Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чистое небо (ЛП) - Лаплант Патрик Жорж - Страница 58
Тик ... так ... тик ... так ...
После трехсот тиков тишины молодой человек открыл глаза. С его головы свисали пряди белых волос. У него был только один такой пучок белых волос, украшавший его идеальную, прямую голову светлых волос. Белые волосы были очень необычной чертой для шестнадцатилетнего мужчины. Этим человеком был Ван Цзюнь.
Ван Цзюнь преднамеренно ждал триста тиков своих часов, чтобы два гостя вспотели. Эти двое были очень влиятельными людьми в городе Зеленого Листа. Один был председателем Ассоциации духовных кузнецов Чэнь Хоу, а другой был молодым мастером из семьи Чэнь, Чэнь Лин Тянь. Семья Чэнь была одной из трех основных семей, которые контролировали торговлю в городе Зеленого Листа. Председателем ассоциации был дядя Лин Тяня он являлся самым престижным духовным кузнецом в окружающих сотнях городов. Он проделал весь путь до города Зеленого Листа, чтобы закончить детали торговой сделки, которая окажет огромное влияние на торговлю оружием и доспехами в ближайших двадцати городах.
- Я отказываюсь, - сказал Ван Цзюнь. - Эти условия слишком важны для торгового контракта, и семья Ван скорее предпочла бы не заниматься коммерческой деятельностью, нежели согласилась убирать их. Если вам нечего добавить, вы можете уйти.
Он переместил пачку бумаг в угол своего стола - контракты, которые он тщательно рассмотрел и подписал. Изучив и подписав десять контрактов, он заметил, что Чэнь Хоу все еще не ушел. Его лицо было красным, и на лбу выступала весьма заметная вена, словно готовая разорваться в любой момент.
Ван Цзюня, похоже, это не волновало, и, посмотрев налево, он поручил своему помощнику:
- Старейшина Бай, пожалуйста, проводите этих двух гостей наружу. Документы, над которыми я работаю, являются конфиденциальными и не должны быть видны для чужих блуждающих взглядов.
Старик встал и поклонился.
- Как прикажите, молодой мастер.
Он посмотрел на двух джентльменов, у которых были выражения чистой ярости. Одна из рук на стуле Чэнь Хоу внезапно издала скрип, когда твердая древесина была раздавлена в его крепких руках. Седой мужчина, в конце концов, был духовным кузнецом, и его физическое мастерство нельзя было отрицать.
- Это возмутительно! - взревел он. - Как такой молодой человек, как ты, может принимать такое важное решение? Я отказываюсь верить, что у тебя есть такие полномочия!
Выражение лица Ван Цзюня не отражало колебаний, когда Чэнь Хоу выпустил свою ауру. Он был формой жизни Сяньтянь, человеком, который полностью очистил свое тело после достижения пика очищения смертного тела. Его физическое тело было сравнимо с телом культиватора на ранних уровнях формирование фундамента.
В ответ на его всплеск эмоций, старейшина Бай, который кротко сидел рядом с Ван Цзюнем, выпустил подавляющую ауру, которая заставила Чэнь Хоу шататься и кашлять кровью. Молодой человек рядом с ним упал в обморок, так как он еще не вступил в формирование фундамента. Старейшина Бай холодно посмотрел на несчастного Чэнь Хоу.
- Молодой мастер Ван не тот, кого ты можешь попытаться запугать силой.
Он выпустил холодное фырканье. Еще один всплеск необузданной силы заставил Чэнь Хоу выкашливать еще один глоток крови. Кровь просочилась на красноватый деревянный пол, который за доли секунды впитал кровавую лужу. Полы были явно сделаны для того, чтобы убирать такие беспорядки, которые обычно происходили при «агрессивных переговорах».
Ван Цзюнь, который не участвовал в драке, положил локти на стол, сцепив пальцы на нижней половине лица. Его холодный проницательный взгляд заставил и так в бедственном положении Чэнь Хоу еще больше задрожать.
- Чэнь Хоу, я полностью уполномочен семьей Ван, принимать любые решения, касающиеся деловых отношений в Королевстве Сун. Если вы хотите завершить эту сделку, вам придется пройти через меня, так как никто в окружающих Королевствах не осмелится сделать это за моей спиной, ради такой маленькой сделки.
Только одним слово можно описать поведения Ван Цзюня прямо сейчас - властный.
- Возможно, вы думаете, - продолжил Ван Цзюнь, - как это может быть мелким делом? Поскольку сегодня я щедрый, позвольте мне вкратце изложить.
Он немного помедлил, прежде чем продолжить, делая глоток из чашки горячего чая, которая появилась перед ним. Каким-то образом старейшина Бай нашел время, чтобы приготовить чашку чая для молодого мастера. Ван Цзюнь благодарно улыбнулся старейшине Баю и одобрительно кивнул. Теплый взгляд на его лице мгновенно исчез, когда повернулся к двум несчастным мужчинам. Чэнь Лин Тянь только пришел в себя. Его лицо было бледным, как простыня, и предыдущий злой взгляд на его лице исчез, и теперь его сменило выражение страха.
- Господа, данное соглашение является единственным соглашением между Нефритовым Бамбуком и Ассоциацией духовных кузнецов Королевства Сун. Мы хотим закупить все ваши новые товары более высокого класса для ближайших двадцати городов от вашей ассоциации по цене шестьдесят процентов от прейскурантной цены поставок. Мы хотим, чтобы эти товары были доставлены в течение трех дней, а вся кредиторская задолженность должна быть оплачена в течение тридцати дней с момента размещения заказа. Ваша организация запрашивает семьдесят процентов, время доставки для всех заказов составляет две недели, и все счета подлежат оплате наперед. Теперь позвольте мне объяснить, почему это смешное предложение.
- На западе находится Королевство в десяти тысячах ли, которым управляет династия Цинь. У нас есть соглашение с этим королевством поставлять эти же товары по пятьдесят пять процентов от прейскурантной цены с определенными гарантиями. Любой заказ, произведенный в этом Королевстве, может быть легко доставлено сюда за три процента от прейскурантной цены через две недели. Если мы заплатим семь процентов, мы сможем доставить заказ в течение недели, а если мы заплатим десять процентов, мы можем получить любой заказ за три дней с использованием воздушных зверей. Все счета к ним подлежат оплате в течение тридцати дней.
- Мы просим шестьдесят процентов и трехдневный срок поставки для сокращения нашей базы затрат и оборотного капитала. Экономии затрат практически не требуется. Эта сделка позволит нам сэкономить пять процентных пунктов при трехдневных поставках, два процентных пункта на однонедельные поставки, и это на самом деле стоит нам два процентных пункта за более длительные сроки выполнения заказов, основную часть бизнеса. Так, скажите, действительно ли это плохое предложение?
К этому моменту Чэнь Хоу сильно потел. Он явно не знал, что у Нефритового Бамбука уже были такие деловые отношения. Если семья Ван направит на это все усилия, они смогут разорить их. Оба мужчины знали это.
- Ценовая часть этой коммерческой сделки - не главное, - продолжил Ван Цзюнь. - Исходя из подхода, основанного исключительно на прибыли, эта сделка не имеет смысла, и мы должны вывести вас из бизнеса. Однако если наш нынешний поставщик обрубит наш оборотный капитал в течение двух недель в течение срока поставки. Существует также небольшой риск форс-мажорного обстоятельства, которые могут прервать поставки, а также бремя взаимодействия с чиновниками при импорте товаров.
- Семья Ван надеется получить выгоду от этой сделки, уменьшив относительный риск и уменьшив оборотный капитал, который мы можем затем инвестировать куда-то еще. Поэтому цена, срок поставки и часть сделки с кредиторской задолженностью являются важными. Я фактически предоставляю вам лучшее предложение возможное при данных обстоятельствах
Ван Цзюнь остановился еще на минуту, часы тикали, когда Чэнь Хоу сидел, погруженный в свои мысли.
- Я так понимаю, вам понадобится немного больше времени, чтобы собраться с вашей предпринимательской группой и принять окончательное решение? - спросил Ван Цзюнь.
- Нашей предпринимательской группе потребуется неделя, чтобы принять решение по этому вопросу, - нерешительно сказал Чэнь Хоу.
Одна неделя была слишком большим сроком.
- Предыдущая
- 58/68
- Следующая
