Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне времени -Бет Флинн (ЛП) - Флинн Бет - Страница 26
— Знаешь, что? Я думаю, ты можешь быть прав в одном, Пинелли, — сказал
директор, кивая головой. — У меня дочь и две внучки. Да. Теперь, когда я думаю об этом, могу сказать, что ты дал хорошую зацепку, агент. Я займусь бумажной работой.
Возвращайся к делу Джаманни. Я не хочу, чтобы хоть что-то выясненное нами, можно
было связать с тобой. Ясно?
Агент казался удовлетворенным. Его осанка изменилась, когда он встал.
— Да, сэр, — сказал Пинелли. — Спасибо за то, что уделили мне время.
Он потянулся к папке, которую ранее положил директору, но прежде чем успел
коснуться, Спиро схватил ее и сделал вид, будто просматривает документ.
— Это все? Есть в твоих файлах еще что-то, что мне пригодится?
— Нет, сэр. Все здесь, — произнес Пинелли, кивая на папку.
— Хорошая работа, Пинелли.
— Спасибо, сэр.
Спиро перевел взгляд на сигарету, догоравшую в пепельнице. Он потянулся за
другой и закурил, глубоко затягиваясь. Достал телефон и набрал номер.
— Это я. Пинелли становится проблемой, — мужчина остановился, чтобы
выслушать собеседника. Ничего больше не говоря, повесил трубку.
Он сделал еще одну затяжку. Гребаный тупой ребенок. Пытается быть героем.
Спиро нашел слабое утешение в том, что Пинелли не оставит жену и ребенка.
***
Дневник Мо, 1975
Дорогая Элизабет,
Вчера мы ходили с Кит по магазинам. Это было неплохо. Правда, она хорошая
девчушка. Я начинаю понимать, почему Гризз полюбил ее. Она отличается от женщин, которые обычно окружают его. Девочка предложила купить мне какую-нибудь одежду.
Никто не предлагал мне купить что-нибудь с тех пор, как Грант помог с машиной.
Выглядит так, словно Грант забыл обо мне. Я думала, это из-за школы, но
сердцем я понимаю, что это из-за нее. Думаю, я поняла еще той ночью, когда он
попросил меня избавиться от ее рюкзака. Я спрятала его в своей комнате. И плевать, что Гризз сказал мне сжечь рюкзак. Ненавижу Гризза! Кит слишком хороша для него, в
любом случае.
Я отвезла ее на почту. Забыла о чертовом объявлении о пропаже. Думая, что
меня здесь видели, родители развешивали эти объявления снова и снова, но я бы никогда
не вернулась домой. Терпеть не могу своих сестер. Уверена, они красивы и имеют все, что было у меня. Включая языки.
Я забыла об объявлении. Долгое время оно был заклеено другими листовками. Я
знаю, что родители прекратили поиски несколько лет назад. В следующий раз, когда буду
там, надо снять его.
Я собираюсь приготовить спагетти вместе с Кит и Чоудером. Позже напишу
больше…
Элизабет, ужин прошел неплохо. Было весело, и я смеялась с Чоудером. Он не
говорил много, но когда делал это, было весело. Затем Гризз вернулся домой. Он всегда
все портит. Он ел с нами, и больше не было так весело.
Я была права, когда говорила, что у Гранта есть к ней чувства. Я находилась у
ямы, когда он вернулся домой. Думаю, он проводил день с Сарой Джо на пляже. Я знаю, что они просто друзья. Ты можешь подумать, что мы тоже могли бы стать
подругами, так как обе заботимся о Гранте, но Сара Джо практически никогда не
бывает здесь, а когда приезжает, то, конечно, не пытается подружиться со мной. Во
всяком случае, я видела, как Грант прогуливается около четвертого номера. Заметив
выключенный свет, а это означает, что Гризз не хочет компании, он прислонился к
двери, пытаясь услышать, что происходит по ту сторону.
Мне кажется, Гризз еще не спал с ней, но я знаю, что будет сегодняшней ночью.
После ужина я вернулась в комнату и поняла, что у меня закончились собачьи лакомства.
Когда я пошла в четвертый номер за ними, то услышала музыку, которую Гризз никогда
не слушает.
Я знаю, что они делали, и думаю, что Грант тоже слышал их.
***
— Вы, черт возьми, не поверите.
Спиро поднял взгляд от стола. Агент Маркус зашел в кабинет без стука и
захлопнул за собой дверь. Его секретарь, должно быть, вышла, потому что обычно она
предупреждает, когда кто-то хочет увидеться с ним. Директор сжал переносицу. У него
чертовски сильно болела голова.
— Что, Маркус? — он выжидающе посмотрел на агента. — Во что я не поверю?
Тот плюхнулся в кресло перед Спиро.
— Он женился на ней. Он, блять, женился на ней.
Это заставило Спиро выпрямиться в кресле. Он понял, о ком говорит Маркус.
— Этому есть подтверждения?
— Есть, сэр. Он женился на ней. Под поддельным именем, как Рик О'Коннелл, еще
и ей придумал, — сказал Маркус с недоверием. — Он действительно облажался в этот раз.
Спиро нахмурился, концентрируясь, и уставился на своего агента.
— Нет, он не облажался. Он никогда не лажает. На это должны быть причины.
— Может, он любит ее.
— Любит? — произнес Спиро, откидывая на спинку кресла. — Он никогда никого
не любил. Он — самый большой ублюдок из всех, кого я знаю. Нихрена.
— Вы же видите, сэр. Он у нас в руках. Если он ее любит, мы можем
воспользоваться этим. Можем засунуть его туда, где он должен быть.
— Нет, должно быть что-то еще. Что-то, что мы упустили. Он ничего не делает без
причины, и я, блять, гарантирую тебе, что он женился на ней не по любви. Уверен, что на
нее ничего нет?
— Ничего, сэр. Она просто девочка. Кроме жалобы о жестоком обращении с
детьми, которая, к слову, никуда не дошла, она чиста. Родители-пьяницы тоже чисты. Ну, кроме того, что мамаша толкает травку в магазине, в котором работает.
— Он может быть причастен к этому, а мы упустили этот факт?
— Нет, сэр. Пустяк. Нет связи. Он у нас в руках, сэр. Сейчас он уязвим. У него есть
жена, которую надо защищать. Его задница наша. Как я и сказал, время приструнить его.
— Он ничего не делает без причины, — произнес Спиро сквозь зубы. — И ты
забываешь, что у него есть ребенок. И мы не уверены, что этот ребенок его. Он
первоклассный сукин сын, который заботится лишь о себе самом. Мы сидим над этим
делом уже очень долго. И…приструнить его? — Спиро приподнял бровь. — Как ты
думаешь, кто он? Этот уебок живет так уже почти двадцать лет, и у нас ни разу не было
шанса подтвердить его личность.
— Сэр, я лишь сказал…
— Ты лишь сказал… Иди и делай свою гребаную работу, агент, и оставь волнение
шестиклашки и догадки за дверью.
Агент ушел. У Спиро шла кругом голова. Эта операция проводится с пятидесятых
годов. Он второй человек, которого назначили руководителем сверхсекретной целевой
группы. Первый ушел на пенсию. Складывалось ощущение, что он тоже уйдет, прежде
чем операция завершится.
Конечно, никто, включая его секретаря, не знает о его реальном звании и работе.
Никто не знает, что он и его оперативники не работают на ФБР. Они работают на
правительство, и пока для других легитимных агентов ФБР Спиро выступает в роли
директора, на самом деле он устроен в бюро только для одного конкретного дела. Есть два
агента, которых он должен время от времени назначать на реальные дела бюро во
избежание подозрений, и один оперативник в поле. Один оперативник, который
ежедневно рискует жизнью ради этого задания.
Один, в котором они уже не уверены.
Спиро был абсолютно уверен, что за этим делом следят так же, как и за овальным
кабинетом. Он не предполагал почему, лишь знал, что назначен выполнить операцию.
И теперь его мысли занимал Маркус. Слишком легковозбудимый и
раздражительный. Это игра на выдержку, и Спиро понимал, что его агентов просто
- Предыдущая
- 26/105
- Следующая