Иди своим путем, темная ведьма ТийРи. Тем, что подскажут душа и сердце. Мы верим, что ты потянешь за нужную нить своей судьбы.
Я ощутила, как меня окутало светом и благодатным теплом. Так хорошо было, только когда матушка Мари перед сном меня по голове гладила и песню напевала.
Я подняла голову и посмотрела в жуткие лица.
— Благодарю тебя, оракул.
— Иди, ТийРи.
Я выпрямилась и направилась из шатра.
Вышла с высоко поднятой головой. Счастливая от знания, что есть на свете человек которому я все еще дорога и он молится за меня. Знающая, что я не одна. Темная ведьма, в которую верят оракулы
— Харсия! — Я оглянулась.
Дайкар смотрел на меня встревоженно. Я ему слегка кивнула, показывая, что у меня все в порядке.
Диззи подбежала, вытирая рукавом слезы с лица.
— Ой, моя леди! Вы так долго были в шатре. Я уж думала… Я так за вас переживала!
— Все хорошо, Диззи, — проговорила я.
— Пройдем те!
Возле нас уже стояли стражи. Один держал под уздцы чёрного мерина.
Дайкар подошёл к коню. Маг больше не произнес ни слова, и не попытался говорить со мной.
Подошел мой экипаж. Я вошла в салон и устало села откинувшись на мягкую спинку.
Диззи что-то говорила и говорила выспрашивая о произошедшем. Я не отвечала и точно знала, что ни с кем и никогда не стану обсуждать происходящее в шатрах.
— Удачи вам, принцесса Харсия Загандор!
Я распахнула веки.
— Кто это сказал?
— Что сказал? — Встревожилась сидящая напротив Диззи.
— Только что ко мне обратились.
— Вам почудилось. Люди на улице горлопанят, вот и послышалось.
— Может быть. — Я нахмурилась. Выглянула в окно.
Толпа рукоплескала, но уже не мне, а очередной только собирающейся проходить испытания невесте. Я отвела от них взгляд. Посмотрела на находящегося впереди колонны Дайкара. Он был слишком далеко. Да и голос послышавшийся совсем не был похож на маговский. Но то, что мне он не почудился была точно уверенна. А еще мне показалось, что голос принадлежал тому с кем я говорила во втором шатре. Вот только сейчас в его тоне была искренняя доброжелательность.
— Кто бы ты ни был, спасибо за доброе напутствие, — прошептала одними губами.
И с замирающим сердцем посмотрела на серую пелену открывшегося портала, за которым меня ожидал Раскошир и первая встреча с императором.
Глава 21
Я крутилась в с боку на бок.
Диззи спала в соседней комнате разделенной с моими апартаментами тонкой перегородкой. Через неё было слышно тонкий сап служанки. А я как ни старалась не могла сомкнуть глаза. Воспоминания упорно возвращали меня к событиям сегодняшнего дня и в частности вечера. С того самого момента, как мы въехали в серую дымку портала.
Первые минуты мне казалось, что экипаж вовсе не движется. За окном стояла ровная, не меняющаяся картина сизого плотного тумана. Даже голоса стражей и прислуги глохли в нем. Так же как и топот копыт тянувших экипаж коней. А потом внезапно в глаза ударил свет. Я зажмурилась, а когда распахнула веки, то увидела площадь, освещенную сотнями факелов. Овации многолюдной толпы ударили в уши. Любопытных, желающих самолично увидеть очередную невесту императора в городе оказалось куда больше чем у шатров.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая