Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 132
— Я...мне... – начал мямлить Пеннивайз, смотря то на босса, то на Форстер. — У меня просто... – его взор пал на Денбро-младшего. — У меня ребёнок. Ей...всего 13 лет. А с нынешними финансами я не смогу...ну, дать ей то, что нужно.
Врал он или нет, клоун сам не понимал. Просто говорил по факту. Он уже практически распрощался со своей идеей, как вдруг, уголки рта Мистера Филда поднялись. Журналистка узнала эту улыбку. Такая же, когда она помогла ему подняться с земли, после того, как сбила.
— У меня тоже есть дети, Мистер Грей. В свое время я дал им всё, что мог. Через неделю я переезжаю к ним в штат Вирджиния. Они сняли мне дом по соседству. Внуки, огород, всё такое. – Пеннивайз слушал его, не совсем понимая, к чему идёт разговор. — Ты хороший парень. Я тоже пришёл к тебе не с пустыми руками.
Филд поставил на стол свой чёрный кейс и открыв его, достал один единственный зелёный документ. Клоун не знал что это и по привычке чуть не принюхался, как он обычно делает, чтобы изучить незнакомый объект, но вовремя сдержался.
— Что это? – спросила Фостер, придвигая бумажку ближе к ним.
— Договор. Знаете, управлять этим заведением из другого штата будет не очень удобно. – он мягко посмотрел на монстра. — Забирай его себе. Полностью. Подпиши листок и магазин станет твоим. С тебя лишь 20% за мою законную долю.
Пеннивайз чуть не лишился дара речи. Конечно, он хотел кое-что изменить, но и представить не мог, что может владеть этим заведением самостоятельно!
— Вы...вы отдаёте его мне? – не веря собственным ушам переспросил клоун.
— Именно. – Мистер Филд достал из нагрудного кармана ручку и протянул её монстру. Тот отпустил ладонь Джорджи, который не особо понимал, что вообще происходит и поставил синими чернилами инициалы «Р.Г.» На месте, где стоял крестик.
Девушка потрепала его за плечо, мысленно радуясь за новое приобретение клоуна. Сам Пеннивайз посмотрел на старичка, который по прежнему улыбался ему. Впервые в жизни монстр почувствовал благодарность на столько сильно, что захотел как-то выразить её. Но нужно было оставаться серьезным.
— Спасибо вам. Правда, спасибо. ***
Неудачники вышли из кафе, держа в руках кучу салфеток. Одна вырвалась из хватки Эдди, и ветер понёс её в неизвестном направлении.
— Может стоило сходить за бумагой, а не писать всё на салфетках? – в очередной раз спросил астматик.
— Они халявные, какая разница? – пожал плечами Ричи. — Сколько плюсов у нас получилось у «Завтрак у Тиффани»?
— Шестьдесят два. – сказала Марш, перебирая свои записи на салфетках.
— А сколько у магазина Пеннивайза?
— Один. – буркнул Бен. — И то, за наличие туалета.
— Туше. – вздохнул Стен.
Дети направились в магазин мороженого, но не успели они зайти, как оттуда вышли Шарлота и Пеннивайз, держа под руку Денбро младшего, который радостно прыгал по ступенькам. По лицу девушки было видно, что ей это нравится. Клоун же чуть не блеванул от такого рода занятий. Но стерпел лишь потому, что Джорджи оказал ему некую форму поддержки, хоть монстр об этом и не просил.
Его взгляд сразу устремился на Беверли. Та сначала не поняла, почему на неё так странно смотрят, но через секунду до неё дошло.
— Бев, ты почему не в шапке?! – он отпустил руку малыша и почти вплотную приблизился к девочке, которая держала головной убор в руке.
— Да ладно, не холодно же. – протянула она.
—Неужели? Хочешь, чтобы я тебе снова укол в попу колол??
Мальчишки еле сдержались, чтобы не засмеялся. Пеннивайз колет уколы. Звучит до ужаса абсурдно и смешно. Марш покраснела, натягивая головной убор на рыжие кудри.
— Роберт, ты меня позоришь! – процедила она сквозь зубы.
Клоун уловил исходящий от девочки запах стыда и улыбнулся. Будет знать, как не слушаться старших.
— А что это за салфетки? – подала голос Шарлота, смотря на детей. Те вместе переглянулись.
— Пора пройтись по 62 пунктам в топе «почему твой магазин отстой» сказал Билл без малейших запинок, настолько сильно он хотел пошутить. Но клоун лишь улыбнулся шире, заставляя детей недоуменно смотреть на него, ведь по сути его только что оскорбили.
Он достал из-за пазухи зелёный документ и протянул его впереди стоящему Денбро. Дети столпились вокруг мальчика, разглядывая бумажку. Очень много юридических терминов, которые не несли для них ничего полезного. Но всё же главную строчку они уловили. «Передаю имущество Роберту Грею, по месту проживания...»
— Ч...что это значит? – не совсем понял Бен, поднимая взор на клоуна.
— Это значит, что я чертовски хороший переговорщик! – без лишней скромности воскликнул Пеннивайз, выпячивая грудь вперёд.
— То есть, магазин теперь наш?! – решила окончательно убедиться Марш.
— Да. Так что, завтра можно будет начинать готовить смету на продукты, ремонт, расширение площади, проработать план вложения и...о боже. – монстр вдруг осознал, как сильно он загрузил себя. И теперь ему не отвертеться. — Что я наделал....
Шарлота похлопала его по плечу, заглядывая в голубые глаза клоуна. Тот повернулся к ней и состроив дружелюбную гримасу, опустил ладонь на шею девушки. Получилось весьма вульгарно, но Пеннивайз этого не замечал, как и не заметил румянец выступивший на щеках девушки.
— И тебе спасибо. – сказал он.
По спине журналистки пробежали мурашки. Монстр действительно умел превращать свой голос в самый нежный на земле, когда это действительно нужно.
— Д...да ладно. – смущённо отвела она взгляд. — Как же иначе? ***
Пеннивайз и Беверли стояли в школе. Дело шло к 9-ти вечера, но клоун решил всё же зайти в здание и посмотреть на творение девочки под названием «семейный портрет».
На листе А4 в центре была нарисована сама Марш. Лучше всего она прорисовала себе рыжие кудри. Из одежды она естественно изобразила платье и даже не забыла про веснушки. На руках она держала Морти, который получился даже худее, чем на самом деле. А рядом, ближе к левому краю, был нарисован диван, на котором лежал Пеннивайз, естественно в своей фирменной рубашке и с пультом в руке.
— Ты издеваешься, да? – не без иронии протянул клоун, поднимая левую бровь.
— А по-моему это шедевр. – усмехнулась девочка, ещё раз оценившая своё творение.
— Миссис Кол это видела?
— Ага. Кстати, она просила тебя зайти. -Беверли злобно захихикала и, похлопав монстра по спине, направилась к лестнице на первый этаж. — Жду тебя дома!
Пеннивайз фыркнул, мысленно предвкушая очередную лекцию, которую будет читать ему учительница. Но он уже привык. Так что не так уж это и страшно.
А тем временем, через пару кварталов спал Эдди, уснув на рабочем столе, в той самой футболке, которая так не понравилась Пеннивайзу. И снилась ему большая Черепаха...
====== Глава 36: Где же Морти? ======
— Пожалуйста!
— Нет.
— Ну я же по хорошему прошу.
— А я по хорошему отвечаю. Нет.
— Ну дава-а-а-ай. Я обещаю, мы будем вести себя тихо!
— Бев, у них что, своего дома нет?
Пеннивайз стоял на кухне, одной рукой мешая кашу, а другой потирая слипшиеся из-за сна глаза. Вставать по утрам становилось всё сложнее, так как солнечные ранние часы сменились теменью, словно ты просыпаешься, а на дворе до сих пор ночь. Но клоун знал, что если он не встанет, то Марш вместо каши или отрубей сделает себе сэндвич или, что ещё хуже, вообще не поест. А это сто процентов приведёт к очередному походу к врачу. Этого он совсем не хотел. И так дел по горло. Выходные кончились и нужно заняться делами. Недаром он заполучил магазин.
- Предыдущая
- 132/354
- Следующая
