Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Я и присоединилась, — окончила Майя.

Санчо наконец-то развёл огонь, и пламя стало поглощать поломанные ветки.

— Наконец-то!

— А я сбежала из храма, — усмехнулась Лили. — Хотелось бы видеть лица старших жриц. Ведь я была такой послушной девочкой… Но храм мерзкое место. Жрецы только и думают, что о деньгах. Сила их слаба, и боги давно отвратили от них свой взгляд.

— Какие умные речи, — игриво посмотрела на неё Майя. — Тебе на самом деле четырнадцать?

— Да.

— Интересно.

— А ещё я вижу странные сны. Правда иногда. Я могу видеть далёкое прошлое, и предков тех людей, с которыми встречаюсь.

— Вот это уже интересней, — улыбнулась Лавфромбойс. — И ты можешь ими управлять?

— Нет.

— А ты, Атэнаис, почему ты здесь? — повернулась к ней Майя, сидящая между своих соратниц.

— Я сбежала из дому. Мой дорогой отец хотел выдать меня замуж за человека ровно в три раза меня старше. Этот достойный сир так понравился ему своим состоянием, что хоть он был и не дворянского рода, мой благочестивый предок сразу же отдал меня в жёны, особенно после того, как тот пообещал погасить его долги. А их, кстати, после смерти моей матери и брата накопилось у нас не мало.

— Но зачем в авантюристы? — Майя поплотнее закуталась в тёплый плащ.

— Наш род один из трёх родов основателей королевства, но триста лет назад, один мой почтенный предок потерял всё. Обширное графство Грандине, расположенное на севере королевства, ушло за долги королевскому дому. Мой предок потерял всё, и с тех пор моя семья перебивается. И кратковременные подъёмы уже не спасают от упадка. Только судьба авантюриста может исправить ситуацию.

— Эх… Как хорошо быть знатной, — вздохнула Майя. — Ты бывала на королевском балу?

— Никогда. Увы, мой благочестивый отец ещё с юных лет имел весьма дурную репутацию…

— Хорошо же вам жилось! — вздохнул Санчо. — Не то, что мне! У меня всё будущее было в пекарне. Я бы женился на дочке сапожника и пёк был хлеб и булочки. И ко мне бы заходили авантюристы купить после долгих походов круасаны. И я бы продавал им их, и думал, как хорошо, что я не авантюрист, что мне не надо идти в неизвестные дали, чтобы заработать на жизнь.

— Да, ты лежебока, — усмехнулась Лавфромбойс.

Послышались шаги, и к ним подошёл Элдри, неся кучу хвороста.

— Надо ещё несколько раз сходить, и хватит на пару часов.

Через час они поужинали, выгрузили телегу, поставили подпорки и девушки легли спать в ней. А Санчо и Элдри устроились у костра.

Санчо боялся задремать, но быстро отправился по ту сторону снов, поскольку измотался за день. Он уже вторую неделю топчет дороги страны, и его бедные ноги никак не желают привыкать к новой жизни.

Ему снилось, что он попал в ледяную страну. Он искал там сердце героя, но среди ледяных полей его не нашлось.

Когда он проснулся утром, Элдри уже что-то готовил.

— Здоровый сон очень важен для авантюриста, друг мой. Ты спал, как покойник, ни разу не проснувшись.

— Хорошо! — кивнул Санчо, и выпутался из колдунского тряпья, в которое укутался на ночь. Размяв тело, он пошёл к дереву справлять нужду.

Лили бродила недалеко от лагеря, осматривая окрестности. Она сама не знала, почему шла сюда. Где-то в самой глубине сердца она чувствовала что-то злое. Но опасности не было. Напротив — зло было повержено, и теперь лишь только его аромат медленно рассыпался под действием благих сил природы.

Девушка прошла мимо неровных деревьев и вздрогнула: на земле лежали три чёрные туши чудовищных волков. У всех были отрублены головы, валявшиеся рядом, и кровь их давно поглотила земля.

Побледнев, Лили вернулась к лагерю.

После завтрака авантюристы опять выдвинулись.

Хмурые пейзажи больше не казались гнетущими и страшными. И дух отряда рос с каждым шагом. Майя рассказывала о своей жизни в школе магии, и дорога летела незаметно.

Ближе к вечеру начались холмы, и старая дорога привела к огромному монастырю. Когда-то великое сооружение давно уже доживало свои последние дни. От прошлого числа монахинь там не осталось и пятой части. И всё медленно уходило в небытиё. Сейчас уже другой мир, он не может позволить само существование монахинь. За прочными стенами монастыря виднелись сады и огороды. Большинством провизии монастырь обеспечивал себя сам.

Постучав в дверь, Элдри ждал несколько минут.

— Кто пришёл к нам? — раздался глухой женский голос.

— Авантюристы, чтобы разобраться с нежитью.

— Подождите, — через минуту щёлкнул запорный механизм, и Элдри, потянув на себя за протёртую ручку, открыл высокую дверь. Он вошёл в передний двор, и за ним туда заехал осёл с учениками. Затем монахиня, которой было лет сорок, закрыла створку двери.

— Вы очень вовремя! — кивнула она. — Я пойду доложу настоятельнице о вашем прибытии. А вы не могли бы разобраться с нежитью сейчас, она как раз недалеко от наших стен, возле старого кладбища.

— Непременно, — кивнул Элдри. — Думаю для Санчо пока нет особой пользы сталкиваться с ними. Пусть лучше позаботиться об осле. А я с девочками схожу туда.

«Как хорошо! — подумал Санчо. — Я сегодня слишком устал, чтобы ещё с кем-то драться!»

— В прошлый раз с нежитью было довольно легкой, — заметила Майя.

— Вы не разрушили их магию, а только нейтрализовали на некоторое время. Теперь надо полностью уничтожить проклятье. Это отнимет куда больше сил и потребует большего мастерства, — Элдри вышел за ворота, девушки последовали за ним.

Высокая стена пошла справа от них. Рядом с ней торчал ёжик скошенной травы, которую косили монахини из года в год. Иначе деревья давно бы подступили к стенам из кирпича. Авантюристы молчали, хотя Майя сгорала от нетерпения. Путь до кладбища, укрытого пологом елей был недолгим.

Спустились сумерки.

Лес вокруг будто вымер, в нем даже не слышались криков птиц.

— Сейчас потребуется уничтожить их полностью, — обвёл взглядом учениц Элдри.

Авантюристы вошли под своды деревьев и вскоре добрались до кладбища.

Гнетущая атмосфера разлилась по округе. Её усугубляло отсутствие дневного света, который уже иссяк между еловых лапок. Даже воздух казался липким и пробирал девушек могильным холодом. Между стройных стволов стояли покосившиеся кресты и памятники. Они стояли здесь ещё с тех времен, когда рядом располагалась деревня «Осливка», и никто не подозревал о страшной эпидемии и ужасном проклятье, которое падёт на соседнее графство.

— Майя, мощный свет! — приказал мастер.

— Создаю! — она подняла ладонь и оттуда вылетела светящаяся звезда.

— Выше, чтобы она осветила нас всех.

Звезда взлетела над головой девушки. Свет высветил между деревьев смутные тени скелетов. Будто бы отошедшие ото сна, они зашевелились, направляясь к людям.

— Мерзость! — Атэнаис положила руку на рукоять меча. — Почему эта магия не рассеется?

— Да, неприятно, — кивнула Лили. — Но ни одна нежить не сможет ко мне приблизиться, не говоря уже о том, чтобы сделать что-то плохое.

Спину блондинки передёрнула дрожь.

— Работайте! — кивнул Элдри. — Уничтожьте их магию, спалите плоть! Всё подойдёт!

Скелеты в обносках и остатках одежды всё ещё просыпались, приближаясь к ним. Кости скрипели. И каждое новое движение было чётче и сильнее, чем прошлое.

Лили вышла вперёд, им навстречу. Майя приблизила раскрытые ладони, и из их центров полились искорки. Соединяясь, они образовали огненный шар. Внутри него вращалось оранжевое пламя, бросая яркий свет.

Скелеты, треща костями, окружили Лили, держась на дистанции несколько метров. Она закрыла глаза и подняла руку.

Вспышка.

Ни Атэнаис, ни Май ничего не увидели, свет над их головами так же ярко мерцал, а длинные тени деревьев уходили между старых могил в чёрноту, где жили чудовища порождаемые разумом.

Но определённо, они что-то почувствовали.

Нежить, гремя костями, развалилась, и Майи показалось, что она чувствует аромат нежных цветков.