Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заключенный на воле (СИ) - Маккуин Дональд - Страница 89
Женщина бросила меч и расстегнула пояс с ножнами. Вытянув руки в стороны, она пошла вперед.
— Видите — я сдаюсь! Мы с моим другом сдаемся. Мы сдаемся, честное слово. Прошу вас, я расскажу вам все, я клянусь. Только не дайте ему умереть!
— Закрой рот! — гаркнул на нее Лэннет и протянул руку, намереваясь схватить женщину за плечо.
Судорожный вздох Нэн остановил его. Кровь текла из пореза, появившегося у нее на горле. Не отрывая взгляда от Лэннета, Мард обратился к Трей:
— Мы можем помочь друг другу. Помогите мне внушить вашему командиру хоть немного здравого смысла. Если вы не сдадитесь, я убью этих пленников, и вы будете виноваты в этом. Вы все отправитесь прямиком в лаборатории Этасалоу. Я думаю, вы знаете, что это означает. Сдайтесь мне, и я смогу защитить вас. Здесь есть медицинское оборудование. И персонал. Доктор Бахальт может спасти вашего друга.
— Вы лжец, — сказал Лэннет Марду. — Вы никогда не решитесь убить сына императора и племянницу Этасалоу. Если они умрут, то умрете и вы. Сразу же.
Лэннет видел, как Нэн напряглась, пытаясь ослабить давление клинка на горло. Он не решался посмотреть ей в глаза. Тогда он не смог бы больше блефовать. Он только надеялся, что человек по имени Мард и не подозревает, насколько пусты все угрозы Лэннета.
А Мард продолжал:
— У вас нет выбора. Согласитесь на почетную сдачу, и я обещаю, что никто из вас не попадет в те лаборатории. Вы будете заключены в тюрьму, но в наши камеры, а не в его. Решайте быстро. Скоро здесь появятся остальные охранники. И тогда будет слишком поздно.
Трей полуобернулась, глядя на Лэннета и Джарку.
— Вы слышали? Он поможет нам. Поможет Реталле. Мы должны сделать так, как он говорит!
Лэннет ответил, стараясь говорить спокойно и рассудительно:
— Мы сможем поговорить об этом. Только отойди назад, Трей. Ты заставляешь его нервничать. Смотри, он уже порезал доктора.
Лэннет был уверен, что выглядит спокойным. Он до боли желал бы видеть себя со стороны — ведь если он хоть как-то выдаст себя, то все пойдет насмарку. Внутренне он был собран, словно пружина. Он ожидал мига, когда Мард вынужден будет наконец взглянуть на Трей.
Посмотрев прямо в глаза Лэннету, Трей словно прочла его мысли. Она отшатнулась, сделав еще один шаг по направлению к Марду.
— Это вы во всем виноваты! Если Реталла умрет, я прокляну вас самым страшным проклятием!
Реталла со стоном ухватил ее за лодыжку. Его голос был едва слышен:
— Не надо. Они лгут. Не надо…
Мард продолжал уговоры:
— Они не понимают. Я имел в виду именно то, что сказал. Как только ситуация станет безопасной, доктор Бахальт позаботится о вашем друге. Мы также сделаем все возможное для остальных раненых.
— Благодарю вас, благодарю! — Трей бросилась к нему. — Скорее, молю вас! Он истекает кровью. Скорее! — И без малейшей паузы, без малейшей дрожи в умоляющем голосе она вонзила пальцы в глаза Марда. В то же самое мгновение женщина второй рукой ударила капитана по запястью, выбив у него меч. Однако в этом не было необходимости. Ослепленный Мард взвыл и упал навзничь.
Реталла, среагировав почти мгновенно, схватил брошенный Трей меч и нанес удар Помощнику, державшему принца Дафанила. Лейтенант опомнился слишком быстро. Отбив слабый выпад Реталлы своим клинком, он ударил повстанца кулаком в лоб. Реталла упал на бок. Но тут в происходящее вмешался принц Дафанил. Развернувшись, он взмахнул рукой — со стороны этот жест казался почти небрежным. И тем не менее лейтенант отлетел прочь. Обеими руками Помощник схватился за горло. Оброненный им меч лязгнул об пол. Когда Трей подхватила оружие, намереваясь наброситься на лейтенанта, Дафанил остановил ее, ухватив за плечо.
— В этом нет необходимости, — сказал принц. — Он умирает.
Произнеся эти слова, Дафанил направился к Лэннету, который поддерживал Нэн за плечи, стирая кровь с маленького пореза на ее шее. Лейтенант корчился на полу, давясь и кашляя. Дафанил не обращал на него внимания. Принц обратился к Лэннету:
— Мои вам поздравления. Знаете, вы были правы: это ничтожество не осмелилось бы причинить мне вред. Но я считаю, что теперь вам следует подумать о том, как смыться отсюда. Я предполагаю, что вы вывели из строя все средства сообщения с охранниками на нижнем этаже, иначе они уже были бы здесь. Однако, как сказал Мард, им не понадобится много времени, чтобы понять, что здесь, наверху, что-то произошло. Однако прежде чем вы уйдете, я хотел бы попросить вас кое о чем.
Весь этот поток изысканной вежливости настолько ошеломил Лэннета, что он позабыл сказать принцу, что тот все еще остается пленником. Лэннет с удивлением услышал собственный голос, хотя не сразу узнал его — казалось, что отвечает застенчивый подросток:
— Почту за честь, ваше высочество. Все, чем смогу быть полезен.
— Перестаньте корчить из себя героя и поцелуйте наконец бедную женщину. С тех пор, как я встретил ее, она только и говорила, что о своем драгоценном капитане Лэннете. — Принц сделал паузу, лучась очаровательной улыбкой, покорявшей все дворы империи. — Ведь вы действительно ее капитан, верно?
Этасалоу отбросил одеяло и раздраженно повернулся к комму.
— Что такое? — Казалось, он без малейшей паузы перешел от сна к полному бодрствованию. Единственный признак, по которому можно было понять, что командора только что разбудили, — это то, как он заморгал, когда автоматика, среагировав на его голос, зажгла в спальне свет.
Худощавая женщина извиняющимся тоном ответила ему с экрана:
— Рапорт от департамента шерифа Плона о диверсии Свободных, командор. Судя по всему, диверсия крупная, но спонтанная. Множественные поджоги. Вооруженные отряды Свободных не задействованы.
— Хорошо.
Просто какая-то эпидемия диверсий. Каждый шаг со стороны подпольщиков — это еще больше уничтоженных записей, еще больше раненых Помощников. Хуже того, они провоцируют всяких безмозглых идиотов на дезертирство. Мгновенная вспышка любопытства заставила Этасалоу спросить:
— И где на этот раз?
— В северо-восточном секторе, сэр. Должно быть, до него дошла очередь — прежде там не отмечалось никаких проблем.
Этасалоу наклонился вперед, уставившись на экран.
— Как долго все это тянется? Когда это началось? Диверсия все еще продолжается? Ладно, неважно. Соедините меня с департаментом Плона. Немедленно.
— Есть, сэр. — Женщина повиновалась так поспешно, что отключилась, не договорив последнего слова. Этасалоу этого не заметил. Он потянулся за одеждой, приказав автоматике сделать свет ярче. Когда комм звякнул, командор натягивал ботинки. Человек, появившийся на экране, представился как капитан Ларем, дежурный офицер.
— Какова ситуация во Дворе? — спросил Этасалоу.
— Ничего необычного, командор.
— Какие меры предприняты в связи с диверсиями в северо-восточном секторе? Как долго продолжаются беспорядки?
— Беспорядки начались почти два часа назад. Диверсанты действуют весьма упорно, сэр. Можно сказать, агрессивно. Мы оказываем им отпор, они отступают, перегруппировываются, и начинают все заново. Шериф Плон послал подкрепление к тамошнему отделению Помощников. Скоро мы все возьмем под контроль.
— Когда вы в последний раз проверяли охрану, дежурящую при принце Дафаниле и моей… и докторе Бахальт?
Дежурный офицер заметно расслабился.
— Дежурный офицер больше не отвечает за это, командор. Охрана Имперского Крыла две ночи назад была усилена. Теперь у них круглосуточно сменяются свои дежурные офицеры. Они сдают рапорт самому шерифу Плону.
Этасалоу ухватился за экран обеими руками, как будто пытаясь задушить человека на том конце канала связи:
— Две ночи назад? Зачем?
— Приказ шерифа Плона, сэр. — Дежурный офицер отшатнулся от своего комма.
— Сегодня вечером там не происходило ничего необычного?
— Нет, сэр. С последнего вызова по комму — абсолютно ничего.
— Когда был этот вызов?
- Предыдущая
- 89/103
- Следующая
