Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Индиго. Начало (СИ) - Толкачев Сергей - Страница 19
Ольга и Кёртис синхронизировано нажали на зелёные кнопки каждый в своей комнате и дверь в следующий отсек открылась. Это была самая маленькая комната, сделав по которой всего несколько шагов, они оказались у дверей лифта. Двери лифта сработали, как только к ним подошли. Стало ясно, что у этого лифта, только одно предназначение. Только один маршрут. Он идёт в фиолетовую комнату. Как только последний человек зашёл в лифт, двери закрылись, и кабина поехала вниз. Любопытство Осберта и здесь сыграло.
— Интересно, как глубоко мы опустимся?
Как только он произнёс эти слова, лифт затрясло и их откинуло к задней стене с такой силой, что Ганс выронил автомат.
— Что за чёрт!? Лифт оторвался!? Мы падаем!?
Ольга вновь взяла всю ситуацию в свои руки.
— Успокойся. Мы не падаем. Просто лифт изменил своё направление.
— То есть? Мы едем обратно вверх?
— Нет, теперь мы двигаемся в бок.
Осберт попытался боле подробно и понятно объяснить, что бы окончательно успокоить Ганса.
— Шахта лифта не идёт строго сверху вниз. Она как лабиринт. Главное, что бы ходов у лабиринта не было больше одного.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну если предположить, что нас засекли камеры. Если предположить, что ходов у лабиринта несколько и лифтом в данный момент управляют. То нас в конце маршрута поджидают несколько десятков солдат с автоматами.
Лифт снова тряхнуло, и Осберт констатировал факт.
— Опять вниз поехали.
Они спускались ещё около минуты, после чего лифт стал. Ольга быстро направила автомат в сторону двери и приказала остальным сделать тоже самое. Двери лифта открылись. Пред ними предстала пустота. Огромная нескончаемая белая пустота. Осберт оказался самым смелым и сделал первым шаг вперёд. Пол оказался твёрдым. И он сделал ещё несколько шагов.
— Пол твёрдый можно идти.
Ганс вновь немного запаниковал.
— Куда идти, здесь же ничего нет.
— Ну не стоять же в лифте. И это же не бесконечность. Во что-нибудь упрёмся.
Ольга последовала примеру Осберта и вышла вслед за ним.
— Я не пойму. Это яркий свет вокруг и ничего не видно?
— Я думая не только. Тут ещё какая-то дымка. Будто напустили пару сюда специально, что бы никто ничего не видел.
— Скорее всего. Так, разделяться нельзя. Группируемся все вместе и очень аккуратно и внимательно идём вперёд.
Шаг за шагом отряд продвигался вперёд, но ничего не происходило. И наконец, Осберт упёрся дулом автомата в стену.
— Всё, пришли. Стена.
Ольга по старому принципу попыталась нащупать на стене какую-нибудь сенсорную панель или хоть что-нибудь. Но всё было тщетно.
— Ничего нет. Чёрт, это какой то тупик. Нас и правда отслеживали и запихнули в эту комнату. Разворачиваемся и идём назад к лифту. Попробуем подняться наверх.
Команда по проторенному маршруту быстро вернулась к лифту. Ольга попыталась найти хоть какие-нибудь кнопки или рычаги, что бы запустить лифт. Но у неё ничего не выходило. Внезапно в лифте раздался голос, какой обычно раздаётся из рации.
— Внимание! Внимание! Говорит весёлое радио!
От неожиданности все начали оборачиваться по сторонам. И только Ольга сразу поняла, что голос идёт из её рации. Она достала её и решила ответить.
— Кто это? С кем я говорю?
Но не дожидаясь из рации, Осберт произнёс.
— Это Макгрубер.
Голос из рации засмеялся.
— Бинго мистер Осберт Остин. Рад приветствовать вас в моём логове. Возьмитесь покрепче за ручки, сейчас вас немного потрясёт.
Двери лифта закрылись, и он резко дёрнулся вниз. Голос из рации продолжал.
— В комнате выше вас обработали дезинфекционным паром. Теперь вы если и грязны, то только в своих мыслях. Лифт скоро опуститься вниз и я удовлетворю ваше любопытство господа. Я покажу вам то, зачем вы сюда пришли. Я даже обещаю сохранить ваши жизни, если вы будет хорошо себя вести и идти мне на встречу. Поэтому первая моя просьба, положите, пожалуйста, ваше оружие на пол, и сдвиньте его в угол лифта.
Все молча выполнили просьбу Макугрубера и через несколько секунд, лифт остановился.
Глава 10
Глаза было ещё больно открывать. Яркий белый свет буквально резал зрачки, и они сильно слезились. Каждая попытка сопровождалась сильной болью не только в глазах, но и в затылочной части. Через несколько минут, всё-таки удалось на половину раздвинуть веки. Осберт увидел перед собой стены и потолки леденяще белого цвета. При чём стены были мягкие, такие обычно бывают в психиатрических лечебницах, что бы особо буйные себя не поранили. Ещё Осберт понял, что он находиться в лежачем положении, но в свободной позе. Ни чем и не к чему не прикован. Он не помнил, как сюда попал. Последнее, что помнило его сознание — это лифт и говорящий по рации голос Макгрубера. Дальше провал. Осберт решил встать и осмотреться. Сделать это было совсем не легко. Превозмогая боль и слабость, он всё-таки справился с этой задачей. Первое, что он увидел, это лежащая без сознания Ольга, в противоположном углу комнаты. Она была уже переодета в белую утягивающую пижаму и белые тапочки. Осберт и сам сначала не заметил, что он был одет в то же самое. Он подошёл к ней и попытался привести её в чувства, но тут раздался голос из встроенного в потолок микрофона.
— Я бы не стал этого делать.
Осберт сразу понял, что это Макгрубер.
— Что ты с ней сделал, урод?
— Не переживай мой друг, с ней всё хорошо. Ей ввели особый препарат, впрочем, как и тебе. Препарат решает сам, когда привести в чувства носителя. Если попытаешься её разбудить, последствия могут быть самые непредсказуемые. Вплоть до того, что её может не стать. Я думаю, ты не хочешь потерять такое аппетитное тело в столь безобидной ситуации.
Осберт с яростью посмотрел в сторону, откуда шёл голос. Помимо микрофона, там была ещё и камера.
— Да да Осберт, я видел её формы, когда охрана переодевала вас. И скажи мне спасибо, что никто не воспользовался её состоянием.
— Что тебе надо от нас?
— Мне что надо? Это вам что надо!? Вы вторглись на мою территорию.
— Мы хотим спасти детей от ваших бесчеловечных действий.
— Они не нуждаются в спасении, а наоборот. Они благодарны нам, за то что мы развиваем их дар.
— А мёртвые, у которых не получилось ничего развить, тоже вам благодарны?
— Это война Осберт. Как и на любой войне, здесь есть потери. В скором времени мы вырастим совсем другую нацию. Людей, способных творить и менять историю. Ты понимаешь, от скольких бед спасут человечество эти дети? Не будет войн, не будет смертельных болезней. Мир будет процветать в гармонии.
— Вы не предлагаете это человечеству, а навязываете, не оставляя выбора.
— А по другому никак к сожалению. Им это нужно, но они не в состоянии принять это сами. Они в состоянии принять еду, выпивку и дешёвый секс в мотеле. И больше ничего. Поверь Осберт, мы перебрали тысячи вариантов по улучшению и созданию идеального мира. Этот наиболее подходящий. Я покажу тебе.
Голос в микрофоне замолк, и в камеру открылась дверца. Но никто не входил и Осберт решил сам посмотреть, что за дверью. Там был обычный коридор, чем то напоминающий больничный. По нему ходили люди в белых халатах чем то напоминающих докторов. Только это были учёные разных степеней и у всех у них были свои локальные задачи. Они быстро и суетливо передвигались по коридору. У каждого из них было лицо, озабоченное огромным количеством задач. Осберт стоял на одном месте, рассматривая поток людей, движущийся в хаотичном порядке, пока не ощутил на плече чью-то руку. Он резко обернулся. Перед ним стояла молодая девушка с папкой бумаг в руках. С её лица не сходила приветливая улыбка.
— Вас ждут в отсеке B-13.
Она указала кивком головы в дальний край коридора.
— Я вас провожу.
Девушка направилась вперёд, и Осберт решил пойти за ней. Они прошли половину коридора и повернули налево. В этом крыле, как ни странно не было, ни одного человека. Они дошли до конца и остановились у последней двери. Девушка вновь обратилась к Осберту.
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая
