Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цифромагия. Книга 2. Охота (СИ) - Смородин Кирилл - Страница 52
Однако вскоре показался и сам хозяин подземного убежища — рыхлокожий толстяк в красной мантии и позолоченных туфлях с острыми, задранными кверху носами. Раздутую, словно у гидроцефала, голову украшали светящиеся голубым татуировки — сложнейшая вязь извивающихся линий, которые точь-в-точь повторяли извилины обладающего невероятной силой мозга Зеррлайда. Выкаченные глаза, слезящиеся, воспаленные, не отрывались от Клариссы, и от того, с какой жадностью хозяин жилища смотрел на нее, ведьму передернуло.
— Ну-ну, будет… — тот, наконец, перешел на обычную речь. — Никто не заставлял тебя приходить, это исключительно твой выбор, девочка. Хотя, признаюсь, твой визит стал для меня полной неожиданностью. И сейчас меня гложет любопытство, мне не терпится узнать, что стало причиной твоего появления здесь?
— Сначала договор, — твердо, не обращая внимания на слова Зеррлайда, сказала Кларисса.
Толстяк вздохнул, старательно, но фальшиво изображая горечь. Затем устроился в кресле напротив ведьмы.
— Ты уверена, что хочешь опошлить договорами такой многообещающий вечер? — он ухмыльнулся, вызвав у Клариссы вспышку гнева. Маг-провидец оказался даже еще более мерзким, чем рассказывали сестры-ведьмы.
— Договор… — процедила Кларисса, не отрывая от хозяина темных, блестевших злостью глаз.
— Что же… Условия?..
— Никто, кроме тебя и меня, не должен узнать об этой встрече. Никогда, — ведьма чеканила каждое слово.
— А строгость тебе к лицу, — вновь ухмылка, от которой так и веяло жадностью. — Становишься еще более прекрасной, желанной… Что касается условий договора… Принимается, ничего сложного и невыполнимого я не вижу. Наша встреча останется тайной для всех обитателей всех существующих миров. Клянусь.
Кларисса кивнула, поняв, что первый отрезок очень скользкого и мерзкого пути пройден и настала пора для самого главного.
— Как я понимаю, ты хочешь воспользоваться моим даром? Заглянуть в будущее? — спросил маг-провидец.
— Верно.
Зеррлайд задумчиво покивал, потом взял бокал с вином, отпил.
— Прекрасный напиток, — произнес он, причмокнув губами. Клариссу при взгляде на них затошнило. — Очень рекомендую, снимает напряжение после первого же глотка. А ты напряжена сверх меры, девочка.
— Это не имеет значения.
— Еще как имеет, поскольку за мои услуги придется расплачиваться, — Зеррлайд многозначительно посмотрел на Клариссу. — Я не люблю, когда блюдо, которым я лакомлюсь, слишком жесткое.
Держать в узде ненависть к сидящей перед Клариссой твари становилось все сложнее. Ведьма прикладывала немало усилий, чтобы выглядеть спокойной.
— Я обязательно учту это, — негромко, иначе голос бы дрогнул, ответила она. — А теперь давай ближе к делу. Пришла пора увидеть, за что мне предстоит расплачиваться.
— Как угодно, — маг-провидец чуть наклонил голову, прикрыл глаза. — Рассказывай, что привело тебя ко мне?
Кларисса посмотрела на него с непониманием.
— Рассказывать? Зачем? Для тебя моя память и мой разум — открытая книга, и мы сэкономим время, если ты просто возьмешь оттуда все, что нужно.
— Верно. Однако дело в том, что я не хочу экономить время, уж прости. Находиться в обществе прекрасной молодой ведьмы, слушать ее чарующий голос… Что еще нужно старому и одинокому магу-провидцу для счастья? Так что ты сама расскажешь мне все, о чем хочешь узнать, — последнюю фразу Зеррлайд произнес неожиданно твердо, и Кларисса поняла, что спорить здесь бессмысленно.
— Хорошо… — она выдохнула и начала свой длинный рассказ.
Маг-провидец слушал, не перебивая, время от времени кивал, ухмылка исказила его и без того некрасивое лицо всего лишь трижды. Кларисса говорила не меньше четверти часа, и когда закончила, желание узнать о том, к чему приведет план Вивьен, стало еще сильнее.
— Любопытно, — пробормотал Зеррлайд, потирая сдвоенный подбородок. — Значит, ты хочешь увидеть последствия…
— Верно. Ты сможешь показать их мне?
Хозяин роскошного жилища самодовольно хмыкнул.
— Изучить будущее в рамках всего лишь одного столетия? Нет ничего проще. Но сначала я хочу кое-что понять… Земля — крайне неперспективный для колдунов и ведьм мир. Есть она, нет ее… Особой разницы я не вижу. Тем более что Вивьен не собирается уничтожать планету, а просто хочет ее… гм… видоизменить. Так зачем?.. Почему ты хочешь сохранить этот мало кому нужный клочок населенного довольно примитивной жизнью пространства? Ты уже сделала первый шаг на пути предательства наставницы и сестер. Для чего? Они вырастили тебя, помогли пробудить силы, стать настоящей и очень сильной ведьмой. И, должен сказать, твоя благодарность весьма специфична…
Кларисса опустила голову, уставившись на бокал с вином. Она тысячи раз задумывалась над тем, что именно толкает ее пойти против Вивьен. И пришла к выводу совсем недавно — и именно этот вывод укрепил ее уверенность в том, что наставнице надо помешать.
Земля… Действительно, примитивный мирок с точки зрения любого обладателя сильного магического дара… Он едва заметен на фоне других, где идут войны, создаются новые заклинания и артефакты, где колдуны и ведьмы объединяются в союзы, пробуждают могущественные силы, чтобы служить им или использовать в собственных целях. Многие из знакомых Клариссе чародеев относятся к Земле с презрением — совсем как обитатели инквизиторского поместья к маленькой девочке-служанке, которую некому было научить управляться с магическим даром. Молодая ведьма понимала, что сравнивать себя с целым миром глупо, но гулко стучащее сердце твердило об обратном.
— Довольно интересный и необычный ход мыслей, — произнес Зеррлайд, и Кларисса поняла, что ее мотивы больше не являются для мага-провидца тайной. Почему-то от этого на душе стало еще тяжелее. — Верно говорят про вас, людей: все ваши проблемы родом из детства…
— Быть может, мы уже приступим к делу? — перебила Кларисса, с гневом глядя на собеседника.
Тот скорчил миролюбивую гримасу и поднял руки.
— Прошу прощения. Просто разговор с прекрасной дамой для меня — одно из самых больших удовольствий. Люблю побаловать себя, это, знаешь ли, полезно. Однако действительно пора заняться твоим вопросом. Идем.
С этими словами Зеррлайд поднялся, подал руку Клариссе. Пальцы у мага-провидца оказались горячими и потными, отчего все внутри у ведьмы затрепетало от отвращения. Хозяин жилища наверняка чувствовал ее состояние, но не подал виду. Возможно, не хотел портить себе настроение, или затевать выяснение отношений, или — Кларисса считала, что это наиболее вероятно, — просто получал огромное наслаждение от происходящего.
Как бы там ни было, вслед за Зеррлайдом она миновала несколько не менее роскошных комнат и очутилась в полутемном помещении, где не было ничего, кроме стоящей в центре ротонды.
— Прошу, — маг-провидец пропустил Клариссу вперед. — Сейчас мы попадем в святая святых моей обители. Там побывали очень немногие, так что запомни этот момент.
Ведьма промолчала. Как только Зеррлайд встал рядом, ротонда вздрогнула и стала опускаться — очень плавно и совершенно бесшумно. У Клариссы закружилась голова, и хозяин жилища самодовольно хмыкнул.
Спустя полминуты ротонда остановилась: она доставила Зеррлайда и его гостью в полутемный зал. Вдоль стен исполняли причудливый и жуткий танец сотканные из серого тумана фигуры. Они сливались друг с другом, превращаясь в бесформенные облака, из которых через несколько мгновений начинали вытягиваться конечности. Те переплетались, утолщались и укорачивались, образуя подобие голов или новых туловищ, в них возникали бреши…
— Если слишком долго смотреть за их движениями, можно потерять сознание, — тихо проговорил наблюдавший за Клариссой маг-провидец. — Это духи времени, которых мне удалось пленить. Именно они дают мне силы для того, чтобы приоткрывать завесу будущего.
- Предыдущая
- 52/65
- Следующая
