Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый змей Конохи (СИ) - Чудинов Халег - Страница 151
— Орочимару, — лицо парня исказило болезненной гримасой, — ты немного опоздал.
— Да, согласен. Часов на пять примерно, — неспешно направляясь к Хируко, я внимательно рассматривал раненого парня.
— Кецурьюган, да? — слабо рассмеялся Хируко. — Ты хорошо его скрывал. Даже от меня.
— Как видишь, не зря, — кивнул я в ответ.
Остановившись в паре метров от Хируко, я достал свиток с Сорой и вызвал ее тело.
— Проклятая девчонка, — зло выплюнул Хируко. — Все из-за нее!
— Ага. Не стоило тебе ее убивать.
— Данзо обманул меня, — сквозь зубы процедил мой бывший друг. — Он забрал мои геномы! Их должен был получить я! Я должен был стать идеальным шиноби! Мне нужен был хоть один, чтобы отобрать у Шимуры свое…
— Не получилось у тебя, я смотрю, — нисколько не проникнувшись экспрессией Хируко, заметил я. — Теперь-то без одной руки печати для техники Поглощения Души уже не сложить.
— Так ты знал? — устало спросил парень.
— Я многое знаю, — кивнул я.
Пока мы болтали, без дела я не сидел. Приведя в порядок тело Соры, мне удалось запустить его. Со времени смерти прошло всего ничего, так что много сил на оживление не ушло. Уж в приведении трупов к жизнеспособному состоянию я уже поднаторел. Осталось либо накачать тело чакрой и запустить его с помощью техники Дотона. Или поступить более умно и вернуть в организм родную чакру с родной же душой. Она ведь в Чистый Мир пока не отошла. Нужно только составить нужную формулу.
— Что ты собираешься делать? — настороженно спросил меня Хируко.
— Вернуть то, что ты забрал у Соры, — пожав плечами, ответил я. — Ее душу.
Кстати, интересный факт. Хируко всегда интересовался духовной энергией и Инь-составляющей чакры. В итоге создал технику Химеры и Поглощения Души. С помощью этих техник, он поглощал чакру со всеми ее свойствами, умел комбинировать в себе разные Улучшенные Геномы, при этом сохраняя в себе чужую душу. Орочимару же в своих изысканиях делал акцент на материальной стороне чакры, то есть на телах, которые производят жизненную энергию и несут в себе кеккей генкай. Пожалуй, объединившись, они могли б много чего натворить. Но не сложилось, не срослось.
— А пока я тут готовлюсь, ты можешь рассказать, с чего ты вообще решил напасть на Сору и что вы не поделили с Данзо, — предложил я. — Можешь промолчать, но я даю тебе шанс отомстить Шимуре лично. Хоть как-то. Иначе ты все равно мне все расскажешь. Трупы в моих руках становятся очень разговорчивыми. Ты, наверно, уже понял это.
— Отличное предложение, — скривился Хируко. — Но ты меня убедил. Месть… Хорошая штука. Ты мешал Данзо. И стал слишком влиятельным и известным. Именно ты, скорее всего, должен был стать Хокаге, а это не устраивало Шимуру.
— И как это связано со смертью Соры?
— Ты мешал ему, он решил помешать тебе, — похоже, мой вопрос был просто проигнорирован. — Данзо планировал пристроить к Кушине Минато, чтоб потом сделать из него Хокаге. Намикадзе наивный парень, которым легко управлять. У него огромный потенциал, чтоб стать Хокаге. Он ученик Джирайи, и Хирузен его знает. Если бы он еще и был женат на джинчурики, то точно когда-нибудь стал бы Хокаге. Гораздо более удобным, чем Хирузен и тем более ты. Но не получилось. Ты помешал и Сора твоя.
— И это все?
— А этого мало? — хмыкнул Хируко. — Данзо решил подставить тебя. Мы с ним давно работали. Очень наивно было с твоей стороны полагать, что он не заметит подозрительной деятельности в собственной организации. Он многое о тебе знал. И про твои опыты тоже. Если бы о них узнал Хирузен, то о посте Хокаге ты мог бы забыть. Так что осталось лишь провернуть эту операцию. А Сора… Мне просто нужен был ее кеккей генкай. Данзо не планировал ее убивать, знал, что ты разозлишься. И слишком явный след. Но он забрал мои геномы! А когда узнал, что я убил Сору, то решил сдать меня! Пришлось устроить ему сюрприз, — Хируко криво усмехнулся. — Я же все-таки готовил переворот. Корень стал моим. Но Шимура сбежал.
— Ты научил его своей технике?
— Да…
— Очень зря. Убить его теперь будет сложнее.
Хируко в ответ рассмеялся.
— Убить его?! Он теперь идеальный шиноби! Его не победить! У него теперь пять кеккей генкай! Стихии Скорости, Тьмы, геномы Курама и Кагуя, шаринган Учиха! Зря ты ждал столько лет!
— Это точно! Ладно, прощай, Хиру. Ты был таким себе другом…
Сложить несколько печатей, хлопнуть по земле ладонью, раскрывая фуиндзюцу и запустить упрощенную версию Эдо Тенсей. И выпустить душу Соры, конечно же.
Голова Хируко еще катилась по полу, а из обрубка шеи продолжала течь кровь, когда Сора открыла глаза.
— Орочимару-сама… — негромко прошептала она.
— Здесь я, здесь…
— Орочимару-сама! — подскочила на месте Сора. — Он убил Мицуко! Хируко убил ее!
— Вот уж за кого можешь не переживать, так это за Мицуко, — хмыкнув, сказал я. — Успокойся. И пошли отсюда.
— Но… — девчонка наконец додумалась осмотреться. — Где мы? Что произошло?
— Потом как-нибудь расскажу, — поморщившись, сказал я. — Пока пойдем-ка отсюда. У меня еще есть парочка дел на сегодня.
Глава 50. Прощание
Выбираясь из опустевших коридоров убежища Корня, Сора боязливо жалась ко мне. Никаких опасностей здесь, похоже, уже нет, просто девочку нервировали разбросанные в живописном беспорядке трупы. Чаще всего не целые. Когда я пробивался к Хируко, как-то торопился и кромсал всех попавшихся под руку. Торопился, боялся, что мелкий предатель испустит дух раньше, чем я успею вернуть Сору. Теперь же было даже немного стыдно. Я, конечно, уже демонстративно отдал свой протектор и вообще решил, что в Конохе меня ничего не держит, но вот так вот уничтожать своих коллег не стоило. В конце концов, можно было и в гендзюцу их погрузить.
Эх, ладно. Успокою себя тем, что они все тут предатели. Должны были работать на меня, а работали на Хируко. Туда им и дорога, короче.
Впрочем, по своим следам до конца возвращаться я не стал, решив выбраться на волю другим путем, чтоб не встретиться с лишними проблемами. Кажется, Хирузен уже освободился и поднял Анбу, чтоб разобраться с тем, что творится в Корне. И меня поймать, наверно. Ну, флаг им в руки. Мне еще Сору нужно сплавить.
У неприметного выхода, недалеко от скалы с лицами Хокаге, нас встретила Мицуко. Не в привычном для Конохи наряде домработницы, а в боевой форме и с протектором Отогакуре. Похоже, примчалась сюда сразу, как только узнала о нападении Хируко. Быстро она.
— Мицуко! — тут же бросилась к ней Сора.
— Привет, привет, — улыбнулся я ей.
Только моя улыбка не смогла смягчить ее сурового выражения лица.
— Ну, ладно, — сдался я. — Ошибся я местами. Бывает. Зато теперь все в порядке.
— Тебя половина деревни ищет — это в порядке? — едко поинтересовалась Мицуко.
— Да ерунда. Зря я Отогакуре создавал, что ли? — отмахнулся я.
— Мало я тебя порола в детстве, — посетовала Мицуко. — Ладно уж… Пошли отсюда. Надеюсь, смогу унести троих.
Девушка, отстранив от себя Сору, вытянула из ножен пару мечей. Тех самых, которые я когда-то давно приобрел в Такуми. Похоже, Мицуко решила выбираться из Конохи по воздуху. Что ж, это хорошо.
— Двоих, — поправил я ее. — Мне нужно задержаться и разобраться с парочкой дел.
— Это каких еще дел? — сузив глаза, уточнила Мицуко.
— Данзо. В будущем он может стать большой проблемой, нужно его устранить сейчас.
Не знаю, как давно он приобрел геномы, но лучше разобраться с ним, пока он не научился ими пользоваться. А я еще думал, чего он так легко Юко отпустил. Я-то уже готовился ее защищать на пути к Отогакуре, а он, наверно, как раз опыты над собой ставил. Повезло в какой-то степени. С другой стороны, не знаю, насколько он теперь силен. Но убивать его все равно придется. Просто воздать по заслугам. Не сложились у нас с ним отношения, что теперь поделать.
— Нужна помощь? Я не стала вводить в деревню Ибури из-за барьера, но отряд тут недалеко.
- Предыдущая
- 151/156
- Следующая
