Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мне нравится быть вампиром (СИ) - "Рада Девил" - Страница 39
– Если честно, я вообще не понимаю, о чем вы спорите и куда собралась Гермиона, – буркнул тот в ответ. – Вот если директор объяснит, что в таком-то доме лежит такая-то штука и ее нужно найти и уничтожить, то я помогу это сделать. А вы развели тут балаган, – он зыркнул на Гермиону. – Должен – не должен. С каких это пор в герои пинками загоняют? Придет время – справимся, как и всегда раньше. Зачем сейчас тут речи толкать? И от родителей отказываться… – почти шепотом добавил он, признавая, что все еще никак не может принять такой безумный поступок Гермионы.
– Посмотрим, что директор скажет, – процедила та, задетая тем, что Рон не поддержал ее, да еще и не оценил принесенную ею жертву на алтарь их борьбы за справедливость. – Пора переодеваться. Надеюсь, ты не собираешься в таком виде идти на торжество, – Гермиона, пренебрежительно скривившись, указала на обычную одежду Поттера, и направилась к двери.
– Я взял с собой приличный костюм, – заверил Гарри, похлопав себя по карману брюк, когда подруга оглянулась, перед тем как покинуть комнату.
– Теперь ты понял, о чем я тебе говорил, – со вздохом отметил Рон, когда они остались вдвоем.
– Ситуация серьезная, – согласился с ним Поттер и, достав свой наряд, в котором накануне был на приеме, увеличил его до нормального размера.
========== Глава 21. Свадьба в Норе ==========
Не успели Рон и Гарри привести себя в надлежащий вид, как к ним присоединился мистер Уизли.
– Гермиона сказала, что вы переодеваетесь, – с порога начал он. – О… Гарри, ты изумительно выглядишь, но почему не в своей парадной мантии? Я думал, ты будешь в ней, – казалось, что своим нарядом Поттер смешал Артуру какие-то карты.
– Но Рон тоже в костюме, – Гарри кивнул на друга – тот и в самом деле впервые в жизни облачился в сюртук, такой же, как и на отце, и теперь чувствовал себя несколько непривычно. Чуть раньше Рон признался, что они взяли одежду напрокат специально для торжества.
– Но у нас для Оборотного зелья припасен волос такого мальчика… Боюсь, тебе будет тесновато в твоей одежде… но выхода ведь нет, – Артур, казалось, разговаривал сам с собой, но суть его тревоги Поттер ухватил.
– Вы хотите, чтобы я выпил Оборотное зелье? Зачем? – подобный поворот событий удивил.
– Но тебя же могут узнать. Это опасно, – отмахнулся Артур, продолжая что-то шептать себе под нос.
– Меня и в Косом переулке узнают, и в Хогвартсе. В чем проблема? – Гарри не собирался принимать Оборотное зелье хотя бы по той причине, что Снейп строго-настрого запретил ему пить любые зелья.
– Тебя разыскивают…
– Вы же не хотите сказать, что пригласили на свадьбу Пожирателей Смерти? В таком случае мне лучше воздержаться от присутствия на торжестве, – Гарри уже был готов отправиться к Биллу и принести ему свои извинения за то, что уйдет, не дождавшись церемонии.
– Нет! Как ты мог такое подумать! Но приглашенных будет много, и мы не можем ручаться, что кто-нибудь не окажется настолько слаб, что пожелает выдать тебя ради обещаний личной безопасности. Дамблдор передал через Гермиону, чтобы мы позаботились о тебе, и даже прислал это, – Артур протянул флакон с непонятного цвета бурдой. – Я уже бросил туда волос парня, похожего на нас, – он указал на Рона и на себя, – чтобы тебя приняли за нашего родственника.
– Простите, но я не стану этого пить ни при каких условиях, – Гарри даже не притронулся к зелью.
– Но как же… – Артур растерянно посмотрел на Поттера, а затем на Оборотное в своей руке.
– Ты же не собираешься уйти прямо сейчас? – Рон словно прочитал мысли Гарри – тот именно так и планировал поступить. – Не переживай, тебя непросто узнать в этом костюме, – попытался он найти выход.
– Ладно, сейчас что-то придумаю. Я научился маскироваться и без магических приемов, – Поттер вздохнул, ему не хотелось расстраивать Рона. Имелась только одна загвоздка – он оставил и линзы, и грим в доме Дариуса. – Дайте минут двадцать, – Гарри сначала хотел аппарировать, но, взглянув на друга, понял, что тот наверняка увяжется следом. Выход оставался один – попросить помощи у Никоделауса. – Мне лучше остаться одному. Потом оценишь результаты, – бросил он Рону, и тот с неохотой вышел вслед за отцом. Артур, похоже, обрадовался, что все разрешилось без его вмешательства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Оставшись в одиночестве, Поттер надежно запечатал двери и навел все известные ему чары, чтобы никто не смог засечь приход его нового кузена. Никоделаус не подвел и уже через три минуты Гарри на уровне интуиции почувствовал его присутствие за тонким слоем перехода в тень.
– Нико, прости, что потревожил, но мне нужно на пару минут домой, а аппарировать без нежелательного сопровождающего не выйдет, – тихо проговорил он.
– Пойдем, – Никоделаус с улыбкой на миг показался из тени, а через пару секунд они стояли на пороге дома Дариуса. – И что стряслось?
– Они решили, что я должен сменить внешность для безопасности, и предложили выпить Оборотное, – Гарри кинулся внутрь дома.
– Тебе пока нельзя, в новом виде можешь выдать свою сущность, – Никоделаус не отставал ни на шаг.
– Я помню наказ Северуса не тащить всякую гадость в рот, – тихо проговорил Поттер, торопливо добираясь до своей комнаты. – Я забыл линзы здесь. Сейчас замаскируюсь, как обычно, надеюсь, этого хватит.
– Ты же понимаешь, что я теперь вынужден буду наблюдать за тобой? У меня нет еще одного готового сигнального маяка, – очень серьезно заявил Никоделаус. – Северуса призвал Темный Лорд. Так что он оставил тебя под мою ответственность. Ну… имелось в виду, если ты обратишься за помощью.
– Надо, значит – надо. Мне так даже спокойнее. Если бы ты знал, как с ними сложно, – Гарри печально улыбнулся. Он уже взял все необходимое и собрался возвращаться.
– Ты стал другим, конечно же, у тебя не выйдет общаться по-прежнему. Привыкнешь. А не захочешь – можешь в любой момент бросить все и скрыться из магического мира, – Никоделаус постарался, чтобы его тон прозвучал бесшабашно. – Но ты же не сделаешь этого. Да? Ты, как и Северус, печешься о них. Ладно… Давай я помогу тебе загримироваться. Лучше мне там не выходить из тени зря.
Гарри согласился, что с помощью он справится со своим преображением быстрее. Он снял очки и положил их в карман, а глаза спрятал за серыми линзами. Никоделаус осторожно наложил тон на его шрам и принялся слегка изменять цвет лица.
– Ты чего так смотришь на меня? – Поттеру казалось, что тот чуть не облизывается.
– Ты очень красивый. Особенно, когда не скрываешь свои глаза за уродливыми очками или цветными линзами, – голос Никоделауса стал соблазнительным и каким-то урчащим.
– Прекрати! – благо Поттер сразу сообразил, что тот его дразнит, и рассмеялся.
– Но я сказал правду. Так что готовься к толпам поклонников. Кровь вампира к моменту окончания инициации сделает тебя привлекательным для многих, – Никоделаус отступил на пару шагов, любуясь своей работой. – Легкий загар тебе идет. А давай и волосы тебе сделаем, как у меня, только цветом наоборот.
– Белую прядь предлагаешь? Если выкрасишь обычным колдовством, то можно попробовать, – коробочка с гримом отправилась в карман, чтобы при необходимости продемонстрировать ее Рону.
– Да. И завяжу на твою магию, чтобы только ты смог отменить чары, – взмах палочки и удовлетворенная улыбка сказала Гарри, что результат стоил попытки.
– Здорово, – Гарри посмотрелся в зеркало – из него и впрямь вышел симпатичный парень, в котором даже он с трудом узнавал себя прежнего. – Пора назад.
– Запомни – я все время рядом. Вмешиваться не стану, если твоей жизни не будет угрожать опасность, но вдруг посчитаешь, что тебе пора убраться оттуда – просто скажи об этом мне. В тени меня нельзя увидеть, но я все услышу.
– Знаю. Северус показывал, – Поттер вспомнил, как наблюдал за аземой.
Несколько шагов, и они снова оказались в комнате Рона, однако в реальный мир Гарри вышел один.
***
Рон отыскался возле шатра рядом с Фредом и Джорджем. Все они держали в руках длинные списки гостей и были готовы приступить к своим обязанностям временных распорядителей, размещая прибывших в шатре за уютными столиками, на которых очень скоро появятся угощения.
- Предыдущая
- 39/350
- Следующая
