Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гостья не из мира сего (СИ) - Грин Хелена - Страница 27
— Мистер Вудли, у Кэтрин нет ни одной причины для совершения убийств, — холодно ответил граф. — А учитывая то, что некоторое время эта девушка жила в моем поместье и училась у Себастьяна, ее причастность к убийству моего дворецкого сомнительна.
— Так, значит, она связана с Вами, граф Фантомхайв? — спросил дворецкий Королевы.
— Да, Кэтрин — помощница управляющего лондонского филиала моей кампании.
— Хм… — довольно ухмыльнулся граф Грей. — Значит, эта девушка таинственным образом исчезает с приема, под предлогом похода в библиотеку, прислуга якобы «забывает» о ее присутствии в поместье и не накрывает для нее на стол, а она сама выходит из своей комнаты лишь сейчас, когда три убийства уже совершены… Мистер Уордсмит, пожалуйста, пересмотрите свою таблицу, думаю, получится, что эта девушка единственная из нас, кто может быть причастна ко всем трем убийствам.
Я нахмурилась и постаралась унять дрожь.
Это очень и очень плохо. Похоже, этот мужчина действительно собрался свалить все на меня. В таком случае, участь моя буде незавидной…
— Я никого не убивала и готова это подтвердить, клянусь!
— Подтвердить? — обернулся ко мне граф Грей. — И каким же образом?
— Я… — пытаясь подобрать подходящее оправдание, я ворошила свою память, но нужную сейчас зацепку так и не находила. — Пока не знаю…
Я попыталась успокоиться и мыслить здраво, но… ничего не получалось! И почему я вообще вышла из комнаты?! Могла ведь отсидеться, принять предложение Себастьяна и спрятаться! Зачем меня вообще понесло на встречу неприятностям?! Почему я постоянно стараюсь влезть куда не следует? Чер-рт! Я так больше не могу! Как же хочется провалиться под землю, сбежать туда, где никто меня не достанет или…
Стоп.
Хватит с меня этих мыслей! Я решила идти до конца. Значит, я добьюсь своего, не смотря ни на что! Сбежать и спрятаться? Ну, уж нет! Не тому меня учили. Я не могу так просто взять и бросить все на полпути! Не получится. Я должна как-то выпутаться из этой ситуации и отвести от себя подозрения.
Бабушка говорила, что мы можем сделать все, что угодно, если постараемся, поэтому я приложу все усилия, чтобы остаться на плаву! По крайней мере, я попытаюсь…
Я сидела на диване, запертая в одной из гостиных и размышляла о своем незавидном положении. Граф Грей находился рядом и не спускал с меня колючего взгляда. В такой компании, очистить сознание от посторонних мыслей и попытаться найти выход из сложившейся ситуации не получалось.
Самое паршивое заключалось в том, что от этого взгляда возникало почти непреодолимое желание спрятаться. Вот только любое неосторожное движение с моей стороны может быть последним — похоже Чарльз Грей не собирается оставлять в живых «лишних» свидетелей произошедшего.
— А Вы на удивление спокойны, — произнес дворецкий королевы, продолжая меня разглядывать. — Для преступницы…
— Я никого не убивала, — произнесла я тихо.
Возмущаться и доказывать что-то, было глупо. Он просто не захочет выслушивать моих объяснений, а унижаться перед этим человеком я не собираюсь. Похоже, что-то такое отразилось на моем лице, и граф Грей ухмыльнулся.
Черт! Да он просто насмехается надо мной! И ведь ничего с этим поделать нельзя…
Вскоре вернулись гости во главе с Сиэлем, и Артур озвучил мой «приговор». Похоже, он до сих пор сомневался, что я убийца, но доказательств моей непричастности к этому делу не было. Сиэль же… Пока что он просто наблюдал, похоже, ждал появления Себастьяна и последующего разрешения дела. Думаю, на мистера Вудли, как и в каноне, повесят убийства в особняке, вот только мое вмешательство многим спутало карты. Даже если меня оправдают, сами подозрения в убийстве могут значительно осложнить мою жизнь здесь.
О втором варианте, когда виновной сочтут еще и меня, я старалась не думать.
Гости с хозяином поместья опять ушли в другую комнату, чтобы обсудить следующие вопросы. Меня прислуга проводила до собственной комнаты, тщательно проверила ее на наличие тайных ходов и незапертых окон и оставили одну, предварительно посоветовав сидеть тихо, иначе ситуация еще больше осложнится. Я и сама это знала, поэтому с тихим вздохом присела в стоящее у окна кресло и принялась наблюдать за дождем на улице. Предстояло долгое ожидание…
— И все же, я никак не могу до конца поверить в то, что это сделала Кэтрин, — в который раз произнес мужчина в простом смокинге светло-коричневого цвета.
— Неужели у Вас есть другие варианты, сэр акула пера? — произнес юный граф насмешливо.
— Нет, но…
— В таком случае, давайте мыслить объективно. Кэтрин — единственная из всех присутствующих в особняке, кто мог совершить все три убийства. Этот факт никто оспаривать не будет? — Сиэль оглядел сидящих рядом с ним людей и усмехнулся. — В таком случае, нам остается лишь найти мотив…
— Простите, граф, — вмешался дворецкий королевы, — раз эта девушка работала у Вас, думаю, Вы знаете ее лучше нас всех… Возможно, Вы и скажете нам, зачем она это сделала?
— Не имею ни малейшего понятия, — пожал плечами Сиэль. — Эта девушка с самого начала была какой-то странной…
— Странной? — переспросил Артур. — В каком смысле?
— Ну… — Сиэль нахмурился. — Я не знаю, каким образом ей это удавалось, но мысли о ней вылетали из моей головы буквально в тот же миг, когда она покидала поместье. Я несколько раз спрашивал ее об этом, но она предпочитала отмалчиваться. Не хотела, или, что вероятнее, сама не знала, как это происходит…
— То о чем вы все говорите больше похоже на магию! — воскликнул мистер Вудли. — А этого просто не может быть в наш век!
— Я бы не был так уверен, мистер Вудли, — ответил тому юный граф, — но спорить с Вами не буду. Вполне возможно, что это связано с чем-то другим, пока нам всем не известным.
— В таком случае, не лучше ли расспросить обо всем саму Кэтрин? — внес неожиданное предложение Лау.
— Хм… — задумался писатель. — Пожалуй, это может сработать…
— Вот только никто не может дать гарантию того, что она расскажет нам правду, — заметил Чарльз Грей.
— Согласен с графом Греем, — произнес Сиэль. — Но, думаю, попробовать все же стоит…
Внезапно в дверь гостиной, где находились гости вместе с самим хозяином, постучали.
Пока гости недоуменно переглядывались, Сиэль разрешил войти тем, кто стоял по ту сторону двери.
В дверном проеме показалась прислуга поместья. Рядом стоял незнакомый человек в насквозь промокшем черном костюме.
— Господин, этого мужчину, разгуливающего по поместью, мы поймали рядом с кухней, — отчитался Бард.
— Ого! Неужели в этом поместье есть ЕЩЕ ОДИН неучтенный гость? — удивленно произнес Лау.
Напряжение достигло апогея, когда незваный гость начал разговор. Недоверие на лицах гостей сменилось озадаченностью, а потом — надеждой. Всем уже надоело играть в детективов, да и страшно было оставаться в одном особняке с убийцей. Возможно, этот странный человек сможет найти ответы на многочисленные вопросы и объяснить целых три таинственных убийства? По крайней мере, многим очень хотелось в это верить.
Расследование решено было начать сейчас же. Для начала «Джереми Ретбоун» хотел осмотреть тела убитых, а уже потом поговорить с предполагаемой убийцей.
Такой необычный подход немного удивил гостей, но спрашивать они не решились. В самом деле, зачем лишний раз привлекать внимание этого «Джереми» к своей персоне? Да и, если он действительно найдет виновного (хотя, у многих уже не оставалось причин не верить в то, что ту троицу действительно убила Кэтрин), то каким образом он это сделает — не так уж и важно…
Все пошло как по нотам.
Осмотрев все тела, святой отец направился в спальню Кэтрин. В качестве свидетелей там должны были присутствовать граф, Артур и Чарльз Грей.
Девушка в это время сидела в кресле около окна, и задумчиво рассматривала унылый пейзаж на улице.
— Хм… Так, значит, Вы и есть та самая Кэтрин? — спросил Джереми.
- Предыдущая
- 27/29
- Следующая