Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жажда Власти 2 - Тармашев Сергей - Страница 19
– Но наших возможностей не хватит для такого перехода! – Капитан яхты опешил от ужаса, осознав, какая ответственность ему грозит в случае, если что-то пойдёт не так в бесконечно далёком приграничном секторе, только что освобождённом от захватчиков. – Ваше Высочество! Убедительно прошу вас проследовать к другой базе флота! Там нам выдадут охрану и откроют ноль-переход! Или протянут кротовую нору! Своим ходом мы будем добираться до Уахиль несколько месяцев!
– Хорошо, – согласился Тототль. – Прыгайте к ближайшей военной базе! Надеюсь, у вас есть координаты? Или мне связаться с Регентским Советом, чтобы оттуда связались с генштабом?
– Диспетчерский центр этого сектора предоставил нам координаты нескольких военных баз, – поспешил заверить его капитан яхты. – В текущий момент наши системы связи испытывают сильные помехи, наверное, это следствие активности местной звезды, диспетчерская сводка предупреждала о подобной возможности…
Сотрясший яхту удар оборвал капитана на полуслове, и потерявшая равновесие многочисленная герцогская свита попадала на пол. Зазвучал сигнал тревоги, и бортовой ИИ сообщил о том, что яхта атакована неизвестными. Оказавшийся в горизонтальном положении Тототль проворно выполз из образовавшейся кучи-малы в сторону и не стал подниматься на хвост, ограничившись лишь подъёмом головы.
– Капитан! Что происходит?! – недовольно зашипел он. – Вы всё-таки приблизились к военной базе на запрещенное расстояние?!
– Это исключено! – Капитан яхты подскочил на ноги. – За дистанцией следит автоматика! Наверное, это какой-то сбой охранных систем у военных!
В этот момент посреди рубки вспыхнула объёмная сфера системы связи, и на ней появилось изображение космического боя, кипящего вокруг регентской яхты. С полсотни гражданских курьерских кораблей атаковали два десятка истребителей эскорта совсем не гражданским оружием.
– Ваше Высочество! – Сфера связи вывела на передний план командира эскадрильи эскорта, пытающегося одновременно вести бой и сбивчивый доклад. – Мы атакованы неизвестным противником! Они появились внезапно из-под полей преломления! Это пиратская ловушка!
– Так уничтожьте их, стар-капитан! – в праведном негодовании прошипел Тототль. – У вас две эскадрильи истребителей против гражданских кораблей! Разотрите преступников в космическую пыль!
– От курьерских кораблей у них только корпуса! – нервно воскликнул командир эскорта. – Пираты оснастили их усиленным…
Изображение стар-капитана полыхнуло огненной вспышкой и исчезло. На информационном пространстве сферы связи немедленно погасла одна из пиктограмм, обозначающих истребители эскорта.
– Подать сигнал бедствия! – завопил капитан яхты, бросаясь к своему рабочему креслу. – Немедленно!!! На всех частотах!!!
– Связи нет!!! – истерично взвизгнула второй пилот, нервно теребя светосенсоры систем управления. – Нас глушат!
– Полный ход! – Капитан с разбегу влетел в кресло и принялся спасать положение. – Уходим к области гиперпереходов! Экстренный прыжок!
– Маршевые двигатели перегружены извне! – верещала второй пилот. – Не могу набрать скорость! Отказ систем управления!
На информационном пространстве пиктограммы истребителей эскорта гасли одна за другой, и вскоре изображение сфокусировалось на пиратском корабле, значительно превосходящем в размерах криминальные истребители.
– К нам движется абордажный бот! – второй пилот пришла в ужас. – Пираты хотят штурмовать яхту!
– Капитан! Сделайте же что-нибудь! – Тототль пытался сохранять остатки спокойствия. – Уведите нас отсюда!
– Нам не хватает мощности! – Панические нотки в голосе капитана привели в ужас регентскую свиту, и камердинеры бестолково забегали вокруг Регента.
– Вы должны укрыться в своей каюте, Ваше Высочество! – испуганно заявил кто-то из телохранителей, вряд ли когда-либо всерьёз допускавший мысль о том, что ему придётся защищать жизнь Регента более чем по-настоящему. – Она автономна и имеет дополнительную защиту!
– Я останусь здесь! – Тототль выпрямился и расправил спинной капюшон. – Не собираюсь трусливо прятаться, пока наши защитники сражаются за мою жизнь!
В следующую секунду сфера связи погасла, и яхту сотряс новый удар. Всех двуногих опять сбило с ног, и Тототль крепче вжался в пол опорной частью хвоста, чтобы не потерять равновесия.
– Нас взяли на абордаж! – срывающимся от паники голосом взвизгнула второй пилот. – Целостность обшивки нарушена! Пираты вскрывают внешний люк!
– Перекрыть все отсеки! – верещал капитан яхты Искусственному Интеллекту. – Задраить люки! Откачать воздух в подвергшемся нападению отсеке! Максимально увеличить давление в прилегающих к нему отсеках! Команде получить личное оружие и приготовиться к бою!
– Ваше Высочество! – Начальник телохранителей склонился перед Тототлем в испуганном поклоне. – Прошу вас немедленно пройти в вашу каюту! Мы будем держать оборону там! Я активирую ваш индивидуальный спасательный маяк! Он имеет повышенную мощность и настроен на приёмные антенны императорского дворца, быть может, его сигнал пробьётся через пиратские подавители!
Заставлять всех упрашивать себя Тототль не стал и последовал в свою каюту с гордо расправленным спинным капюшоном в знак того, что не испуган и полон решимости. Паникующая свита бросилась следом, и семенящий рядом главный камердинер торопливо успокаивал не то Регента, не то самого себя:
– У нас рота охраны! Высококлассные профессионалы! Они не подпустят преступников к вашей каюте! Пиратам невыгодно терять время! Если они устроили засаду прямо на окраине имперской военной базы, о нападении наверняка уже знают в генштабе! Скоро здесь будут войска! Пиратам придётся убираться отсюда или вступить с нами в переговоры! Как только они узнают, на чью яхту напали, немедленно бросятся бежать, я абсолютно уверен!
Тототль со свитой был на пороге каюты, когда где-то позади глухо ударил далёкий взрыв, яхта дрогнула, и яркое центральное освещение сменилось тусклым аварийным.
– Пираты уже здесь! – побледнел главный телохранитель. – Ваше Высочество! Прошу вас запереться в спальне и не покидать её до моего уведомления! Я свяжусь с вами лично, как только вы будете в безопасности!
– Я так и поступлю! – Тототль энергично дополз до своей спальни и остановился в дверях, оборачиваясь к свите: – Всем оставаться здесь! Я должен быть в спальне один! Если нападение спланировано специально против меня, не хочу подвергать опасности никого из вас!
С этими словами Тотоль коснулся сенсора перевода дверей на ручное управление и заперся в спальне. Убедившись в том, что люк надёжно задраен, Регент взобрался в кресло, специально изготовленное с учётом его индивидуальной анатомии гибрида, велел автоматике подать два фужера вина и приготовился ждать.
Минут десять толком ничего не происходило, лишь со стороны яхтенных коридоров постепенно нарастал глухой шум. Потом шум стал громче, но через наглухо задраенный люк особой разницы не имелось. Всё это продлилось ещё десять минут, после чего замок спальни сообщил о принудительном открытии извне, дверь распахнулась, и женский голос вежливо прошипел на языке Пэчуа:
– Ваше Высочество? Позвольте войти?
– Входите, стар-полковник! – Тототль поднятием фужера приветствовал вползающую в спальню самку Пэчуа, облачённую в силовую броню со знаками различия старшего офицера. – Силы самообороны Малого Доминиона Пэчуа спасли меня от вероломной засады утративших всякий страх криминальных элементов?
– Так точно, Ваше Высочество! – Стар-полковник выпрямилась, поднимаясь на хвостовой части туловища, и отсалютовала Регенту. – Как только Малый Доминион Пэчуа узнал о вашем беспримерном решении отправиться в пострадавшие от агрессии Хаоса имперские системы, Владыка Юкойя немедленно направил мою эскадру в систему Экстервита в качестве вашего эскорта. К сожалению, мы не успели к вашему отбытию, никто не ожидал, что вы вылетите немедленно, невзирая ни на что! Весь Малый Доминион Пэчуа гордится вашим решением и поступком!
- Предыдущая
- 19/21
- Следующая