Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - не ведьма! (СИ) - Тур Тереза - Страница 5
На открытой веранде уютного летнего кафе стоял лорд Реллер. Его недовольный, тяжелый взгляд убил все очарование этого места, не говоря уже о том, что окончательно испортил аппетит. В руках у мужчины была широкополая ведьминская шляпа, та самая, что слетела с госпожи Бонди. С Ирэн. Маг крутил ее, словно именно этот несчастный кусок черного фетра виновен во всем, что только что произошло.
— Добрый день, — вздохнула Агнесса, мысленно попрощавшись с легким, таким полезным приемом пищи.
— Что тут произошло?
— А что тут произошло? — внимательно посмотрела психолог на лорда Реллера.
— Прекратите! — Маг склонился над девушкой и зарычал. — Я вас спрашиваю…
— Сядьте! — приказала госпожа Пресци. — И потрудитесь сменить тон.
На мгновение ей показалось, что небо Лидора обрушится на нее и ни в чем не повинных мирных жителей. Стало… страшно. Лорд побледнел от гнева. На высоком, красивом лбу мужчины появились капельки пота. Медленно, он уселся напротив Агнессы.
— Что-нибудь желаете? Стейк? Салат? — тут же подскочил расторопный официант.
«Вот… умеют же некоторые работать! Если бы это было мое кафе, парень получил бы премию в размере двух жалований за сегодняшний день», — пронеслось у Агнессы в голове.
— Стейк. Салат, — кивнул лорд Реллер. — Поживей!
— Одну секунду!
Официанта как ветром сдуло. Госпожа Пресци медленно, изящно взяла приборы и принялась за рыбу.
— Я рада, что вы решили составить мне компанию, лорд Реллер. Милости просим. Однако… Не должны ли вы были сначала спросить у дамы разрешения, как того требует этикет?
— Что. Тут. Произошло? — очень тихо повторил лорд Реллер свой вопрос.
— На ведьму было оказано воздействие. Выброс магии, что удалось… Что мне удалось предотвратить, вполне мог уничтожить полгорода.
— В самый разгар праздника, — задумчиво проговорил маг.
Агнесса кивнула.
— Итак, вам удалось остановить выброс.
— Совершенно верно.
— Вы обладаете магическими силами?
— Нет. Я лишь владею определенными методиками.
— Я должен допросить эту ведьму. Она дала вам свою визитку. Я видел. Отдайте ее мне.
— Она ни в чем не виновата.
— Если это так, мы это непременно выясним! Ну?
— Не дам, — и госпожа Пресци принялась за салат. — Смотрите, лорд Реллер, вам уже несут еду. Должна сказать здесь очень недурно готовят. Наслаждайтесь! — женщина улыбнулась.
— Салат. Стейк. Что-нибудь еще? — официант только что не лопался от счастья.
— Кофе. Черный. Без сахара. После того, как я с этим закончу.
— Конечно! Шарик мороженого?
— Нет, спасибо. Оставьте нас!
Официант исчез быстрее, чем Агнесса успела моргнуть. И зачем кричать на человека, который просто выполняет свою работу?
— Вы собираетесь нарушить ее права? — спросила она мага.
— При необходимости я нарушу права всех, живущих в этом городе. Не исключая тех, кто, не послушавшись моего совета, продолжает оставаться в Лидоре. Вместо того, чтобы просто-напросто убраться в столицу.
Агнесса пожала плечами. Зачем говорить с этим грубияном, который, к тому же играет нечестно? Она просто будет выполнять свою работу. Сегодня она еще раз убедилась, насколько это важно.
- Вот, скажите, — лорд Реллер не без удовольствия принялся за стейк, — зачем вам этот город?
— Профессиональный интерес. И, как только что выяснилось…
— То, что вам удалось предотвратить сегодняшнюю трагедию, еще ни о чем не говорит!
— Неужели?
— Думаете, все будет так легко?
— Нет, я так не думаю. Но и трудностей не боюсь. Справиться с ними и получить бесценный опыт, при этом, по возможности, принести пользу, применить полученные знания на практике — вот моя цель!
— А знаете, — лорд Реллер откинулся на спинку стула и неожиданно улыбнулся. — Когда вы будете собираться обратно, в столицу, я непременно приглашу вас в один из лучших местных ресторанов! Я не позволю, чтобы такая красивая женщина покинула Лидор, не отведав по-настоящему хорошей кухни! Ну, так как? Договорились?
— Хорошо, — Агнесса улыбнулась в ответ. — Отпразднуем в вашем ресторане мое назначение! Под мою будущую премию!
Весело играла музыка. Парад цветов продолжался. Карнавальное шествие было отлично видно с веранды летнего кафе. Пожилой господин наслаждался зрелищем, время от времени угощая своего песика печеньем. За соседним столиком, не обращая на парад цветов никакого внимания, мужчина и женщина чокнулись двумя крошечными чашечками черного кофе без сахара, будто скрестили клинки в смертельном поединке.
Глава 4
— Милорд! — окликнули лорда Реллера.
- Вынужден вас покинуть, — мужчина положил на стол банкноту, значительно превышающую обед на двоих в летнем кафе и вежливо поклонился.
Агнесса протянула ему руку. Улыбнувшись, лорд поцеловал кончики ее пальцев, затем развернулся, чтобы уйти, когда услышал…
— Играть нечестно — нехорошо, — тихо проговорила женщина магу в спину.
— Я не играю, — ответил, не оборачиваясь. — Я выигрываю. Всегда.
Госпожа Пресци промолчала, подумав о том, сколько же удивительных открытий у ее работодателя впереди.
Лорд Реллер отправился к группе розыскников. Лучших в королевстве — других он в своей команде попросту не держал.
— Разрешите доложить?
— Докладывайте, Рихор, — нахмурился милорд. — Тот же случай?
Лорд Реллер и его личный заместитель, мужчина средних лет с уродливым шрамом на шее, понимающе переглянулись. У обоих в памяти всплыл ужас, который недавно довелось пережить. Неконтролируемый выброс силы. Огромное количество пострадавших. Несколько погибших, в том числе и сама ведьма. Разрушенный центр городка — именно там случилась эта трагедия.
— Ситуации, действительно, схожи, лорд Реллер. Только здесь, в отличие от Синка, выброс планировался более мощный.
— Насколько?
— Раза в два. Если навскидку.
Лорд Реллер вздохнул. Ему почему-то казалось, что соискательница на должность психолога сверлит его взглядом. Даже между лопаток зачесалось. Того и гляди метнет заклинанием! Пусть не врет, что не умеет! Ведьму же она как-то остановила. Методики у нее… Техники… Тоже мне…
Глава центра адаптации резко обернулся — и уставился на веранду летнего кафе.
Рихор и остальные эксперты переглянулись. Они работали бок о бок не один год. Видели начальника в разных ситуациях. Но сегодня… Неужели это длинноногая блондинка… Да нет. Точно нет. Если только… околдовали?
Рихор вопросительно посмотрел на Мариона — эксперта по магии. Тот отрицательно покачал головой — воздействия на лорда не было.
Странно.
— Ушла, — пробормотал милорд.
Развернулся к своей команде. Приподнял брови и вопросительно окинул присутствующих взглядом, отчего у экспертов перехватило дыхание.
— Посмотрите, милорд, — Рихор нахмурился. — Ведьма стояла здесь. Видите отпечаток ауры? Прошло не менее двух часов, а он все еще четкий.
— И… черный. Угольно-черный. — уточнил эксперт по магии.
— Вижу. Мне не совсем понятно, каким образом удалось предотвратить катастрофу? Что с магическим фоном?
Подчиненные переглянулись. Наконец эксперт по магии заговорил, стараясь не смотреть лорду в глаза:
— Ничего. Совершенно. Госпожа… ээээмммм… психолог… Она… Это и правда, удивительно! Но этой женщине удалось справиться с ситуацией, не используя магию.
— Вы уверены, Марион? Абсолютно в этом уверены? Подумайте хорошенько! Это… очень важно. Ошибки быть не может?
— Нет, лорд Реллер. Магия в данном случае не применялась. Я готов засвидетельствовать имеющийся факт как в письменном отчете, так и в присутствии комиссии. Если это, конечно, потребуется.
— Изумительно! И что прикажете делать? Брать на работу эту… госпожу Пресци?!
Никто не осмелился ответить. Начальство явно не в себе. Зачем же нарываться?
— Замечательно… — выдохнул лорд Реллер.
— Ведьму прикажете задержать? — спросил Рихор.
- Предыдущая
- 5/64
- Следующая