Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитые мечты (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 41
Лейтон похлопал меня по плечу и сказал:
— Эм… думаю, что наш замечательный священник должен попасть на другую свадьбу, эй вы.
Я отстранился немного и прошептал в мягкие губы Кортни:
— Люблю тебя, миссис Мур.
Она улыбнулась и сказала:
— Люблю тебя, мистер Мур. Спасибо, что осуществляешь все мои мечты.
Я подмигнул ей.
— Я только начал.
Глава 21
Кортни
Я сидела в баре, попивая воду и рассматривая свое обручальное кольцо. Рид выбрал красивое платиновое кольцо с бриллиантовой крошкой вокруг. Это было красиво, и розовый алмаз выглядел захватывающе. Мое тело сразу отреагировало, когда я почувствовала горячее дыхание Рида на своей шее.
— Ты счастлива? — прошептал он мне в шею.
— Да, — еле проговорила я, и мой живот сжался.
Он развернул меня и, когда я заглянула в его глаза, мое тело вновь затрепетало.
Как долго сохранится эта невероятная потребность похоронить его внутри и заставить довести дело до конца?
— Какие планы, ребята? — спросила Уитли, когда облокотилась на грудь Лейтона.
Лейтон не переставал зевать с тех пор, как мы сели.
— Ты устал, ковбой? — спросила я подмигивая.
Лицо Уитли покрылось румянцем.
— Твоя лучшая подруга имела меня почти всю ночь, — сказал Лейтон, шевеля бровями вверх-вниз.
— Корт, ты понимаешь, что мы будем растить детей близко друг к другу? — сказала Уитли с огромной улыбкой на лице.
Я улыбнулась, но потом началась паника, и моя улыбка увяла. Мы с Ридом еще не говорили родителям, что я беременна. Моя мама писала мне всю ночь и все утро.
Что делать, если мама Рида подумает, что я его подловила на этом? Что, если она не поверит, что мы только узнали?
Я посмотрела на Рида, и счастье на его лице сказало мне все, что нужно было знать. Он — на седьмом небе от моей беременности. Я знала, как много это для него значит и, честно говоря, мне пох*р, что подумают мои родители или его мама.
Все, что имело значение, это мы — Рид и я.
Я закрыла глаза и вспомнила, что он сказал мне во время церемонии. Я так хотела сказать ему, что он довел меня до чертового онемения, но не могла говорить.
— О чем ты думаешь, ангел? Ты покраснела, — прошептал Рид перед тем, как поцеловать меня в щеку.
Я открыла глаза и посмотрела на него.
— О том, что ты сказал мне во время церемонии. Это было удивительно.
Когда его глаза загорелись, и кривая улыбка заиграла на его лице, я знала, что будет дальше.
— Достойно экстаза?
Я медленно кивнула головой.
— Да, очень.
Я рассмеялась, когда он сделал жест кулаком, а затем потянул со стула и взял меня на руки.
— Хочу танцевать, — он посмотрел на Лейтона и Уит. — Хотите пойти в клуб? Немного повеселиться, прежде чем отправиться завтра в Техас?
— Да! Танцы — звучит потрясающе! — сказала Уитли.
Лейтон кивнул:
— Звучит хорошо, но мне нужно поспать.
Уитли повернулась и ударила Лейтона в живот.
— Пошли, давай вернемся в комнату, так ты сможешь позвонить Кейт и узнать, как прошли ее конные соревнования.
— Точно! Я забыла, что у Кети Мак было представление в эти выходные. Дерьмо! Не могу поверить, что забыла, и мы пропустили это, — сказала я и достала свой мобильник. Я отправила текстовое сообщение Джен, говоря, что жалею о том, что мы пропустили представление Кейт.
Лейтон усмехнулся и потянул меня в объятия.
— Не волнуйся. Я рассказал о вас с Ридом Джен, и она была так счастлива за вас. Она сказала, что у Кейт будет много соревнований. Теперь ты и старик получите немного удовольствия, прежде чем мы встретимся позже. Наш полет завтра рано утром, поэтому нам не нужно задерживаться слишком долго.
Я хихикнула.
— Хорошо, папочка.
В то время как Рид и Лейтон говорили о чем-то по поводу ранчо, Уит взяла меня за руку, и мы направились к лифту. Время от времени кто-то останавливал Рида или меня и поздравлял нас со свадьбой. Я, честно, уже устала улыбаться.
Черт. Что бы я делала, если бы у нас была пышная свадьба с гостями, как хотела моя мать? Я бы умерла.
— Ты уже сказала маме? — спросила Уитли с ухмылкой.
— Тьфу, нет. Честно говоря, я боюсь ей говорить. Она была очень расстроена, что мы решили сбежать и что так скоро решили пожениться.
Уитли пожала плечами.
— Она оправится довольно быстро. Держу пари, что они захотят устроить небольшой прием.
Я выдохнула, когда мы вошли в лифт.
— Да. Она захочет поужинать или что-то в этом роде, когда мы приедем на свадьбу Тайлера. Я просто надеюсь, что мы сделаем это до свадьбы… знаешь?
Уитли знала почему и даже не спрашивала. Было приятно, что теперь она знала о Ное. Если бы я не сказала ей, то она бы задала мне пятьдесят миллионов вопросов о том, почему я не еду на свадьбу брата. Я уже продумывала оправдания, почему я не могу это сделать, если командировку Ноя отменят.
Мы ехали в лифте молча, слушая, как Лейтон говорил о скаковой лошади, с которой ему и Лаки нужно поработать. Затем он собирался сделать что-то с коровами, телятами и забором, который нужно починить. Рид сейчас работал больше, чем в департаменте Техасских парков и дикой природы, но он любил каждую минуту с тех пор, как стал партнером Лейтона. Они так хорошо работали вместе. Лейтон нанял на ранчо Фрэнка и Мими, они заняли место Митча, Рид говорил, что этот парень в десять раз лучше Митча.
Рид посмотрел в мою сторону, когда наши глаза встретились, он облизнул губы, и я тихо застонала, сожалея в этот момент, что стон сорвался с моих губ. Лейтон был слишком занят разговором, а Уитли смотрела на Лейтона, и была так потеряна в его словах, что не заметила мой промах.
Черт, я просто хочу почувствовать губы Рида на своем теле… везде.
К тому времени, как эти проклятые двери открылись, я была в огне и нуждалась в Риде сильнее, чем когда-либо, но Лейтон все еще говорил.
Я вцепилась в руку Рида и отвела его в сторону.
— Извини, Лейтон, Рид должен выполнить свои супружеские обязанности.
— Серьезно, Корт? Я не нуждаюсь в этом представлении, — сказала Уитли.
Я повернулась и пошла вперед, улыбнувшись Лейтону и Уитли.
— Иди и позаботься о своей жене, Лейтон, — сказала я.
Улыбка расплылась по лицу Лейтона.
— С удовольствием, миссис Мур, — ответил он, нагнулся и поднял Уитли. Он понес ее в их номер, а она смеялась и говорила, чтобы он опустил ее вниз.
Когда я обернулась, то была уверена, что на моем лице была тупая ухмылка.
Рид как раз собирался приложить карту к лоту, но поднял мой подбородок.
— Что это за большая улыбка?
— Лейтон назвал меня миссис Мур, и это звучало потрясающе, — ответила я и почувствовала, как глупые слезы снова наворачиваются на мои глаза.
— Ну, я рад слышать, что тебе это нравится так сильно, потому что это имя у тебя на всю оставшуюся жизнь. Теперь давай перейдем к супружеским обязанностям, которые я должен выполнить.
Рид нагнулся и поднял меня, а я издала тихий стон. Он открыл дверь и понес меня, целуя сладко и мягко. Запах роз в номере стоял одурманивающий. Он принес меня в спальню и посадил на край кровати.
— Я серьезно люблю это свадебное платье, но его нужно снять сейчас же.
Поток влаги между ног заставил меня вновь застонать. Не могла ждать, чтобы почувствовать его в себе и была более чем готова к этому. Он опустился вниз и снял одну из моих туфель. Потянул на себя и начал массировать прежде, чем подняться вверх по ноге. Я инстинктивно раздвинула ноги шире для него, и он застонал, когда его пальцы пробрались в мои трусики.
Рид закрыл глаза и сказал:
— Бл*дь… ты всегда такая мокрая и готовая, Корт.
Я уронила голову назад.
— Только для тебя.
Он вставил пальцы слишком быстро, и я закричала.
Он медленно провел руками вниз по моей второй ноге и также снял с нее туфлю.
- Предыдущая
- 41/67
- Следующая