Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Извращённые Узы (ЛП) - Рейли Кора - Страница 61
Фабиано вздохнул и снова посмотрел на меня.
— Ты же понимаешь, что Римо и Нино не успокоятся, пока не поймают ее.
Я склонилась над Алессио, который крепко спал, такой тихий ребенок, когда не был голоден.
Мне было больно думать, что он стал таким, потому что в первые недели его крики игнорировались или наказывались болью.
— Нет, если ты поймаешь ее раньше них.
Фабиано замер.
— Вы хотите, чтобы я отправился на ее поиски?
— Выследи ее и убей. — сказала Серафина, ставя Грету обратно к Невио, который начал греметь кубиками.
Убить ее? Мы об этом не говорили. Серафина бросила на меня страдальческий взгляд.
— Киара, не смотри на меня так. Ты знаешь так же хорошо, как и я, она всегда будет преследовать их до тех пор, пока жива. Даже сейчас, когда они наконец счастливы, ей удается снова все разрушать. Я хочу, чтобы она ушла из их жизни раз и навсегда. Я хочу, чтобы прошлое закончилось, чтобы мы могли сосредоточиться на будущем, на нашей семье. Я хочу, чтобы она умерла.
Серафина была женой Римо до мозга костей. Она любила яростно и жестоко, и защищала своих детей и Римо безжалостно.
Я слегка кивнула, даже когда мой желудок перевернулся, думая, что я решаю чью-то жизнь.
Но не было предела тому, чтобы быть убежденной в безопасности Алессио и Нино. Я ведь не вмешивалась, когда Римо убил родную мать Алессио, не так ли?
— Вы хотите, чтобы я убил ее? — медленно спросил Фабиано и мрачно рассмеялся.
— Римо никогда мне этого не простит. Ни за один миллион лет, если я заберу это убийство у него и Нино. Его чертов сводный брат убил их отца прежде, чем Римо успел это сделать. Я не сделаю этого с Римо. Если кто и прикончит эту женщину, так это братья Фальконе, а не я.
Я закрыла глаза.
Фабиано не сдвинулся с места.
Серафина направилась к нему.
— Теперь дело не только в них. У них есть дети. У них есть мы. Они должны быть отцами и мужьями.
— Поверь мне, если они не справятся с ней сами, они не будут мужчинами, с которыми вы захотите жить.
Серафина покачала головой, повернулась к нам спиной и медленно опустилась рядом с детьми.
Я ничего не сказала, испугавшись реакции Нино, когда он узнает об этом.
Фабиано подошел ко мне, положив руки на край кроватки.
— Как Алессио?
— Набирает вес, и ожоги зажили. — я встретилась с ним взглядом. — Ты хочешь детей?
Фабиано улыбнулся, но в его глазах была тревога.
— Во-первых, мы с Леоной должны пожениться в следующем году... если это все еще сработает.
— Как ты думаешь, Римо и Нино все еще будут преследовать свою мать?
Я не могу представить себя без Нино так долго. Даже если бы он время от времени будет возвращаться домой, их жизнь будет посвящена погоне, а не нашей семье.
— Я так не думаю, но это может осложнить планирование и все остальное. Думаю, нам придется подождать их реакции.
Он провёл рукой по волосам, сжимая рот. Он был так же обеспокоен их реакцией на новости, как и мы. Он знал их, знал задолго до нас с Серафиной.
Фабиано подошел к Серафине и близнецам и опустился на колени рядом с ними. Серафина не смотрела в его сторону, ее плечи напряглись.
Фабиано передавал Грете один деревянный блок за другим, которые она брала после минутного раздумья и складывала их в кучу. Невио, конечно же, встал и, шатаясь, подошел к Фабиано, пристально глядя на пистолет в кобуре. Фабиано поймал цепкие руки Невио.
— Нет.
Это было слово, которое Невио не очень любил, и его лицо сморщилось в негодующем крике.
Фабиано усмехнулся, схватил его и поднял над головой.
— Когда-нибудь ты станешь Капо, молодой мальчик, но до тех пор ты услышишь много "нет".
Серафина повернулась к ним, слегка улыбаясь, несмотря на слезы, катящиеся по ее щекам.
Грета подползла к ней и устроилась у нее на коленях. Чувствуя себя сентиментальной, я подняла Алессио и разбудила его. Он тихо пискнул, моргая на меня. Я поцеловала его в щеку и прижала к своей груди.
— Я его покормлю.
Я вышла, направляясь на кухню.
Причин для паники пока не было. Может, Нино и Римо справятся с исчезновением матери лучше, чем мы надеялись. Они так выросли с тех пор, как я переехала жить к ним.
Прошлое было именно таким, прошлым. Верно?
• ── ✾ ── •
После того как Фабиано отправил Римо сообщение, что им с Нино нужно, как можно скорее вернуться домой, мы стали ждать.
Фабиано и Серафина все еще лежали на полу с близнецами, а я растянулась на диване с Алессио на груди, когда Римо и Нино вернулись.
Как только они увидели нас, они замолчали. Брови Нино сошлись на переносице, когда он увидел Фабиано, затем его взгляд переместился на меня. Мои глаза были красными, как и у Серафины.
— Что происходит? — спросил Римо у Савио, который весь последний час сидел на диване, обдумывая то, что мы ему рассказали.
Прежде чем Савио успел ответить, Нино подошел ко мне, а я осторожно села, чтобы не разбудить Алессио.
— Киара? Что-нибудь случилось?
Серафина осталась на полу с близнецами, глядя на Римо так, словно он был бомбой замедленного действия.
Фабиано поднялся на ноги, и я вздрогнула, испугавшись того, что ждет впереди.
— Ваша мать сбежала из больницы. Мы не знаем, где она.
Пальцы Нино ослабли, что-то призрачное мелькнуло в его глазах, и он перевел взгляд на Римо, который застыл, если не считать выражения его лица. Он выглядел как человек, которого я боялась в самом начале.
— Что? — это слово прозвучало с обещанием получить наказание, с чистой нефильтрованной ненавистью.
— Адамо отправился к ней в гости, и она обманом заставила его вытащить ее оттуда. Когда он не обратил на нее внимания, она сбежала.
— Все еще не могу поверить в это дерьмо. — выдохнул Савио.
Он не был так потрясен, как его братья. Хотя они и рассказали ему о событиях того рокового дня, он, по крайней мере, не мог его вспомнить.
Римо сжал руки в кулаки, опустил лицо и уставился в пол, плечи его дрожали.
Нино все еще не двигался. Выражение его лица было не менее тревожным, чем у Римо.
— Где он сейчас?
— Не знаем. — ответила я, не сводя глаз с красивого холодного лица Нино. — Он хотел поймать ее, чтобы вы простили его.
Нино издал сдавленный смешок.
— Что вы теперь собираетесь делать? — спросил Савио.
— Поймать ее. Убить ее. — тихо сказал Римо, глядя на Грету и Невио, лежащих на полу.
Он опустился на колени и коснулся их голов.
— Вы собираетесь охотиться на нее? — я коснулась груди Нино.
— Мы должны это сделать.
— Я мог бы поохотиться на нее и привести к вам. — предложил Фабиано, и я могла бы обнять его.
Мое облегчение было недолгим, когда я увидела выражение лиц Нино и Римо.
— Нет, не в этот раз, Фабиано. — сказал Нино.
Римо наклонился вперед и поцеловал своих близнецов, затем, пошатываясь, поднялся на ноги. Он притянул Серафину к себе, и та сжала губы.
— Она должна умереть.
— Знаю. — сказала она.
— Когда вы уедете? — спросила я.
Нино взглянул на брата.
— Сразу.
Римо вздохнул.
— Она все еще может быть рядом. Я не хочу давать ей время покинуть нашу территорию или обратиться за помощью к людям из прошлого.
Серафина посмотрела на Римо.
— Людям из прошлого?
— Когда мы захватили власть, мы убили большую часть людей нашего отца и тех, кто считал себя достойным править Каморрой, но не всех. Некоторые из этих трусов сбежали. Мы думали, что они отправились в Мексику или Европу, но они нашли убежище на территории Наряда.
— Сначала мы должны отправиться в психиатрическую больницу, посмотреть ее вещи. — сказал Нино.
Его голос звучал холодно, эффективно, а глаза были бесстрастны.
— Вы хотите, чтобы я присоединился? — тихо спросил Савио.
— Вы с Фабиано останетесь здесь и будете наблюдать. — сказал Римо.
- Предыдущая
- 61/72
- Следующая