Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мне нравится быть вампиром (СИ) - "Рада Девил" - Страница 53
– Постой, он сам оставил дверь открытой, а тебя обвинил, что ты подслушивал? – Снейп кивнул. Гарри уже сообразил, к чему идет речь, и внутри него разгоралось пламя возмущения и желания обвинить Северуса в смерти родителей, но он чувствовал, что тому тоже больно, поэтому держал свои эмоции в узде, хоть это и было неимоверно трудно. – А почему ты решил, что услышал не все пророчество?
– Я уже отметил ранее, что, когда наблюдал из тени, стал свидетелем, как Альбус все время останавливал декламирующую Сивиллу и просил повторить с начала. Она пыталась иногда возразить, что это еще не весь текст, но ей приказывали не перечить и делать то, что сказано. Как ты понял – это я передал пророчество Темному Лорду. В свое оправдание могу отметить лишь то, что не имел ни малейшего представления, что оно коснется семьи Лили, – Снейп замолчал, ожидая реакции Поттера на свое признание. Пару минут в библиотеке стояла тишина, лишь вскрикивала какая-то птица за окном.
– Раз Дамблдор заставлял ее повторять и держал дверь открытой, то выходит, он действительно хотел, чтобы ты услышал. Он знал, что ты Пожиратель?
– Наверняка. Когда позже я не смог разыскать Лили, чтобы предупредить ее об опасности, и пришел к Альбусу, его не удивило наличие метки на моей руке. И он бросил мне в упрек, что это я донес содержание пророчества, – Северус не мешал Поттеру самому делать выводы.
– Следовательно, если бы не ты, то кто-то другой, тот же Петтигрю, все равно передал бы это Волдеморту. Ты… Ты же вампир, и для тебя многие чары не преграда, почему ты не увел маму из того дома?
– Гарри, я не имел ни малейшего представления, где пряталась Лили с семьей. Я – вампир, но не всесильный. Однажды мне удалось ее увидеть – она зачем-то приходила к Дамблдору уже после того, как я согласился на него работать шпионом у Темного Лорда в обмен на защиту Поттеров. Мы случайно столкнулись с ней в школе. Я рассказал ей все, что знал о пророчестве и о своей роли в сложившейся ситуации. Она… Лили не стала обвинять меня, а только покачала головой и попросила… – Северус не был уверен, что об этом стоило говорить, но все же признался: – Она попросила, чтобы я помог тебе выжить, если с ней случится непоправимое.
– Так ты поэтому согласился меня обратить? Я помню, ты и Нериусу сказал, что я для тебя важен как память о моей маме, но все не приходилось к слову, чтобы расспросить об этом.
– Просьба Лили – не единственная причина. Раз уж ты помнишь эти мои слова старейшему, то вряд ли забыл и другие. Я сделал это ради тебя самого, а не ради твоей матери.
– Конечно… Спасибо, что рассказал мне. И я… Я тоже не виню тебя в том, что случилось с моими родителями. Мне, конечно, неприятно и горько узнать, что это ты передал пророчество Волдеморту, но, – Гарри нервно почесал лоб там, где находился шрам, чего не делал уже давно, – ведь никогда нельзя предугадать, чем может обернуться то или иное наше действие. Вот если бы я написал не тебе, а Дамблдору или Уизли, то сейчас не сидел бы здесь, – Гарри мрачновато улыбнулся. – Я уверен, ты научишь меня жить так, чтобы их гибель не стала напрасной. Мы же разберемся с Волдемортом? И с… с ним тоже, раз это он решил затеять всю эту карусель с пророчеством. Оно, наверное, и ненастоящее…
– Каким бы оно ни было, ты уже не подвластен его действию. И я обязательно помогу тебе разобраться со всеми, кто причинил тебе боль, – Северус рискнул положить руку на плечо Гарри: то ли утешая после непростого разговора, то ли убеждая в своих обещаниях.
– Я знаю, что это наша связь влияет. Но мне кажется, я и без нее поверил бы тебе, ведь ты и раньше мне никогда не врал и открыто сомневался в моих мыслительных способностях, – хмыкнул Гарри и бесцеремонно прижался к Северусу, вдруг осознав, что у него действительно никого нет надежнее и ближе этого вампира.
– Мы справимся, – Снейпу и самому требовалась поддержка после того, как он разбередил собственные раны, вспоминая утраты и не самые достойные свои деяния.
– Обязательно, – согласился со вздохом Гарри, сосредотачиваясь на стуке сердца Северуса под своим ухом – это успокаивало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})========== Глава 28. Драконы ==========
Вместо традиционного обеда Северус отвел Гарри на охоту, хотя ранее и планировал перенести это мероприятие на завтра. Во-первых, после серьезного разговора Поттер был слишком расстроен, чтобы удачно скрывать свои эмоции, а малейшее любопытство Дариуса или Никоделауса о причине его состояния лишь усугубило бы ситуацию. Во-вторых, требовалось основательно отвлечь Гарри от мыслей, порожденных признанием Северуса. Со временем ему будет легче все проанализировать, а сейчас воспоминания вызывали слишком много боли и негатива.
После перемещения Гарри посмотрел по сторонам. Они стояли на высокой скале, с которой открывался изумительный вид: горы образовали подобие чаши, со всех сторон прикрывая обширный луг, покрытый редкими россыпями мелких камней, с небольшим озером посредине.
– Красиво. Где мы?
– Это Уэльс. Магический драконий заповедник, – Северус с удовольствием отметил, как засияли восторгом и чуточку настороженностью глаза Поттера.
– Ты собираешься охотиться на драконов? Но они же смертельно опасны, – невзирая на разумный довод, Гарри чуть не облизывался от предвкушения поучаствовать в подобном мероприятии.
– Для магглов и волшебников – несомненно, – ухмыльнулся Северус. – Ведь они не умеют прятаться в тени.
– Я тоже не умею, – напомнил Поттер.
– А вот это – наглая ложь! Признайся, тебе нравится, что тебя водят за ручку, как маленького, – Снейп явно дразнился.
– Нет. Я не умею… – Поттер растерялся, услышав странное обвинение.
– Умеешь. И я сейчас тебе это докажу, – схватив Гарри за руку, Северус дернул его на себя, заставляя сделать по инерции пару-тройку шагов.
В реальность они выскочили рядом с валлийским зеленым драконом, развалившимся на сочной траве и лениво следившим за пасшимися на другом берегу озера козами. Гарри помнил такого по Турниру Трех Волшебников, доставшегося в первом состязании студентке из Шармбатона Флер Делакур. Этот экземпляр был не слишком большим, всего футов пятнадцати длиной, не то что венгерская хвосторога, с которой в свое время пришлось иметь дело Поттеру. Под ногами резко затормозившего Гарри зашелестели камешки, привлекая внимание одного из самых опасных магических существ, тут же повернувшего голову в его сторону. Увидеть глаза оценивающе рассматривавшего тебя дракона всего в паре ярдов от себя – то еще испытание для храбрости. Гарри даже не сообразил, как снова оказался на той же скале, на которой находился несколько секунд назад, когда утверждал, что еще не в состоянии самостоятельно передвигаться в тени. Ему показалось, что он просто отскочил в сторону.
– Ты что творишь?! Он же чуть не схватил меня! Как можно было додуматься сунуть меня под нос зеленому чудищу! Решил меня скормить ему?! – Гарри глубоко дышал, уставившись на скептически ухмылявшегося Снейпа, демонстративно подергавшего полу его футболки, прежде чем отпустить ее. – И что ты хочешь этим сказать? – Поттер поправил на себе одежду. Северус продолжал молчать, лишь указывая взглядом туда, где только что пальцами держался за ткань. – Пытаешься убедить, что у тебя все было под контролем и ты мог вытащить меня из его пасти?
– Дракон был сыт, так что не преувеличивай. И включи мозг, трусишка.
– Я – не трус!
– А я этого и не утверждал, – Северус пожал плечами, наблюдая за возмущенным Поттером – он уже и забыл, как тот умел злиться. Как ни странно, это теперь только забавляло и не вызывало желания тут же поставить его на место. – Я держал тебя за футболку. Подумай, что это значит?
– Чтобы провести через тень, тебе необходимо было взять меня за руку или хотя бы дотронуться до моей кожи в любом месте, – Гарри стало стыдно за свой открыто проявленный страх, и он постарался поскорее успокоиться. – Ты намекаешь, что я самостоятельно сюда скакнул? – Снейп кивнул, подтверждая его гипотезу. – О-о… – глаза Гарри округлились от удивления. – Но как? Нельзя же переместиться, не собираясь этого делать? И ты объяснял, что следует детально представить, куда хочешь попасть. А я ничего подобного не предпринимал.
- Предыдущая
- 53/350
- Следующая
