Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда завтра настанет вновь (СИ) - Сафонова Евгения - Страница 89
— Может, тебя отвезти?
— Я лучше на автобусе. А то вдруг рядом с тобой передумаю. — Я порывисто поцеловала её в щёку. — Спасибо, мам… В долгих прощаниях лишь больше слёз, ты же знаешь.
Она сжала меня в объятиях так крепко, словно хотела сломать пару рёбер. Затем, мягко отстранив, подтолкнула к двери в дом:
— Иди, одевайся. Пока не передумала я.
Когда я вернулась на веранду, мамы там не было. Только Эш по-прежнему сидел за столом, провожая взглядом каждое моё движением.
— Я помню, что обещала тебе всегда быть рядом. Прости. — Я присела на корточки перед его стулом. — Ты ведь веришь, что я никогда не бросила бы тебя? Если бы могла?
Брат молчал. Лишь смотрел на меня сверху вниз, льдистым синим взглядом маленького тилвита.
Но даже под этим взглядом я — впервые за очень долгое время — ощущала себя действительно старшей сестрой.
— И фейри тут не при чём. Он… он столько для меня сделал, Эш. Столько раз спасал мою жизнь. Знаю, прозвучит безумно, ведь я вроде бы ей не рисковала. Вернее, ты об этом не знаешь. Но это так. — Я взяла его руки в свои: тонкие, хрупкие, как у куклы, ещё детские пальчики. — Не все они одинаковые. Не все такие, как отец. Помни об этом, ладно?
Эш наконец разомкнул губы.
— Я не могу ничем помочь? Чтобы тебе не пришлось уходить?
— Нет.
— И этот фейри… он правда поможет? И сделает тебя счастливой?
— Да.
— Это хорошо. — Брат опустил взгляд на наши переплетённые ладони. Затем снова посмотрел на меня, и недетские глаза его были спокойны. — Я верю тебе. Я знаю тебя. Ты ведь моя сестра.
— И единственный друг, — закончила я за него. От этих слов мне снова сделалось больно. — Ты найдёшь себе других друзей, Эш. Лучше меня. Тебя ждёт большое будущее. Только помни, что если ты вдруг начнёшь творить глупости, я приду с Эмайна и отшлёпаю тебя, даже если тебе уже стукнет сорок лет.
— Да ладно.
— Правда-правда. — Выпрямившись, я обняла его. — Тебя я даже из-под земли достану.
Сидя на стуле, Эш обвил тоненькие руки вокруг моей талии, и я ощутила, как дрогнула его спина под моими пальцами. Странный осколок минувшего будущего…
— Я буду скучать, — сказал брат.
Его голос почти не дрожал.
— Я тоже. — Чмокнув его в макушку, я оглянулась на маму, которая стояла в дверях, наблюдая за нами. Собрав в кулак всю свою волю, отпустила Эша — и отступила на шаг. — Мне пора. Объясните там Гвен что-нибудь, ладно? А то это ещё затянется на два часа…
Мама кивнула, и, махнув им рукой, я сбежала с крыльца в сад.
Я не стала ни оглядываться, ни прощаться. Мне хватило прощаний в моей прошлой жизни. Уходить, так быстро, без лишних слов: словно решила отлучиться лишь на минуту, пусть даже в действительности минута обратится в «навсегда».
К тому же сейчас, когда я знала, что с ними всё будет хорошо, мне почти не было больно.
Я вышла за калитку и, сунув руку в щель между досками, закрыла за собой щеколду.
А где-то там сейчас Гвен завтракает с родителями, торопливо оглядываясь на часы, готовясь выбегать из дома. А ещё где-то сидит с книжкой мастер Тинтрэ, и наверняка расстроится, когда узнает, что больше я никогда к нему не приду…
Мне хотелось бы увидеться и с ними.
Но, пожалуй, мне достаточно и простого знания, что теперь у них тоже всё будет в порядке.
Я побежала по улице к центру города, к остановке междугородних автобусов. Послушно останавливаясь перед красными светофорами, внимательно глядя по сторонам, прежде чем переходить дорогу.
Конечно, назначенный мне срок истекал завтра, но… на всякий случай.
***
В Мулен я приехала в самый разгар жары.
В моём кармане звякало несколько монет, которых в обрез хватало на билет до Фарге в один конец и, наверное, самую простенькую резиновую лодку. Я могла бы взять кредитку, а не выскребать наличные по всем сумкам, но решила оставить карточку маме, раз уж мне она больше не пригодится.
Да и… если всё пойдёт так, как я думаю, мне не понадобится ни лодка, ни поездка в Фарге.
За один день найти одну конкретную баньши в целом городе, пусть и маленьком, зная лишь её имя и внешность — задачка не из лёгких. Но, к счастью, у меня была подсказка; и, петляя по зелёным солнечным улочкам Мулена, справляясь с картой на экране своего графона, я мантрой повторяла слова Рок, услышанные от неё когда-то. Надеясь, что правильно запомнила их — и что баньши ничего не напутала с днями недели.
Народу на улицах было немного. Наверное, все сидели по домам, пережидали жару. До отеля «Мельница» я добралась быстро, а бар с похожим названием действительно нашёлся по соседству: может, даже имел какое-то отношение к отелю. Толкнув стеклянную дверь под вывеской в виде мельничного колеса, я вступила в тёмную прохладу небольшого бара, отделанного камнем и деревом. Пробежалась быстрым взглядом по немногочисленным посетителям.
Хорошо, что когда-то Рок услужливо поведала мне, что это самое воскресенье она коротала в баре «Волшебная мельница», пытаясь отойти от ссоры с отцом в компании бокала с «Голубыми Гавайями»…
Она сидела на высоком стуле за барной стойкой. Сидела ко мне спиной, и одета была по-другому: вместо юбки джинсы, вместо кофточки с рукавами-буфами — белая блузка. Но этот небрежный пучок бледно-васильковых волос, оголяющий острые уши, я узнала бы где угодно.
Я подошла к барной стойке и тронула её за плечо.
— Роксэйн?
Баньши вздрогнула. Обернулась, не выпуская из уголка губ коктейльной трубочки.
— Вы кто? — дымчато-синий взгляд, которым меня удостоили, был довольно-таки недружелюбным. Ещё бы, сейчас она должна быть не в лучшем настроении. — Что вам нужно?
— Я к вам… по делу. Поделиться одной интересной информацией. Вы ведь журналистка?
Рок изогнула бровь. Вгляделась в моё лицо, и взгляд её смягчился.
Я знала, что она видит. Тень смерти, уже подступившую ко мне вплотную. Тень, о которой она не имела права мне говорить.
А последнее желание приговорённого — закон…
— Откуда вы меня знаете? — уже куда любезнее поинтересовалась баньши.
— Читала ваши статьи на местном сайте. — Я взобралась на соседний стул. — Хочу подкинуть вам материал для расследования.
— Материал, значит. И чего он касается?
Я наклонилась вперёд, ближе к ней — и почти прошептала:
— Ликориса.
Если она и удивилась, то виду не подала.
— Ликориса, значит. — Доставая из сумочки графон, Рок улыбнулась с какой-то профессиональной приветливостью. Наверняка думает, что сейчас я сообщу ей очередную городскую легенду, каких в сети о Ликорисе уже сложили великое множество. — Хорошо, выкладывайте. Заказать вам чего-нибудь?
— Нет, спасибо, я тороплюсь. — Убедившись, что бармен протирает стаканы где-то вдалеке, я наклонилась ещё дальше, почти приникнув губами к уху собеседницы. — Здесь, в Мулене, на Грейсмит-стрит есть магазинчик «Магия камней». Там работает парень по имени Питер Джекевэй, но настоящая его фамилия Инэкинс. Питер Валентайн Инэкинс. Темноволосый, зеленоглазый, лет двадцати пяти. Записали?
— Угу. — Баньши почти машинально фиксировала информацию, шустро перебирая пальцами по голографическому экрану.
— Так вот… он и есть Ликорис.
Рок быстро вскинула голову, тщетно пытаясь скрыть недоверие.
Это для твоего же блага, Питер. Для того мальчика, который хотел, чтобы его поймали.
— Если не верите мне, найдите в сети статью про убийство, которое совершил его отец. Валентайн Инэкинс. Оно произошло в Ахорке, двадцать лет назад, в доме номер десять по Хэйл-стрит. Обнаружите интересную информацию к размышлению. — Отстранившись, я спрыгнула со стула. — Только будьте осторожны. Питер прекрасный актёр и мощный эмпат, ему по силам очаровать любого. Он очень умён и столь же безжалостен, постоянно носит с собой опасную бритву, которой и убивает. А ещё он определённо сумасшедший. Я бы сказала, что у него раздвоение личности, но я не психиатр, точный диагноз поставить не могу… Учтите это, когда будете проводить расследование. Ладно?
- Предыдущая
- 89/90
- Следующая