Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Немертвых (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 30
В избушке стояла гробовая тишина. Ситуация всё больше и больше напоминала мне картину «Не ждали», и я искренне старался не рассмеяться — это повредило бы серьёзному и торжественному образу, который я пытался создать.
— Кто из вас тот, кто называет себя лордом Конриллом? — громогласно спросил я.
К чести разбойников — никто из них не ткнул в вожака пальцем со словами «вот он, убейте его, только не трогайте меня». Конрилл встал сам, поднявшись из-за стола, за которым он сидел, кажется, играя в карты.
— Это я.
— Это я, Ваше Величество, — мягко поправил я его. — Впрочем, неважно. Церемонии — только формальность.
Мой тон настолько контрастировал с предыдущей моей же фразой, что, кажется, окончательно загнал разбойников в ступор. Пока они молчали — я оглядел Конрилла. Высокий, молодой… где-то мой ровесник. Черноволосый. И тоже умный — пока мне везёт.
— Я пришёл, чтобы говорить с тобой, лорд Конрилл, — кивнул я. — Наедине.
Эта фраза сработала волшебным образом — секунды за три из избушки исчезли все разбойники, кроме атамана. Кажется, некоторые даже вылезли в окно. Моё сопровождение тоже вышло и встало у дверей. Конрилл? Я не боялся одного разбойника, а даже если бы и боялся — не имел бы морального права показывать это при нём.
Конрилл остался, но, судя по лицу, не ждал ничего хорошего. И чего все так боятся меня?.. Ах да, точно: я же приказал убить всех мужчин этой страны.
— Ну что же, лорд, — я отодвинул стул и сел. — Поговорим?
Глава 37 — Кандидаты в короли II
Конрилл продолжал напряжённо молчать. Глаза его были так же мрачны, рот — сведён в одну линию, тело напряжено.
— Расслабьтесь, лорд, — я опять выделил словами его мнимый титул. — Мой приход не грозит вам ни смертной казнью, ни какими-то другими карами. Самое плохое, что может с вами случиться — это то, что вы останетесь жить той же жизнью, какую вели до того. А в лучшем случае — сможете кардинально её изменить.
Вообще-то это было некоторым лукавством. Если Конрилл откажется — он сможет вести прежнюю, разбойничью жизнь очень недолго. Те банды, которые мне не удастся взять свой контроль, я планировал просто искоренять.
Но это же не будет следствием нашего разговора? А если и будет — то не самым очевидным. Так что всё честно!
Наконец, лорд Конрилл нарушил своё молчание.
— Так вы и правда тот самый король Геневис, из-за которого наша страна лежит в руинах?
— Тот самый, — благодушно кивнул я. Со стороны могло показаться, что я расслаблен, но на самом деле каждый мой жест, каждая фраза были призваны выразить какую-то эмоцию или внушить что-то моему собеседнику.
Может, я не лучший психолог в мире… Но на неискушённых местных жителей должно было вполне хватить и такого мастерства. Тем более, что мои регалии и титулы всё равно делали за меня большую часть работы.
— И вы пришли взять то, что завоевали, Ваше Величество? — Конрилл не усмехнулся, он смотрел мне в лицо прямо и мрачно. — Убив тех, кому это принадлежало?
— Брось, атаман, — пожал я плечами, перейдя с куртуазного «вы» на простецкое «ты». — Разве ты сам не поступаешь так же?
— Верно, — кивнул разбойник. — Но кто сказал, что мне это по нраву?
— Судя по тому, как ты тут обосновался… — я обвёл взглядом охотничью избушку, — ты не жалуешься и печали не предаёшься.
Жарко горела печка, согревая всё помещение; на столе, помимо игральных карт, стояли кружки с чем-то хмельным, чуть поодаль расположилось какое-то мясо или сало… Кажется, наши разбойнички веселились.
Я подумал о том, что сейчас они, скорее всего, топчутся по снегу — и усмехнулся.
— Нет, атаман. Может, ты и потерял что-то от нашей с твоим старым королём войны — но и приобрёл тоже. Ты не из тех, кто долго горюет.
— На этой войне погиб мой дядя, — пожал плечами Конрилл. — Простой фермер, занимавшийся деревенским трудом и никого не трогавший.
— Как же так… — вздохнул я. — Простой фермер оказывается дядей лорда. Или тебе не нравится им быть? Лордом?
— Это только слова, — поморщился разбойник. — Я ведь не стал им на самом деле, даже если называю себя так. А мои власть, богатства, право сильного… Сами видите, насколько они хрупки. Стоило только вам зайти сюда — и они не значат ничего.
— Может, и так, может, и так, — подтвердил я с глубокомысленным видом. — А скажи мне, атаман, хотел ли бы ты стать… действительно лордом?
Конрилл застыл. В его глазах я разглядел недоумение и лёгкий испуг.
— Что… вы имеете в виду? Ваше Величество…
Ха! На этот раз он не позабыл о моём титуле!
— Я имею в виду, — пояснил я, — что мне некогда заниматься Вельговией. У меня идёт война с Санглатом и Ильфатом, мне нужно сосредоточиться на военных проблемах. Вельговия же, между тем, как ты и подчеркнул атаман, лежит в руинах. И если не поднять её из этих руин в ближайшие месяцы — потом это будет уже очень сложно сделать.
— Вы предлагаете… предлагаете мне стать вашим… — кажется, до разбойника дошла основная мысль, но он никак не мог подобрать нужного слова.
— Наместником, лорд Конрилл, — улыбнулся я. — Своим наместником в Вельговии. Если, конечно, вы на это способны.
— А откуда я знаю, способен ли я на это? — в этом вопросе не было недоумения, только испытующее внимание к ответу.
— А кто это знает лучше вас? — я слегка поднял брови, придав себе немного удивлённый вид. — Вам и решать. Знайте одно, лорд: если вы поймёте, что не сможете справиться с этим, и откажетесь — я пойму и приму это. Но если вы согласитесь и не сможете уже тогда… Что ж, вам и придётся отвечать.
— Я понял, Ваше Величество, — так же хмуро кивнул Конрилл. — Вы предлагаете мне лишнюю ответственность, лишние проблемы, лишние хлопоты…
— Именно так, — подтвердил я. — А также власть и богатство. Положение в этой жизни — не положение разбойничьего атамана, властителя трёх с половиной деревень, а что-то посерьёзнее.
Какое-то время атаман молчал, а затем внезапно спросил меня:
— Можно задать вам откровенный вопрос, Ваше Величество?
— Да, почему нет, — пожал я плечами. — Спрашивайте.
— Почему именно я? — спросил он.
— Ну — вы не первый разбойничий атаман, которого я об этом спрашиваю. Кое-кто уже отказался, — признался я.
— Но почему вы вообще спрашиваете об этом нас, глав банд? — въедливо продолжал допытываться Конрилл. — Вам некогда — ладно. Но неужели у вас нет своих придворных или полководцев, которым можно было бы это поручить?
— Всё просто, — признался я. — Мне нужен местный. Думаю, не секрет то, что Вельговия меня ненавидит — и есть за что. Если я приведу сюда своего ставленника из моих придворных, человека со стороны, то народ ему подчинится, но будет так же ненавидеть его и ждать минуты, чтобы ударить в спину.
— А местного? — удивился Конрилл. — Меня знают в округе. Но не более. Кто я такой для людей с другой части страны?
— Тот, за кем идут местные, — сообщил я. — Пускай поначалу немного, но это будут ваши, свои, коренные вельговцы. Глядя на первых, присоединятся и другие — а дальше это пойдёт, словно лавина!
Он долго думал, глядя на меня, что-то прикидывая и сопоставляя про себя. Я его не торопил.
— Однако… — медленно проговорил он, — это же не все силы, с которыми мне нужно будет вновь объединить страну и навести в ней порядок?
— Разумеется, нет, — довольно улыбнулся я. Рыбка уже была на крючке, и сейчас главное — не дать ей соскользнуть обратно в реку сомнений и сожалений! — Я сказал, что у меня нет времени. Но у меня есть и силы, и войска, и деньги для того, чтобы сделать это.
Протяжно вздохнул, самозванный лорд Конрилл махнул рукой.
— Была не была. Ваше Величество… что мне нужно будет делать?
Глава 38 — Друзья и враги
Не знаю, какими словами Конрилл пояснял своим людям, что произошло и кем он теперь является — но это, в принципе, и не было моей заботой. Моей заботой было обеспечить ему ту самую поддержку с моей стороны, чтобы его объединительный поход не провалился уже на первой же более крупной банде.
- Предыдущая
- 30/58
- Следующая