Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вне времени -Бет Флинн (ЛП) - Флинн Бет - Страница 60


60
Изменить размер шрифта:

заметно пульсировала вена.

— Ты знаешь, что я не сплю с ней, и ты знаешь, почему. — Гризз ничего не

ответил, и Томми продолжил: — Она любит тебя. Думает, что ты собираешься сохранить

жизнь и, возможно, выйти, отделавшись какой-нибудь формальностью. Джинни ждет

тебя. Она никогда не двинется дальше, если ты не скажешь ей.

— Я сказал ей, пусть, нахрен, выходит замуж за другого, — прорычал Гризз.

— Да, ты уговорил ее выйти за меня замуж, чтобы не быть одной. Чтобы у Мими

был отец. Ты убедил Джинни, что я ее люблю. Это хорошо, потому что так и есть. Но она

не любит меня.

— Я просто хочу, чтобы о ней позаботились, пока я не разберусь с этим.

Это привлекло внимание Томми. Он выпрямился на стуле.

— Разберешься с этим? Ты собираешься найти способ выкрутиться?

— Нет. Я не думаю, что смогу выкрутиться, но все еще надеюсь, что смогу

придумать что-нибудь.

— Так ты что, собираешься изменить условия сделки? Ты хочешь признать себя

виновным, чтобы сохранить жизнь без условно-досрочного освобождения? — Томми

запутался и не был уверен, понял ли его мотивы Гризз.

— Не имеет значения, что я сделаю. Тебе не надо знать. Ты должен сделать то, что

обещал, когда меня арестовали. Ты позаботишься о ней. Я выясню остальное.

Томми не мог понять, что Гризз должен выяснить. Тот вел переговоры с

обвинителем в течение двух лет. Некоторых людей, включая самого Томми, оставили в

покое. Другие же, такие как Блу и Монстр, предстали перед судом.

— Кэри, твой ведущий адвокат, сказал ей, что ты признаешь себя виновным, если

они назначат тебе смертную казнь. Почему он сказал ей это? — спросил Томми.

— Кэри иногда бывает гребаным идиотом.

Томми не поверил бы, что Гризз задумался хоть на секунду. Он скрывает что-то.

Тогда его осенило. Гордость. Нет такого варианта, в котором Гризз будет гнить в

тюремной камере до конца своих дней. И побег невозможен. Он слишком заметен. Он

никогда не смог бы затеряться в толпе. И что можно сделать, взяв Джинни и ребенка с

собой в бега?

Возможно, Гризз действительно делает все это из любви. Увидев, что нет никакого

выхода, он хочет дать ей нормальную жизнь. Возможно, это стало причиной, по которой

он настаивал, чтобы Мими не узнала, кто ее биологический отец. И все же, что там можно

было еще придумать? Он собирался вытащить кролика из шляпы в одиннадцать часов и

выйти? Томми бы не удивился.

Кэри заглянул внутрь.

— Заседание продолжается.

Двадцать минут спустя они наблюдали, как опрашивают свидетеля. Тот был

относительно новым членом банды, занимая настолько низкое место в иерархии, что

Томми даже не узнал его. Уильям Джексон.

— Итак, вы видели, что делал подсудимый? — спросил его представитель

обвинения.

— Он провожал ее до машины, и они разговаривали.

— Вы слышали, о чем они говорили?

— Только отдельные части. Она говорила о том, что «передаст ему сообщение», и

он велел ей заткнуться и не возвращаться в мотель.

— Вы знали, кого упомянула женщина, говоря «он»?

— Нет, не слышал имен. Они говорили о чем-то еще, но всего я расслышать не мог.

— Пожалуйста, продолжайте, мистер Джексон.

— Это произошло настолько быстро, что я не уверен, мог ли кто-то остановить его.

— Вы не находитесь под следствием, мистер Джексон. Вы просто свидетель. Так

что произошло?

— Он сломал ей шею, — голос мужчины был тихим, но не возникало никаких

сомнений в том, что он сказал. — Очень быстро. А затем поднял ее и забросил на плечо.

Дал сигнал мне и нескольким другим парням избавиться от автомобиля. Я видел, что он

бросил ее в болото.

— Значит, эту женщину, которую никто не может опознать, подсудимый

хладнокровно убил и избавился от тела в болоте?

— Да, так и произошло. Он сломал ей шею и выбросил ее за мотелем. И мы знали, кто она. Один из парней узнал ее.

Это застало прокурора врасплох. Два других свидетеля давно мертвы. Оба старые

члены банды, один умер от передозировки, другой — от поножовщины. Обвинитель не

помнил, как свидетель назвал эту женщину в досудебном интервью, но он, возможно, был

неправ.

— И кто эта женщина, мистер Джексон?

— Не знаю ее настоящего имени, но Чопс сказал, что ее звали Кэнди.

Из дальней части зала суда раздался короткий вскрик. Все обернулись. Томми

почти задохнулся, когда его глаза встретились с Джинни. Он быстро посмотрел на Гризза, который взглядом говорил: «Какого черта она здесь делает? Тебе лучше вытащить ее

отсюда немедленно».

Томми вскочил и быстро подошел к Джинни. Он взял ее за руку и мягко вывел из

зала суда. Когда оказались в коридоре, мужчина спросил:

— Джинни, что ты здесь делаешь? Где ребенок? С кем Мими?

Джинни ответила не сразу. Она дрожала. Томми отвел ее к скамье в небольшом

алькове, почти скрытом от главного коридора. И дал минуту, чтобы успокоиться.

— Миссис Уинкл вернулась пораньше из своего круиза. Мими с ней.

Миссис Уинкл — пожилая соседка, которая любила присматривать за Мими. И, как

предполагалось, она в трехмесячном круизе по Средиземному морю, который Томми

устроил для нее анонимно. По какой-то причине она вернулась раньше. Теперь не имеет

значения. Ущерб нанесен.

— Как долго ты была там? — он схватил ее за руки. — Сколько ты слышала?

— Я просто вошла и села. Я слышала, как адвокат говорит что-то о женщине, которая не опознана, ее убили и бросили в болото.

Томми начал говорить что-то, когда Джинни прервала его.

— Еще я слышала, как парень сказал, что это была Кэнди. Бывшая девушка Блу.

Это застало Томми врасплох.

— Кэнди? Ты знала Кэнди?

— Нет, — ответила Джинни, уставившись на свои колени. — Но я слышала ее

однажды ночью. Я была в спальне. Гризз не знал, что я там. Джо привезла меня домой с

пляжа. Я страдала от сильной головной боли и пыталась, поспав, избавиться от нее. Во

всяком случае, Джо пригнала мою машину домой. Гризз не узнал бы, что я там. Я

проснулась, когда они спорили. Предполагаю, она хотела видеть Блу, чтобы извиниться за

все плохое, что произошло. Она не сказала, что это, а просто сожалела. Гризз не хотел, чтобы Кэнди видела его. Сказал, то, что она взялась за ум, еще не дает ей права вернуться

обратно в его жизнь.

Томми нахмурился.

— Гризз сказал, что она бывшая девушка Блу?

— Не совсем. Я предположила, потому что он однажды говорил мне о ней, но не

назвал имя. Не могу поверить, что Гризз убил ее. Он действительно убил ее, чтобы

помешать увидеться с Блу? О, Томми, это кошмар. Это настолько ужасно.

***

Именно тогда одна из лошадей Картер заржала и прервала историю, которую

Томми рассказывал Джинни. Пришло время начать второй этап ухода, который

требовался животным Картер.

— Я помню тот день, Томми. Это был первый и последний раз, когда я была в зале

суда. Но я не понимаю, какое отношение это имеет к Гриззу и тому, что он твой отец.

Томми вздохнул и, не глядя на Джинни, тихо сказал:

— Кэнди была моей матерью.

Глава 48

1950-е, Форт-Лодердейл, Флорида

Ральфу не потребовалось много времени, чтобы найти «Красный краб». Он вошел

внутрь и положил сумку на стол. Остановившись, медленно обвел взглядом помещение.

Музыкальный автомат играл незнакомую песню. В субботу днем возле барной стойки

ошивалось несколько парней, и еще двое играли в бильярд. Он услышал стук молотка с

другой стороны бара и обошел кругом. Чувствовался запах свежей краски. Кажется, здесь

шел ремонт.

— Кого я вижу! Эй, Рэд, здесь пацан, который выбил дерьмо из Дасти.

Ральф сразу узнал этот голос, раздавшийся от одного из мужчин, сидящих в баре.

Этого человека они называли Чопсом, вспомнил он. Тот пил пиво и что-то ел. Сигарета