Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опрометчивые желания (СИ) - Скорова Екатерина - Страница 4
Несмотря на пронизывающий холод, длинная платформа причала для дирижаблей кишела людьми. Около торговых лавок с колбасами, сырами и свежим хлебом толпились слуги, покупавшие для господ провиант в дорогу. Многие из скучавших здесь аристократов прибыли из дальних провинций и успели поистратить съестные запасы. Тут же — на соседних с едой прилавках, громоздились диковинное оружие, медальоны и кулоны, выдаваемые продавцами за золотые и серебряные, резные веера и прочая мишура, которую охотно брали старавшиеся выглядеть важными простолюдины. Мимо вальяжно прохаживались полицейские, скользя по прохожим обманчиво равнодушными взглядами. Богато одетые женщины чинно взирали на происходящее, сидя на деревянных чемоданах или опираясь на зонты.
Мари отвернулась — обладательницы «голубой крови» не вызывали у нее любопытства, наоборот — раздражали. Гораздо приятнее было наблюдать за суетящимися служанками, которые отличались от хозяек простыми сапогами с картонной подошвой и однотонными под горло платьями из грубого сукна. Девушки перетаскивали сумки и корзины с поклажей поближе к причальным мачтам, чтобы носильщики взяли не так дорого за багаж. В стороне стояли женщины в длинных юбках и рубахах, прикрытых бархатными жилетами. Скорее всего — горожанки, или жены и дочери зажиточных крестьян, выбравшиеся за ограды ферм. Отдельную массу составляли мужчины — все они: и в дорогих костюмах с цилиндрами, и в протертых пиджаках и клетчатых кепках, толпились у табло с надписью «Прибытие».
Господин Энтони тоже находился там. Даже среди толпы Мари угадывала его высокую статную фигуру и коричневый «котелок», как сам он называл модный сейчас цилиндр. Находясь в своем поместье Джортанвилл, Энтони предпочитал удобные кепки рабочих, а зимой — привезенную откуда-то издалека шапку с ушами. Мари улыбнулась, вспоминая, как нелепо выглядел господин, когда выбирался во двор в этом иноземном чуде, завязанном под подбородком. Не иначе — украл медвежью голову и нацепил ее, чтобы разогнать прислугу. Хотя, боялись только новички, поскольку остальные привыкли к чудачествам хозяина, а для многих и — господина. Например — для нее.
Мари нахмурилась, в груди закопошилась тревога. Удобнее перехватив плетеную корзинку с немногочисленными пожитками, она снова нашла взглядом приметную фигуру мистера Джортана. Так было спокойнее в этом суетном и пугающем простором и чужими людьми месте. Глядишь — еще потеряешься, едва смигнешь или засмотришься на дамские дорожные шляпки с атласными лентами. Купить себе такую она не могла. Впрочем, как и что бы то ни было, потому что не обладала свободой. «Выкупная» — значилось корявыми красными буквами в ее паспорте. А ниже — приписка синими чернилами: «Имеет право на: порцию хлеба — сто пятьдесят грамм и не менее литра воды в сутки, раз в пять лет — посещение лекаря, место для сна, очистительные процедуры — не менее двух раз в год…» Список продолжался на две страницы, из которых выходило одно — она имеет право не умереть с голода, но никто не гарантирует, что жизнь преподнесет что-то еще, кроме куска хлеба и стакана воды.
Следом за грустными мыслями наползли воспоминания: одноэтажный домишко, больше похожий на сарай, пятеро малышей, выглядывавших из-под одеяла, сшитого из разномастных лоскутьев. Сестра Аннет сидит у окна за ножной прялкой и перебирает тонкую шерстяную нитку. Рядом — мать с чахоточным цветом лица и впалыми щеками быстро набирает петли будущего носка или шали на спицах. Их мерный стук разносится по дому, разбавляя голодную тишину. В их доме никто не плакал и не жаловался, потому что знал — им неоткуда ждать помощи. Согревало одно — вечером, когда небом завладеет темнота, придет отец и принесет в холщовой сумке что-нибудь съестное: круглый ржаной хлеб, пару луковиц и вяленную рыбу. Мама говорила, что это даже хорошо, что они питаются скудно, как апостолы…
Мари шмыгнула носом, провела ладонью по глазам, смахивая слезы. Сколько раз клялась, что не станет больше вспоминать лондонские трущобы, но теперь… Боже! Что будет теперь, когда она вновь окажется на улицах злосчастной столицы? «Ничего, — сурово одергивала себя. — Без воли господина я не могу сделать и шага, а он ни за что не отпустит меня. И потом, что я найду там, в старой развалюхе? Только воспоминания, которых и без того достаточно». К горлу поступил ком, Мари сделала усилие, но предательские слезы все равно потекли по щекам. Поставив корзинку в ноги, она достала из кармана платок. Не хватало еще, чтобы мистер Энтони увидел ее зареванной!
Но едва Мари справилась со слезами, как тут же застыла с открытым ртом — к причальной мачте неспешно приближался дирижабль. Нет, она, конечно, видела их раньше, но так близко — никогда! И если в небе, пролетавшие над Джортанвиллем, они казались забавными «огурцами», то теперь овальная громада с гондолой под брюхом наводила ужас одним только видом. Мари невольно отступила, забыв разом и про корзинку, и про мистера Джортана, и про Лондон. Дирижабль напоминал грозовую тучу, закрывавшую собой половину небосвода. Мысль о том, что придется забираться, а потом лететь на этой штуковине, заставила вздрогнуть.
— Мари, ты напугана?
Голос господина Энтони и участливый взгляд его светло-карих глаз помогли взять себя в руки. Мари смущенно улыбнулась, чувствуя, как кровь приливает к щекам, и бросилась подбирать корзинку.
— Нет, что вы! — затараторила, не находя смелости снова посмотреть ему в глаза. — Просто… Я никогда не видела их так близко.
— Да, Мари, — господин Энтони улыбнулся, взял ее руку в свою и нежно сжал. — Но тебе не надо бояться, они надежные и удобные. Один недостаток — скорость, но по воздуху мы доберемся быстрее, чем на лошадях.
Мари кивнула, не в силах ответить. Язык прилип к небу, а щеки, казалось, горели. Неужели господин не понимает, как смущает ее таким поведением? Быть рядом с ним, ехать в одной карете — это уже невыносимо томило и пугало. Что уж говорить про прикосновения? Мари не знала, куда деться от стыда, а мистер Джортан продолжал гладить ее ладонь.
— Да, Мари, я не хотел сразу говорить тебе, но, полагаю, что сейчас самое время. Ты поедешь в женском салоне, а не в общем.
— Зачем?! — Мари удивленно уставилась в знакомые озорные морщинки у глаз господина. — Нет! Меня засмеют!
— Успокойся, Мари. — Лицо господина Энтони в один миг стало серьезным, даже суровым. — Я так хочу. И потом, не понимаю, почему честная девушка не может ехать среди таких же благородных дам.
— О чем вы, господин?! — Мари прикусила губу, осознавая, что впервые перечит мистеру Джортану. — Ваши тетушки съедят меня с потрохами, едва я переступлю порог женского салона! Они и за человека-то меня не считают!
— Как? Они тоже здесь?
Господин Энтони обернулся, высматривая двоюродных теток — Алисию Мейси и Рейчел Кит. Все то время, что Мари ждала на платформе причала, она старалась не смотреть в их сторону. И без того знала, как они кривят губы, беззастенчиво разглядывая ее с головы до ног всякий раз, когда видят рядом с «дорогим племянником». И неудивительно — полгода назад, как единственные родственницы мистера Джортана-младшего, благородные дамы подняли крик, едва узнали, что до сих пор послушный родственник выкупил на торгу оборванку. Да еще и приблизил настолько, что по всему графству Лейчестершир пошли кривотолки и недвусмысленные сплетни.
— Тем лучше, — не спуская глаз с теток, произнес мистер Джортан. — Ты ничем не хуже этих напудренных старлеток. Пора им смириться. И потом — я так хочу, Мари.
Настойчивые нотки в его голосе четко дали понять — это не просьба. Мари оставалось лишь горько вздыхать про себя, что права решать у нее никогда не будет, как бы хорошо господин не относился к выкупной.
Тем временем дирижабль оказался уже у самого причала. Из гондолы посыпались на платформу канаты, которые расторопный персонал принялся привязывать к мачте. Пассажиры, до сих пор занимавшиеся своими делами, повскакивали с мест и устремились к трапам.
— Нам пора, — подытожил господин Энтони, крепко хватая Мари за руку и увлекая ее за собой.
- Предыдущая
- 4/61
- Следующая