Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мне нравится быть вампиром (СИ) - "Рада Девил" - Страница 16
– Так они же летают. Как мы их догоним? – Гарри лениво растянулся прямо на траве, и принялся играть сорванной ромашкой, обрывая ее лепестки по одному.
– Взлетим следом, если понадобится, – пожав плечами, заверил Снейп, последовавший примеру Поттера и тоже устроившийся на мягкой живой подстилке, абсолютно не переживая, что на одежде останутся зеленые пятна. – Кстати, человеческая кровь тоже различается – у волшебников она как бы насыщеннее, чем у магглов. Но это ты скоро и сам выяснишь.
– Я буду пить людскую кровь? Ммм… Почему у меня рот наполнился слюной, стоило мне только подумать…
– У тебя сейчас обострены все вампирские чувства. Организм уже совершил основную перестройку, но разум не пришел в соответствие с твоей сущностью, если можно так выразиться. Вот для этого и нужен целый месяц, чтобы ты на подсознательном уровне начал воспринимать себя вампиром, а не человеком. Иначе интуиция не разовьется как надо, и ты останешься неполноценным, – Северусу вдруг подумалось, что ему до сих пор не хватало именно вот такого ученика, а не тех оболтусов, которых он учил в Хогвартсе.
– Как это неполноценным? Неужели и такое бывает?
– Бывает. Уже не человек, но и не вампир. А как пример приведу тебе Люпина. Он не принял свою сущность оборотня, поэтому ему недоступны многие их способности в полном объеме. К примеру, его трансформация происходит очень мучительно. Тебе больно выпускать когти или клыки? Нет? А для него подобное весьма болезненно. Если бы его сразу после заражения забрали в стаю, то такого наверняка не произошло бы, там ему мозги на место обязательно поставили бы, – Северус на миг задумался. – Хотя и не факт. Его матушка, насколько я помню, была набожной магглой. Ну что, отдохнул? Теперь пойдем, будешь сдавать экзамен.
– Как скажешь, – Гарри, восполнивший силы во время обеда, легко вскочил на ноги. Он не отрывал глаз от Снейпа: даже привыкнув за последние дни, что тот умеет снимать маску желчного и язвительного урода, видеть его таким раскрепощенным и довольным жизнью было приятно. – А ты красивый, – слова вырвались непроизвольно, и чуть порозовевший от смущения Гарри прикусил губу, чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь.
– Правда? – приподняв вопросительно бровь и растягивая гласные, поинтересовался Северус, не оставив без внимания заявление Поттера и забавляясь его замешательством. – Мне приятно, что ты так считаешь. Но не вздумай в школе подобное ляпнуть – тебя не поймут.
– Северус, а почему ты кажешься сейчас моложе и… не знаю, как объяснить, – Поттер, пережив первый шок после своих же собственных слов, осмелел и решил докопаться до истины, ведь не сошел же он с ума – Снейп и в самом деле выглядел иначе. – Вроде ничего не изменилось, но ты – другой. Да я прошел бы мимо и не узнал.
– Для того чтобы успешно мимикрировать в обществе волшебников или обычных людей, приходится прибегать к некоторым ухищрениям, к примеру, таким, как стойкая иллюзия. Это естественная способность вампиров слегка изменять свою внешность, – Северусу было приятно открывать перед Поттером дверь в новый мир, полный чудес, получая сочный эмоциональный отклик в ответ. Доверчиво распахнутые в восторге глаза и чуть застенчивая теплая улыбка на лице Гарри были достойной платой за необходимость сменить планы на лето. – Мы живем несколько дольше прочих человеческих рас, но это еще не все. Внешние проявления перемен, связанных со старением вампира, резко замедляются где-то на пятнадцатый год после активации его способностей, если можно так выразиться. Вот ты еще полтора десятка лет будешь с каждым прожитым месяцем выглядеть старше, а потом твое лицо и тело как бы прекратят меняться. Ты по-прежнему будешь стареть, но по меркам физиологии вампиров, а значит, очень-очень медленно. Ты никогда не превратишься в седоголового старца. Нериусу уже перевалило за две сотни. Можешь оценить, сравнивая его с людьми, насколько старым он кажется.
– Лет на пятьдесят, наверное, – Поттер все так и продолжал жадно рассматривать лицо своего недавно еще самого ненавистного преподавателя. – То есть сейчас ты настоящий, а в школе – это иллюзия?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мы это называем стойкой иллюзией. Выбрав образ, можно не прилагая практически никаких усилий удерживать его хоть годами, – Северусу надоело топтаться на месте, и он неторопливо двинулся сквозь лес, догадываясь, что еще не до конца удовлетворил любопытство Поттера по вопросу изменения внешности.
– И зачем нужно было выбирать такую ужасную и злобную личину?
– Это держит всех на расстоянии, а следовательно, мне легче скрывать свою вампирскую сущность. Да и Дамблдор с Волдемортом видят, какой я преданный соратник, работаю на износ, – Снейп лукаво усмехнулся, оглянувшись на Гарри. – Все, хватит. Не заговаривай мне зубы. Давай руку, пора на экзамен.
Скольжение по тени Поттеру понравилось. На этот раз они перенеслись к дому Дурслей, но выходить в свой подлинный мир не торопились, оставаясь на грани то ли измерений, то ли слоев бытия. Северус дал Гарри возможность хорошенько осмотреться и прочувствовать все, что происходит с телом при таком перемещении, чтобы он имел представление, чему ему следует научиться.
========== Глава 9. Азема ==========
Снейп не торопил Поттера, охота вдвоем оказала на него весьма неоднозначное впечатление, и ему хотелось над этим немного поразмыслить. С одной стороны, он любил, чтобы никто не путался у него под ногами, когда инстинкты звали к жертве, а с другой – появился элемент соревнования, и это оказалось довольно интересно. Осознание, что он теперь несет ответственность за Гарри еще и перед кланом, заставляло смириться и принять как должное, что тот теперь еще долго будет нуждаться в поддержке и советах, не говоря об обучении элементарному использованию преимуществ сущности вампиров. Слова Поттера заставили отвлечься от раздумий и заняться делом.
– Этот урод меня укусил, – наконец Поттеру надоело исследовать тень, и он обратил внимание на то, что их ожидало в реальности. Они перенеслись на задний двор дома Дурслей. Там к лавочке, под которой все еще валялся учебник по продвинутому курсу зельеварения, жалось уродливое создание, весьма похожее на бездомного опустившегося человека.
– Он обречен, интуиция больше не подчиняется ему, он сломлен и даже не в состоянии сообразить, что вокруг достаточно людей, которые способны спасти его от голода. Он ищет тебя. Гарри, твоя кровь изменила свои свойства, но для аземы ее запах остался достаточно узнаваемым, чтобы он не отказался от надежды насытиться. Когда мы ступим в сад, он тебя учует и попытается напасть. Твоя задача – справиться с ним без обращения к магии. Отдайся на волю инстинктов, я видел, что в лесу у тебя это вышло без проблем. Используй только приобретенные ловкость и способности вампира, – Северус указал на азему и предупредил: – Не обманывайся его показной слабостью, он в отчаянии, так что драться станет на смерть. В прошлый раз у тебя вышло его прогнать лишь благодаря колдовству. Я буду рядом, но… Ты же говорил, что уже большой мальчик и нянька тебе не нужна. Докажи!
– Но я не умею драться, – Поттер без труда выпустил когти и в задумчивости рассматривал их, понимая, что это его чуть ли не единственное оружие на данный момент.
– Ты и охотиться не умел. Но сегодня, как только ты увидел оленя, я еле поспевал за тобой, – насмехаясь, напомнил Северус о недавнем азарте Гарри. – Не противься инстинктам, и у тебя все выйдет. У нас нет времени раскачиваться. Если ты не планируешь исчезнуть лет на пять с горизонта магического мира для спокойного и неторопливого обучения, то долгие часы теории и безопасных тренировок нам недоступны, мы заменим их реальной практикой. Это будет та же самая охота, только жертва тоже заинтересована одолеть тебя…
– И я должен убить, – продолжил указывать различия Гарри. – С этим может выйти небольшая проблема: я, кажется, больше не в обиде на азему, ведь благодаря ему я стал вампиром.
– У тебя странная и ущербная логика, – язвительно отметил Снейп, качая головой. Из слов Гарри он понял, что тот не жалеет о смене своей сущности, и это радовало. Однако от его сомнений в себе, как в хищнике, следовало избавляться. Чем быстрее он примет все стороны своего нового положения, тем меньше будет хлопот в дальнейшем. – И с этим нужно что-то делать, – замечание относилось как к произнесенному, так и к мыслям, промелькнувшим в голове Северуса. – Мне казалось, что это я инициировал тебя, спасая от смерти, а не азема. И вообще, следуя твоим рассуждениям, нужно и Волдеморту сказать спасибо, ведь это он, скорее всего, выдрессировал эту тварь. Хватит тянуть время. Вперед! – он толкнул Поттера навстречу голодной нежити и приготовился вмешаться, если понадобится.
- Предыдущая
- 16/350
- Следующая
