Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний бой (СИ) - Ляликов Алексей Владимирович - Страница 31
— А вот Альберт Салазар, по идее должен быть тебе, Ник, благодарен. Ведь это ты пару лет назад отправил за решётку Ральфа Скарано, бизнес которого он так умело унаследовал. Увы вместе с бизнесом в комплект вошла и куча проблем, связанных с парочкой неугомонных детективов. Мистеру Салазару это уже порядком надоело. Вот он и решил присоединиться к нашему мероприятию. Как и мадам Нго. Её проблемы, наверное, больше связаны с Сильвией. Это же она в вашей команде занимается электронными расследованиями. И не раз уже препятствовала перенаправлению виртуальных финансов, которое является основным источником доходов этой милой дамы и её команды. Фактически перед вами вся верхушка неофициального бизнеса южной Флориды.
Верхушка выглядела довольно внушительно. Мускулистый, подтянутый и широкоплечий Салазар мало отличался от своего телохранителя. Лишь по их взаимному расположению можно было понять, кто есть кто. Применительно к мадам Нго таких сомнений не возникало. Зато непонятен был её возраст. Этой маленькой азиатке можно было дать и двадцать, и пятьдесят. Впрочем, с вьетнамцами всегда так. Хранитель этого скромного тела был темнокож, бочкообразен и брит наголо.
— Да, друзья, мы вынуждены были объединить усилия, чтобы раз и навсегда покончить с вами. В обычной жизни мы соперники, конкуренты, даже противники порой, но сейчас нас, выражаясь напыщенно, сплотила общая беда. Правда, как вы уже, наверное, заметили, здесь не хватает одного персонажа — вашего палача. Совершенно верно, Ник, это та женщина, что вас наняла. Но она скоро прибудет. Моим парням, пришлось немало постараться, чтобы задержать её на нужное время…
Из люка субмарины вылез какой-то мужичок в кепке и заявил:
— Вообще-то лучше бы ей побыстрей появиться, босс. Начинается отлив. Здесь это довольно серьёзно, не то, что у нас, на мелководье. Швартовы могут оборваться, да и сходни у нас короткие.
— Гы! — заявил телохранитель Нго, и заржал. — Океан хочет отлить. — Ну ты смотри! Оказывается, у телохранителей есть своё чувство юмора.
— Так, хватит острить! Когда она окажется поблизости, Тэд и Фил быстро её доставят. Нам нужен был человек, который лишит вас жизни со стопроцентной гарантией. Причём на наших глазах. Но так, чтобы ни одного из нас нельзя было бы с этими убийствами связать. Только такой вариант устраивал все заинтересованные стороны, и мне, как затеявшему этот, мнэ-э-э…проект, пришлось немало потрудиться, чтобы обеспечить все необходимые условия. Надеюсь, удалось. Возможно вас, ребята, беспокоит вопрос «Почему именно она?». Но чтобы не запутать, сначала я расскажу, как. В смысле, как она вас убьёт. Нам поможет вот эта штука. Кен!
Вновь материализовавшийся Кен вручил боссу большой шприц с мутной, чуть зеленоватой жидкостью. Гато приблизил его к глазам Ника.
Гей-клуб «Голубая скала», Ки-Уэст. Не то. Стриптизёр «Пламенный Чарли», ночной ресторан «Глория», Хомстед. Тоже не то. Сколько же таких типов в округе! Он, конечно, не очень хорошо учил поиск в интернете в академии, но тут и виртуоз может промучиться до утра. Стоп, а вот это не он? Трэвор щёлкнул по выглядевшей довольно официально картинке и, когда открылась вся страница, чуть не подпрыгнул на стуле от восторга. Это был не просто «он». Это были «они». «Частные детективы Николас Слотер и Сильвия Жирар, разоблачившие шайку торговцев угнанными автомобилями, возвращают в казну государства три миллиона долларов». Вот, значит, где он их видел! И вот кто они такие.
На радостях Тревор откусил половину бутерброда и сделал могучий глоток «Колы». Стало быть, это ищейки. И здесь они явно не на отдыхе, раз притворяются художниками. Довольно ловко притворяются, кстати. Слотер и Жирар, значит… Он набрал эти фамилии в поисковике и добавил слова «частное сыскное агентство». Компьютер послушно выдал информацию с адресом, телефонами и даже отзывами клиентов. Ки-Мэрайя, говорите? Это не так далеко. Какой там номер у полицейского участка? Даже в справочник лезть не надо, интернет знает всё. Хатчинсон придвинул телефон и принялся тыкать в кнопки.
— Лейтенант Грегори, полиция Ки-Мэрайя. — ответствовал суровый голос после довольно долгой паузы.
— Приветствую, коллега! Сержант Трэвор Хатчинсон беспокоит. Остров Анноун-Ки. Могу вас отвлечь на пару минут?
— Ну, если только на пару. — голос был не только суров, но недоволен.
— Есть у вас там такие Слотер и Жирар, частные детективы. — невидимый Грегори на том конце провода тяжело и протяжно вздохнул.
— Да уж, не без этого…
— Нет никаких сведений, что они делают на моём участке?
— Хм… Я ещё удивляюсь, что это так тихо стало в последние дни? Оказывается, эти артисты на гастролях. Нет, сержант, понятия не имею, зачем они к вам подались. Но, честно скажу, не завидую. Вам. Там, где эта парочка — жди приключений.
Теперь уже вздохнул Тревор. Приключений ему совсем не хотелось. По правде говоря, он не считал скуку чем-то негативным. Пусть уж лучше ничего не происходит, чем происходит что-то плохое.
— Так,… — начал было он, но в разговор вмешался звонкий мальчишеский голос:
— Дядя Тревор! Дядя Трэвор! — бросив велосипед у крыльца участка Дилан Пенн ворвался в скромное помещение. На его лице был ужас. — Скорее, помогите! Там тётю Сильвию и дядю Ника хотят убить!
— Одну минуту, лейтенант, не вешайте трубку, у меня тут события. — Трэвор повернулся к мальчику. — Кто хочет убить? Где?
— Какие-то здоровые дядьки затащили их в пещеру. И их там много. У них пистолеты и топор. Они их связали!
— Погоди, а ты-то откуда знаешь? Тебя ж дома должны держать?
— Да я сбежал! Хотел посмотреть, не забрал ли лохматый фонарь… Да неважно! Потом увидел, как тётя Сильвия бежит и её эти схватили… Пойдёмте скорей!
— Грегори? Вы правы, похоже, эти двое попали в какую-то серьёзную заваруху. Их чуть ли не убить собираются. Я сейчас туда, по дороге опрошу свидетеля. Буду держать вас в курсе.
— А вас там сколько?
— Я один.
— Тогда не суйтесь в пекло без крайней нужды. Это может быть серьёзно. Дождитесь нашего прибытия…
— Хорошо! — Быстро сфотографировав экран с номером участка Ки-Мэрайя, Тревор махнул рукой мальчику и поспешил на улицу. Хорошо, он машину починил. Забросил в кузов пикапа велосипед — последнюю сотню метров до пещеры можно проехать только на нём.
— И мой, то есть Кирка. — попросил мальчишка. Трэвор решил не интересоваться, кто такой Кирк, и почему он прибыл на его велике. Молча отправил его к собрату.
— Давай в кабину, Дилан. Ты-то как это всё увидел?
— Там щели есть, через них только я пролезаю. Я до самой пещеры могу добраться, и никто не заметит. У них там подводная лодка…
— Что??! — восклицание Трэвора утонуло в рёве ненастроенного мотора.
Конечно, лейтенант сейчас спросит: «А как же кислота попала в желудок, если гортань и пищевод целы?». Ну, вот пусть сам и покумекает. Его дело поставлять факты, а дело следователя — их истолковывать. Грегори опять разговаривал с кем-то на повышенных тонах. «Алло! Хатчинсон! Мой мобильный!.. Вот, блин». — доносилось из-за приоткрытой двери кабинета лейтенанта. Ролли счёл стук в неё излишним.
— Сэр! — начал он без предисловий. — Похоже, этот Хьюз умер не от огнестрела… — Грегори оборвал его тираду поднятой рукой. Он раздражённо бросил трубку настольного телефона и быстро заговорил в мобильник:
— Корилло? Ты ещё там? Помнишь такого Слотера? — Ролли насторожился. — Ну, согласен, нельзя. Похоже, он попал в переплёт на Анноун-Ки. Да, да, что-то серьёзное. И девчонка его с ним. — Сердце ухнуло куда-то к полу и остановилось. — Так что прости, потом добазарим. Я сейчас найду кого-нибудь и туда. Я же говорил, все на взлётной полосе. Да ты что, от вас же больше ста миль. А, на вертушке. Робинсон? Сорок четвёртый? Ну, хоть так. Какой Портер? Оли? А, тот, что до меня был. Он у тебя что ли? Какими судьбами? В отпуске? Ладно, давайте, раз в частном порядке… — Грегори наконец-то узрел патологоанатома. — Ага! Посидишь здесь на телефоне, пока Уэйн не вернётся с аэродрома. — Где Дик?!
- Предыдущая
- 31/46
- Следующая