Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агнцы у порога (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 41
— Иными словами… — обрадовался я, — любое антимагическое средство, вроде того, о котором мы уже упоминали в разговоре и ещё обязательно поговорим…
— Не подействует на него, — закивал Сенастьяр. — Совершенно верно, дорогой Геневис!
— Но на нём нет цепей, — заметил я. — Здесь всё прошло легче?
— Увы, временная недоработка, — развёл руками ильфатец. — При создании существа у него… как бы это… выгорел разум.
Итак, передо мной был сверхсильный овощ.
После этого Сенастьяр ещё какое-то время расписывал те эксперименты, которые только предстоят — аналогичные «живому пламени» ледяные сгустки, горгульи, чьи силы не будут основаны на магии… но образцов больше не демонстрировал.
— Увы, показывать там пока нечего, — признавал он. — Все наработки пока не слишком удачны. То есть, с теоретической точки зрения мы продвинулись, но практика…
Я не знал — то ли ему действительно нечего показывать, а то ли… результаты слишком страшные, даже для меня? Я представлял себе то, что он творил с подопытными, и мысленно согрогался.
— …возможно, нам понадобятся ещё подопытные, — донёсся до меня сквозь кошмарные фантазии голос Сенастьяра.
Я помотал головой.
— Ещё подопытные? — тупо повторил я.
— Да. Старые… ещё не совсем кончились, но всё же начали кончаться, — кивнул Сенастьяр. — Хочу заметить, что людей для экспериментов я беру из числа своих подданных, чтобы мы внесли равный вклад в это дело…
Был ли я готов предоставить ему ещё людей? То есть, я знал, что их ждут какие-то эксперименты и, возможно, смерть. Но тут… пытки, выжигание разума, едва ли не выворачивание наизнанку…
— Знаете, дорогой Сенастьяр, — неожиданно для себя ответил я, — давайте об этом потом. Сначала я хотел бы обсудить с вами… одну вещь.
Я обернулся на Тилля.
— Концентратор. Он у нас с собой?
— Концентратор? — заинтересовался Сенастьяр. — Звучит уже интересно. Что это? Ваша новая магическая наработка?
— Если бы, — поморщился я. — Санглатская. Небольшой прибор, который концентрирует энергию фанатичной веры санглатцев и позволяет им рассеивать магию. В том числе магию элементалей… Ага, вот и он.
Тилль молча (он вообще предпочитал молчать при чужом короле) вынул откуда-то сферу и отдал её мне, а я вручил её Сенастьяру. Тот радостно принялся её изучать.
— Интересная вещица… — повертел он её в руках. — Даже странно, что её изготовили санглатские солдафоны-фанатики. Изящно… весьма изящно.
Я же мучительно думал над тем, удастся ли избежать разговора о «новых подопытных». Кажется, всё же существовала граница, которую я переходить не хотел.
Глава 49 — На нас наступают
Наверное, если бы не факт нависшей над моим королевством атаки Санглата — я бы счёт этот визит в Ильфат неплохим отпуском. А что! Пиры закатывались куда роскошнее моих собственных, за «культурную программу» нам переживать тоже не приходилось…
Охоту, правда, Сенастьяр устраивать не стал — по его телосложению было видно, что сидячий и сытный отдых он предпочитает активному. Но зато не давали заскучать всевозможные магические диковинки и чудеса.
Тем не менее, всё это происходило в дни, когда война уже велась, и нас всех нервировал этот факт. В Ильфат мы шли затем, чтобы узнать об экспериментах, попросить помощи с концентратором веры, а также просто обсудить дела не через «волшебное зеркало».
Что ж — к концу второго дня со всеми этими делами было покончено, но Сенастьяр настаивал, чтобы я погостил ещё пару деньков, обещал показать свою столицу (в третий раз), закатить роскошный пир (четвёртый), продемонстрировать кучу волшебных чудес (в основном декоративных)…
Отказаться было неудобно, и, следовательно, пагубно для наших с Ильфатом отношений. Согласиться — значило промедлить и ещё несколько дней маяться дурью, пусть даже и приятной, вместо по-настоящему срочных дел.
Всё решилось, когда прямо посреди очередного пира двери распахнулись, и ильфатский слуга в причудливом вычурном наряде с поклоном вручил мне свиток.
Переглянувшись с моментально посмурневшим Тиллем, я взял пергамент. Что ж, его содержимое можно было легко предугадать.
«Ваше Величество! Дела в королевстве требуют вашего немедленного прибытия. Враг почти добрался до наших границ».
Пергамент был подписан генералом Силли и Олди. Чёрт, после превращения в вампира он особенно не лез в государственные дела — не мог подстроиться под общий ритм. Если уж даже он взялся за дело…
— Достойный брат Сенастьяр, — обратился я к ильфатскому королю. К этому моменту и сам он, и вся его свита пристально за нами наблюдала. — Мне доставило неземное удовольствие гостить у вас, но… сами видите — дела. Проклятые санглатцы перешли в наступление.
— Я всё понимаю, дорогой Геневис, — с важным видом кивнул Сенастьяр. — Понимаю и надеюсь, что когда мы разобьём этих наглецов — а я, разумеется, верю в нашу победу — то вы снова заглянете кто мне, и на этот раз уже надольше.
— Непременно, — искренне согласился я. В мирное время погостить тут было бы довольно приятно.
— Что ж, — тяжело, будто жена, провожающая на фронт любимого мужа, вздохнул Сенастьяр. — Санглатцы нам выбора не оставили… И всё-таки не откажите мне в любезности. Я просто не имею права отпустить вас без ещё одного бокала чудесного кренгольского вина.
— Что ж, такую любезность я буду только рад оказать, — с улыбкой кивнул я в ответ, хотя на самом деле после послания мне кусок в горло не лез.
Мы выпили ещё по бокалу этого самого кренгольского; вино, надо признаться, было действительно хорошим, и я отметил в памяти — приказать, чтобы мне такое тоже доставляли. После мы с Сенастьяром торжественно обнялись… и я шагнул в уже подготовленный портал.
Родной гротлингский замок встретил меня мрачными лицами придворных и неожиданно бодрствующим Виалем. То есть, да, артефакторик уже давно изготовил моему другу амулет, позволяющий ему бодрствовать в дневное время… но тот уже по привычке продолжал спать днём и просыпаться ночью. А может, ему теперь так было приятнее.
Так или иначе, то, что он не спал, значило лишь одно — ситуация и правда серьёзная.
— Итак, — поглядел я на него, когда все лишние ушли, и в моём личном кабинете остались только я, Виаль, Тилль, Колтри и два генерала.
Обычно на подобных советах «самых приближённых» Виаля не было, зато присутствовала Талина; как мне уже успели доложить, сейчас она выехала куда-то недалеко по срочному делу — но не сообщили, по какому именно.
— Санглатцы тронулись в путь, — сообщил мне Силли. — Если они сохранят нынешний темп передвижения, то пересекут нашу границу сразу после рассвета.
— Это с ночёвкой? — уточнил я зачем-то.
— Да, Ваше Величество, — кивнул генерал.
Я глубоко вздохнул. Вот так. Мы больше недели знали об этом наступлении. Кажется, даже что-то обсуждали… а теперь, когда оно вот-вот свершится, становилось понятно, что мы не готовы.
— Что ж, — взял я себя в руки. — На самой границе у нас… Что? В месте, где они перейдут?
Поскольку определить маршрут наступления было сложно, то и точное место, где они пересекут границу, до сих пор было нам неизвестно. Теперь — другое дело; если они подобрались близко, значит, можно хотя бы примерно что-то понять.
Генерал Сорли быстро встал и подошёл к большой карте Гротлинга, висящей на одной из стен. Помотав головой в поисках указки, он вытащил из подсвечника длинную свечу, и, точно заправский учитель географии принялся пояснять.
— Вот здесь они находятся сейчас. Если они продолжат идти прямо — то перейдут границу вот в этом месте. Теоретически, они могут свернуть, но всё равно ограничены отрезком отсюда… и досюда.
— И что там у нас? — осведомился я.
— По центру и слева — ничего, только деревни. Справа замок Сандалор, но обороной он похвастаться не может — барон Сандал старик, наследников у него нет, и потому его армия весьма невелика.
— Вот что… — задумался я. — Нужно сообразить. Будут ли санглатцы нападать на мирное население? Или на старика барона?
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая