Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Боскан (СИ) - Чепур Рейнгард - Страница 56
— Крепче вяжите, так чтоб даже тролль разорвать не смог. И это, граф, прикажите ещё ускорить движение, я понимаю что уже не куда, но всё же. Не нравится мне всё это, у этого отряда не было шансов, разве что задержать нас тут, и то не больше чем на ор.
— Я уже думал об этом и распоряжение уже отдано. Думаю таким темпом к утру достигнем края леса, дальше только перелески. Кстати не возражаете против моего присутствия при допросе этого клыкастого. Судя по его татуировке не последний среди своего племени был.
— Как хотите, — Алекс взглёянул на скрывающийся за поворотом хвост колонны, и положил на лоб орка раскрытую ладонь.
С губ его сорвались те же непонятные, слегка шипящие слова, но теперь в монологе Алекса изредка проскальзывали более чёткие, резкие звуки. Глаза орка остекленели, его тело сначала напряглось и вытянулось в струнку, но потом оно расслабилось, и глаза закатились, из пасти пошла пена и тело задёргалось в конвульсиях.
Алекс молниеносно выхватил кинжал и всадил его в грудь орка, в область сердца, избавляя того от мучений. Затем вскочив на ноги он со злостью пнул тело несколько раз, при этом грязно ругаясь.
— Что, неужели всё так плохо? — спросил моментально помрачневший граф.
— За нами по дороге движется около трёх сотен орков, через два три ора, они нас догонят, но это только цветочки. С северо-запада нам на перерез движется ещё почти пять сотен. И в нём имеется очень сильный шаман. Они перехватят нас ближе к рассвету, но мы всё равно не успеваем вырваться из леса, как бы не старались. Да и на открытой местности с таким отрядом вам было бы не справится. Только уходить от столкновения, но тогда обоз будет уничтожен. И ещё извините граф, это действительно была западня. Только не для ваших людей, а для меня. Похоже оркам, очень не понравился мой фокус у брода, даже не им, а их покровителям. Я не вижу другого объяснения происходящего.
Опешивший граф даже придержал коня, и с недоверием словно на сумасшедшего взглянул на Алекса. Казалось, будто он пытается сквозь материю капюшона разглядеть безумные искорки в его глазах.
— Не хотите ли вы сказать молодой человек, что ваша персона заинтересовала кого то там, — граф слегка скосил глаза к верху, и словно испугавшись своего предположения осенил себя знаком единого. — Хотя в свете последних событий, когда король начал посвящать в дворянство магиков, я уже готов поверить во что угодно.
— Ну раз уж вы сами об этом заговорили, он посвятил в дворянство не магиков, а только моего брата, и вполне заслужено. Если бы не он, то через месяц, или максимум два, у стен столицы стояли бы войска халифата или гонжакцев. Да и если бы я не активировал это чёртово заклинание у брода, Манор был бы стёрт с лица земли. Но я и предположить не мог, что заклинание выйдет таким. Пожалуй, со времён древних магов ничего подобного не происходило. Но к сожалению второй раз провернуть подобное я не смогу. Я после того случая еле выжил, а сейчас точно скопычусь. Я ещё не готов к подобным фокусам. Да и не принесло бы это того эффекта. Там было всё идеально, небольшой угол распространения, плотность скопления противника. Сейчас они уже готовы к подобному, и наверняка будут брать в клещи. Если бы они с одной стороны пёрли, шанс бы был, а так.
Граф долго ехал молча, похоже переваривая услышанное. Наконец он взглянул на двигавшегося рядом Алекса, а затем придержав коня взглянул на растянувшиеся по дороге телеги.
— Брат значит говоришь. Плотность скопления значится, — граф окинул взглядом с десяток баронов следующих за ним. — Господа. Впереди небольшая речушка, скорее даже ручей стекающий с северной оконечности западного хребта, лес слегка раздаётся по его берегам. Более подходящего места встретить орков у нас не будет. Но в любом случае придётся встречать их пешим строем. Коней передадим гражданским. Обоз бросаем, брать только провиант и оружие. Барон Риг, вы со своими людьми уходите в верх по течению с гражданскими.
— Но ваша светлость, я …
— Ни каких но, барон, и не забудьте, вы дали мне слово вырастить моего сына как своих, если конечно вам удастся выбраться, тем более кто то должен прикрыть гражданских, если часть орков всё же минует нас. Первый отряд мы постараемся остановить, у них скорее всего задача замедлить движение обоза, а не вступать в прямое столкновение, но как только они поймут, что вы уходите совсем в другую сторону, им придётся принять бой. Пока второй отряд орков сообразит, что к чему, и вернётся по дороге назад, у вас будет фора почти сутки. Тем более с лошадьми и без тормозящего вас обоза у вас будет скорость не на много меньше орочьей. И прихватите с собой тёплые вещи весна не самое жаркое время в предгорьях. И последнее, — граф повернулся к Алексу. — Я понимаю вас молодой человек, вам бы очень хотелось остаться с нами и помочь разобраться с первым отрядом. Не буду кривить душой, мне бы тоже этого хотелось, и у нас было бы на много больше шансов, останься вы с нами. Но если и их цель это вы, а я начинаю верить во всё это безумство. То мы тогда сыграем на руку этим клыкастым тварям, или тем, кто за ними стоит. Поэтому вы должны уходить в горы со всеми. Во первых вам предстоит задачка похлеще нашего. Уйти от полу тысячного отряда, да ещё и с шаманом как вы говорите не из последних. И обещайте если будет совсем всё безнадёжно вы уйдёте с вашим другом, я думаю оторваться от орков вам вдвоём удастся с лёгкостью. Вы хоть и молоды, но всё же не хуже меня понимаете, что главная ваша битва ещё впереди, и на кону будут уже не пять сотен беженцев, а судьбы десятков, а может и сотен тысяч. Похоже кое кто на олимпе хочет придушить котёнка, не дав ему вырасти в яростного и опасного льва. Так не дайте же им этого шанса.
Алекс молча кивнул и пришпорил коня, он понимал, из-за его юношеской горячности, он обрёк на верную гибель эти почти две с половиной сотни лучших бойцов графства, во главе с их сюзереном. Ради призрачного шанса вывести людей из осаждённого посёлка. Оставшихся с графом пол сотни рейнджеров, таких же как был он и его отец буквально пару месяцев назад, он воспринимал как часть своей семьи. Впереди показались брошенные телеги со скарбом, за ними в свете факелов поблёскивала небольшая речушка. Женщины с детьми спешно пересаживались верхом на лошадей, мужчины брали их под уздцы и уходили в темноту по еле видной тропке уходящей вверх по течению. Он ещё не знал, что буквально через три ора, волна зеленокожих воинов разгневанных тем, что какие-то людишки, всегда избегающие столкновений на равных. Привыкших что с ними, хозяевами чащоб, считающих себя на голову выше этого презренного человеческого рода, всегда выходило как минимум в трое превосходящее количество бойцов. Либо осёдлывали своих презренных животных называемых лошадьми. И заковывали их и себя при этом в броню, по которой скользили их жаждущие крови стрелы и даже ятаганы. Они вышли практически в равном количестве против них, презревших смерть, и идущих на неё с именем Зарга не губах. Тем более они посмели стать между ними и их главной целью, которая в этот самый момент может ускользала от них в скалистых предгорьях западного хребта. Но клыкастые хозяева лесов не знали, что отправив большинство своих воинов по приказу короля на восток, местные дворяне оставили рядом с собой только самых верных и опытных ветеранов, прошедших не мало славных битв, и сумевших выжить не смотря на все превратности судьбы. Скинув тяжёлую броню, только мешавшую и замедляющую в пешем строю. Ветераны в большинстве своём прошедшие школу экспедиционного корпуса остались в кольчугах. Слегка растянутая цепь, чтобы не мешать друг другу в работе с полуторниками, немного не привычными при пешем строе, без штандартов и подбадривающих в такие минуты людишек горнами, остановила толпу клыкастых воинов, и даже ввела в кратковременный ступор. Полная тишина накрывшая каменистую поляну, раскинувшуюся поперёк небольшого ущелья уходящего в горы, остановила орков словно каменная стена. Привыкшие к выражению страха или как минимум напряжения на этих казавшихся им утончённых чертах людских лиц, орки с некоторой недоверчивостью встретили эти слегка насмешливые, презревшие смерть взгляды. Не добавляли уверенности и несколько десятков лучников, в таких ненавистных оркам маскировочных плащах. Но то, что произошло дальше, их шокировало ещё больше. Эта жидкая цепочка людишек безо всякой команды двинулась на них. В воздухе свистнули первые стрелы выпущенные из за спин мечников. И вроде бы само благоразумие подсказывало им отойти в лес и принять бой в чаще прикрываясь от стрел стволами деревьев, и дать разбиться пусть и столь редкому но всё же строю. Но сама мысль отступить перед какими-то людишками, тем более их было даже меньше чем самих орков, была для них безумна. Тем временем стрелы “призраков леса”, так называли орки столь малочисленные подразделения рейнджеров, делали своё дело, и численность клыкастых воинов стала быстро сокращаться. Теперь только полное сближение с противником могло защитить их от этих несущих смерть стрел. Своими же луками воспользоваться они уже не успевали, так как те были в походном положении без тетивы. Основная масса орков ринулась по центру, чтобы прорвать цепь, и достать лучников. Но в середине казалось столь редкой цепи как раз и находились те самые, лучшие из лучших. Некоторые из них были в лёгкой броне, потому, что даже в конном строю больше надеялись на себя чем на крепость доспехов. Весь бой был каким-то неправильным, и даже не то, что протекал он в полной тишине, орки не издавали своего рыка навевающего на всех приступ страха, так как понимали, что перед ними не тот противник, которого можно напугать каким-то банальным звуком. Войнам графа же не требовалось ни каких команд, все всё видели, и опыт сам подсказывал, что и как делать. Даже смертельно раненые умирали молча не произнеся ни единого звука. Лишь звон стали нарушал окрестности. Две силы, с одной стороны мощь и ярость, с другой опыт и презрение к неизбежному столкнулись на берегах этой безымянной речушки.
- Предыдущая
- 56/67
- Следующая
