Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Няня для альфы (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 38
— Есть.
Я открыла глаза в тот момент, когда Сэладор концентрировал сияние, исходящее от кристаллов, в одной точке. Через мгновение что-то сверкнуло и на мужской ладони появилась голубая яркая горошина.
— Раздави ее после того, как я назову твое имя, Лизз.
Дракон медлил перед тем, как передать артефакт мне. Но через мгновение вещица оказалась зажата в моем кулаке.
Вот и все. Мой билет домой теперь у меня. Обратной дороги теперь нет.
51
Глава двадцать семь, или “Лучший” друг
Сэладор
Стоило Лизз взять в руки артефакт, сжать его совсем легонько, как ее очертания начали таять.
— Сэладор, я… — я уже не слышал, что она говорила. только читал по губам. — Спасибо.
— И тебе, — ответил я, чувствуя странное ощущение в груди. Будто бы все нутро превратилось в кашу, которую сейчас мешали огромной ложкой. Мне было больно смотреть, как она уходит. Видимо, остаточное влияние магии… И я искренне надеялся, что это пройдет.
А если… а если нет? Как мне искать ее в другом мире, если я не могу справиться с чувствами? С настоящими чувствами, а не глупой магической привязкой?
Последняя мысль, как назло, появилась уже тогда, когда девушка полностью растворилась в воздухе. Не знаю, показалось мне или нет, но в ее глазах застыли слезы, а губу она прокусила настолько сильно, что проявилась кровь.
Прощай, Лиззавета ле Бед. Пусть боги присматривают за тобой там, в твоем мире.
Взяв себя в руки, я вышел на просторную террасу. Осталось дело за малым, стереть память о ней и передать дыхание дракона Эмме. И все… ничего не будет напоминать о девушке, странным образом попавшей в наш мир. Осталось только разобраться в природе этого “странного” образа и в том, о чем сказала Лизз на прощание. Но это можно отложить на потом.
Я взмыл в небо, обратившись в дракона буквально за мгновение. Отчетливо чувствовал каждый поток, наполненный магией. Я еще никогда не ощущал себя настолько сильным. Может, дело в ритуале разрыва? Теперь мое сердце, моя магия и мой дракон не принадлежат никому кроме меня.
Прикрыл глаза и спланировал вниз, к самой кромке леса.
Отчего мне так грустно? Так… Больно? Из-за чего я никак не могу справиться со своими эмоциями? И сколько мне стоит прождать, пока связь полностью истощится?
Меня разрывало. Небывалая магическая сила никак не желала мириться с человеческой слабостью, и это мучило.
Вновь взмыв под самые облака, я призвал магию, призвал на помощь богов и выпустил чары на волю. Мой замок покрыло легкой, но крепкой сетью, всасывающей в себя все воспоминания. Единственный, кого я избавил от этой участи, Юрген. Нам с ним предстоит разговор. Нелегкий и для меня, и для него. И именно потому он должен все помнить.
Я откладывал беседу с помощником до последнего момента, хотя понимал, что именно с его подачи в моем королевстве начали происходить события последних дней. Все пытался выяснить, какие цели он преследует — работает на себя или на кого-то другого? Где-то в глубине души надеялся на то, что все, что он делал — на благо. Пусть по незнанию, но во благо мне, моим детям и моему королевству.
Иллюзию разрушили слова Лизз.
И с каждым взмахом крыльев мне казалось, что не только иллюзию.
Может, стоило попросить ее остаться? Попросить, умолять, в конце концов, настоять? Я бы смог защитить королевство, теперь я точно уверен. А вот разорвать ту тонкую, едва заметную нить, что возникла между нами после ритуала не смогу. В этом я отчего-то тоже был уверен.
О, Великий! Почему ты избрал альфой именно меня? Почему я не мог оказаться простым драконом, быть рядом с истинной, растить наших общих детей?
С другой стороны… не был бы я альфой, не подари мне боги мою первую жену, то я никогда бы не стал отцом троих мальчишек. Моих сыновей.
Пусть я не привязывался к супруге так, как может дракон, но привык к ней. И узнав о ее беременности, испугался. По-настоящему испугался. Ведь хорошо знал, что женщина, которая не является истинной, не сможет выжить после рождения детей. Знал, но надеялся на благоприятный исход.
Сколько еще жертв я должен положить на алтарь собственному королевству? Бывает ли такое, что правители чувствуют себя счастливыми?
Я летал и думал. Очень много думал. Не ограничивал себя ни в мыслях, ни в эмоциях. Хорошо осознавал, что как только приземлюсь на землю, должен взять себя в руки. И не вспоминать Лизз. Никогда.
Потому что так должен делать хороший Верховный правитель.
Но пока… Пока я полностью отдавался ветряным потокам и собственным размышлениям.
Затем, что потом и впрямь опуститься на землю и забыть девушку-попаданку, перевернувшую мою жизнь с ног на головую
Знал ли, что так глубоко я еще никогда не заблуждался? Нет. Но где-то в глубине души надеялся.
— Юрген, нам надо поговорить, — я зашел в его кабинет так, как того обязывал статус.
52
— Сэладор? — первый помощник явно удивлен. Он привстал со своего кресла и нервно прошелся пятерней по волосам, судорожно облизал губы. И теперь я отчетливо увидел, что он явно что-то скрывал. Но в то же время понял, что до этого момента, скорее, хотел не замечать, чем по-настоящему не замечал.
— Именно, — сухо бросил я и прошел вглубь кабинета. — Ничего не хочешь мне рассказать?
— Мы заключили торговый договор с… — начал он, но я остановил его жестом.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю, — устало произнес и сел напротив. Увидел по глазам — знает. Очень даже знает.
— Виски? Коньяк? — мрачно спросил он.
— А без этого никак? — позволил себе усмешку.
— Как пожелаешь, Твое драконейшество, — выдохнул он и потянулся к бутылке крепленого, размещенной в ящике стола. Не торопясь налил себе янтарной жидкости. — Разговор предстоит и правда не из легких.
Мысленно отметил то, как трясутся его руки. Как бы сильно Улло не пытался себя контролировать, эмоции выдавали с головой.
— Задавай вопросы…
— А просто монолога не выйдет? — усмехнулся я.
— Ты бы сильно упростил мне задачу, если бы начал с вопросов, — я увидел в глазах Юргена упрек и удивился. Он что, сейчас пытается выстроить ситуацию так, будто бы предатель я, а не он?! Это уже тотальная наглость!
— Ладно. Приступим, — холодно ответил я. — Ты помогал Лиззавете ле Бед продержаться в отборе? Подделал для нее документы. Почему?
Он вздрогнул от вопроса так, будто я отвесил ему пощечину. Поморщился.
— Что ты знаешь о моей семье?
Дракон внутри зарычал. Ответ вопросом на вопрос его взбесил не меньше, чем меня. Но мне удалось сохранить деланное равнодушие, не пойти на поводу у чувств.
— Знаю, что они все погибли во время войны, — спокойно ответил я.
— Верно. И отец, и мать, и двое братьев, и… сестра. Лориан.
— К чему это? — поинтересовался я. Молчание затянулось.
— Она умирала у меня на руках, — Юрген словно смотрел сквозь меня, вспоминая события минувших лет. — Ее задело огненным шквалом, а наш род всегда был слишком слаб для того, чтобы обладать внутренней устойчивостью к магии такого толка. Я гладил ее шелковистые волосы, смотрел в карие глаза и понимал, что я ничего не могу сделать. Последними ее словами стало: выживи любой ценой, найди свою истинную и стань сильным, чтобы ее защитить. Моя любимая Лориан…
— Это погружение в историю рода Улло обязательно? — жестко спросил я. Юрген скривился, но продолжил:
— Когда я встретил ле Бед, ничего не понимающую девушку, я увидел в ней сестру, — внезапно произнес он, и я замер. Приглядывался к лицу первого помощника и своего некогда друга. Пытался рассмотреть правду. — И ничего не смог с собой поделать, мне захотелось быть рядом с ней.
— Ты знал, что она пришла к нам из другого мира? — новый вопрос.
— Именно поэтому я и стал ей помогать, — вздохнул Улло. — Жрецы Великого не раз говорили, что души умерших не пропадают в безвременье, а уходят в другой мир. Потому…
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая