Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мне нравится быть вампиром (СИ) - "Рада Девил" - Страница 145
– Ты все же отыскал его, – с еле заметным облегчением констатировала МакГонагалл, встретившая их на пороге замка. – Мистер Поттер, как вы могли отважиться…
– Не здесь, – прошипел Снейп, останавливая коллегу, явно готовую начать разборки прямо на ступеньках Хогвартса.
– Конечно, – без спора согласилась МакГонагалл. – Я уже поставила в известность Альбуса. Он ожидает нас.
Спустя несколько минут Гарри сидел в директорском кабинете напротив Дамблдора, а Снейп, расхаживая перед ними взад-вперед, живописал свои метания в его поисках по всей стране.
– Восемь аппараций! Вы представляете? Восемь за три часа! Они скакали как зайцы из города в город, словно скрывались от кого-то, – Поттер выразительно хмыкнул на это замечание и одарил Снейпа не самым приятным взглядом. – И заметьте, они не оставались на месте точки перемещения, а сразу уходили прочь, – Северус раздраженно расписывал преодоленные им трудности. – Счастье, что я успел навесить на Поттера следящие чары до того, как он исчез из Хогсмида.
– Какое вы имели право?! – возмутился Гарри, все еще злившийся на Северуса за его игры перед возвращением в школу.
– Гарри, не мешай профессору Снейпу рассказывать. Тебя мы тоже обязательно выслушаем, но позже, – устало осадил его Дамблдор, явно недовольный инцидентом.
– Я отвечаю за безопасность студентов во время похода в Хогсмид, в том числе и за вашу, мистер Поттер. Вас хватал руками посторонний, являвшийся потенциальной угрозой. Так что следящие чары – элементарная мера предосторожности, – прошипел Снейп, склонившись почти к лицу Гарри.
– Это был мой друг, а не посторонний!
– Я не увидел у него на лбу соответствующей надписи! – язвительно заметил Снейп. – Лучше поясните, почему вы каждый раз, стоило мне вас разыскать, сразу же аппарировали, заставляя меня снова вычислять вектор вашего перемещения, что не так-то просто сделать точно и без погрешности, я вам скажу, и следовать за вами на другой конец Британии. Вы же прекрасно осведомлены, что студентам запрещено покидать Хогсмид. Или для великого Гарри Поттера законы не писаны? – ядовитый тон вопроса не оставил Гарри равнодушным. Он прекрасно осознавал, что все эти разборки – сплошная показуха, но то, с каким смакованием Снейп обливал его презрением, поднимало в душе бурю возмущения.
– Да не видели мы никого! А перемещались в целях безопасности, о которой вы все время твердите. Нам было чем заняться и без того, чтобы высматривать вас, – Гарри насмешливо фыркнул. – Не видели мы вас, пока… В общем, до того момента, когда вы чуть не схватили меня за руку…
– Вовсе не «чуть»! Я схватил вас за руку! – откровенный триумф пропитал заявление Снейпа. – Но куда делся ваш друг к тому моменту?
– Мы с ним расстались в Косом переулке. Я попросил его уйти, как только заметил вас, сэр. Так что вы схватили меня за руку несколько позже, – с издевкой отметил Поттер, так вошедший в роль, что уже, казалось, и не помнил, что обращается к своему партнеру.
– Я давно говорил, что Поттера следует отчислить, пока он не переступил черту в своем игнорировании правил. Подобное злостное нарушение подтверждает мое мнение. Его своеволие не знает границ. Надеюсь, мы скоро избавимся от необходимости ловить его по всему свету и позволим делать все, что взбредет ему в голову. Он – совершеннолетний маг. Вот пускай сам о себе и заботится, – обращаясь к Дамблдору, заявил Снейп, ставя в известность о своей точке зрения.
– Северус, присядь, – попросил директор, не став пока комментировать сказанное. – Мы выслушали тебя. Теперь я хотел бы узнать, что по этому поводу скажет Гарри. Зачем ты покинул Хогсмид? – Дамблдор говорил спокойно, но в его тоне ощутимо звучал металл.
– Меня впервые после летних каникул навестил мой друг. У него были планы на нашу встречу. Я не стал его разочаровывать и согласился немного прогуляться. Не понимаю, что страшного в моих действиях? Как здесь только что было отмечено, я – совершеннолетний. К тому же я вступил в наследство, так что, согласно правилам, могу в любой день отлучиться из Хогвартса, – Гарри с вызовом уставился на Северуса, который когда-то и рассказал ему об этом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это так, но при двух условиях. Во-первых, следовало предупредить об этом своего декана, – уточнил его слова Снейп. – Минерва, ты знала о намерениях мистера Поттера?
– Нет. Он ничего не говорил мне о своих планах, иначе я бы тебе тогда сразу сообщила, – МакГонагалл покачала головой, одарив Гарри осуждающим взглядом.
– Естественно… Мистер Поттер не снисходит до подобного, – язвительная реплика Снейпа почему-то вызвала у Гарри желание рассмеяться тому абсурду, что они тут устроили. – Необходимость покинуть Хогвартс была связана с вопросами управления наследством? Это второе условие, при котором вы могли бы воспользоваться своим правом, – как для тугодума пояснил Снейп, обращаясь к Поттеру, но тот промолчал в ответ. – Сомневаюсь. Вы грубо нарушили запрет, подвергая себя опасности, поэтому ваше отчисление станет достойным итогом.
– Северус, не будь столь строг, – Дамблдор покачал головой и улыбнулся, сменив недовольство на милость, что могло служить подтверждением – решение, как реагировать на инцидент, уже им принято. – Гарри действительно следует наказать, но… Неужели ты забыл себя в его возрасте? Молодость всегда бунтует против ограничений.
– Ежедневные отработки до конца года, – принялся торговаться Снейп.
– Северус, я – декан факультета, на котором учится мистер Поттер, – напомнила МакГонагалл. – Так что выбирать взыскание в данном случае – моя прерогатива.
– Правда?.. – вкрадчиво прошипел Снейп. – Так почему же ты сама не отправилась его разыскивать? Ведь это была в первую очередь твоя обязанность. Отработки до конца…
– До конца семестра, – перебил его твердым тоном Дамблдор и добавил: – У тебя. Полагаю, ты найдешь, чем занять мистера Поттера, чтобы он проникся необходимостью подчиняться школьным правилам, – вероятно, директор надеялся, что Снейп тут же откажется от подобной чести, аргументировав это тем, что не намерен тратить свое время на перевоспитание, но он ошибся.
– Что ж… Пусть будет так, – после секундного раздумья с ехидной ухмылкой, обещавшей Гарри все муки ада, согласился Снейп. – Мадам Помфри загрузила меня заказами для Больничного крыла. Профессор Слагхорн очень расхваливал успехи мистера Поттера в прошлом учебном году. Вот и проверим, насколько он теперь сведущ в правильной разделке рогатых жаб, флобберчервей и других столь же «приятных» ингредиентов, необходимых для лечебных зелий, – обратился он к Гарри, нервно дернувшему в ответ головой в попытке выразить таким способом свое несогласие с его планами.
– Мое мнение никого не интересует? – вдруг подала голос МакГонагалл. – В таком случае я пойду, раз уж вы смогли принять решение о наказании студента моего факультета без меня, – она, демонстративно ровно держа спину, направилась на выход. – Мистер Поттер, зайдите ко мне, когда освободитесь. Я напомню вам правила поведения при посещении Хогсмида, – уже от двери бросила МакГонагалл, окинув Дамблдора и Снейпа недовольным взглядом, после чего покинула кабинет.
– Вот оно – ее мнение. Побранить, провести профилактическую беседу и отпустить, – насмешливо пробурчал себе под нос Северус. – А то что кто-то потратил уйму времени и сил, гоняясь за ее безобразничающим студентом, так это пустяки. Альбус, если у тебя нет ничего срочного, то я предпочел бы отправиться к себе. У меня действительно еще масса работы с заказами Поппи. Мистер Поттер, ваши отработки начинаются прямо сейчас, – ядовито добавил он.
– Гарри, пообещай, что подобное больше не повторится. Ты мог прекрасно провести время со своим другом и в Хогсмиде. Не стоило так грубо нарушать правила, доказывая свою независимость. Поверь, за пределами охраняемых территорий тебе грозит большая опасность. Не пренебрегай усилиями тех, кто беспокоится о твоей защите. Ты заслужил наказание, прими его с достоинством, – Дамблдор чуть печально улыбнулся, давая понять, что догадывается о недовольстве Гарри его выбором, но своего решения не намерен отменять. – Ступай с профессором Снейпом.
- Предыдущая
- 145/350
- Следующая
