Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда сильнее страха (СИ) - "Rabbit hearted girl" - Страница 26
Куратор включает телевизор: волей-неволей приходится ещё раз вспомнить о том, что произошло на Интервью. Я по-прежнему сильно переживаю из-за того, что я сказала. Кто знает, как это воспримут: как слова испуганной трибутки или как призыв к бунту? Я стараюсь по большей части смотреть к себе в тарелку, чтобы отвлечься от подобных мыслей, но не получается. Из-за того, что я представляю бледное и испуганное лицо мамы, кусок в горло не лезет. Звучит капитолийский гимн. Эффи что-то бормочет по поводу того, что в этом году структуру повторной записи Интервью пересмотрели: будут ещё какие-то ролики про трибутов. Хм, и о чём же? В голову не лезет ничего, кроме прибытия в столицу и парада.
Я поднимаю голову и вижу Цезаря Фликкермана, находящегося в абсолютно пустой студии. Он рассказывает что-то об Играх (весьма неожиданно, конечно же), а потом переходит к нынешнему составу трибутов. Ведущий говорит весьма пространно, но всё же заставляя насторожиться: «Есть сильные, ярые борцы за победу, есть истинные стратеги, но есть и тёмные лошадки». К чему это он клонит? Но тут Цезарь уже объявляет о первом участнике — Бархат. Тут же на экране появляется тот самый ролик. И нет, там не эта русоволосая куколка, выходящая из поезда в окружении Рубина и своих менторов. Нет. Там маленькая двенадцатилетняя курносая девчушка в бледно-розовом платьице, с двумя милыми хвостиками. Разве так должен выглядеть твой потенциальный убийца? Не понимаю такого шага со стороны капитолийцев. Эта малышка совсем не похожа на беспощадную убийцу, которой она предстанет на Арене (уж я-то видела, как она копья бросает). Вскоре кадры сменяются, и теперь на экране девушка, вызывающаяся добровольцем. Вот и её сверкающее платье на Параде, и, наконец, под музыку из видео раздаётся голос Цезаря, зовущий её на сцену.
— Зачем они это сделали? Неужели им было не лень пересмотреть столько архивных записей, выискивая будущих трибутов? — ничего не понимая, бормочет Рори. – Они, что хотят вызвать чувство жалости? Вот, посмотрите, какими очаровашками они были, а теперь эти детишки пойдут резать друг другу глотки, — с манерным капитолийским акцентом добавляет он. Эффи хмурится, но не понятно из-за чего: то ли из-за пародии, то ли из-за того, что Хоторн перебил ей аппетит своими резкими словами.
— Тут явно причина в другом, — произносит Пит, почти с презрением поглядывая на Бархат, вольготно раскинувшуюся в своём кресле. — И точно не в любви к зрелищам.
— Думаешь, всё не так просто? — спрашивает Китнисс.
— Я слышала, что эту идею подал сам Хейвенсби, — подаёт голос Эффи. — Во всяком случае, так мне сказала сопроводитель из Четвёртого, — несколько смутившись, прибавляет она.
— Значит, точно всё гораздо интереснее, — с резко погрустневшим лицом говорит сестра.
Мы уже толком и не смотрим на экран, где уже почти закончилось интервью с участием Рубина. Китнисс бросает на меня хмурый взгляд и шепчет:
— Кадры с некоторыми трибутами им не составило особого труда достать.
Тут же на экране появляется Омел, и я понимаю, о чём говорила сестра. Эти Игры для неё были первыми, но всё же капитолийцам не пришлось особо ухищряться, чтобы найти кадры с ней. Первое, что мы видим — совсем крошечную девочку, лет четырёх, с совсем короткими чёрными волосами на голове, за которой стоит высокая женщина со строгим, вытянутым лицом. Интервью с родственниками трибутов, конечно же. «За кого ты болеешь больше всего?» — доносится чей-то мужской голос из-за камеры — «За Милту!» — маленькая Омел сильно картавит, да так, что с трудом ловишь себя на мысли о том, что это — изощрённая, сумасшедшая убийца, а не очаровательная соседская девчушка. Вскоре на экране появляется её нынешнее лицо, полное безумия.
— Зачем? — всё не унимается Рори. — Они ведь её выставляют в совершенно не выгодном свете!
— Для контраста? — предполагает Эффи.
— Или… для того, чтобы показать, что когда-то мы все были совершенно одинаковыми, — произношу я. Всё тут же затихают, лишь слышно голос Цезаря.
— Не исключено, — лишь произносит Китнисс.
К счастью, Эффи нарушает нависшее молчание и заводит разговор о наших нарядах со стилистами. Постепенно разговор становится вновь вполне дружелюбным и даже весёлым. Мы уже совершенно не обращаем внимания на Цезаря и ролики, посвящённые трибутам. Жаль, что только выключить нельзя. Вряд ли тут же придут миротворцы, но всё же…
Время пролетает совершенно незаметно. Лишь случайно повернувшись, я замечаю, что уже подходит к концу время трибута из Одиннадцатого. Все, как назло, тоже это замечают и замолкают. Экран чернеет, и я замираю в ожидании худшего. Конечно же, кадры с одним из трибутов им не представит труда сыскать: шесть лет назад я порядком засветилась перед камерами.
Площадь перед Домом правосудия буквально серая из-за одежды ожидающих своего жребия детей. Эффи, в её ещё розовом парике, семенит к шару с девчачьими именами и произносит лишь два слова. Всего лишь два слова, а я будто снова там. Чувствую, как предательски начинают дрожать колени, как подкатывают слёзы к глазам, мешая видеть. Чувствую, как попадаю в самый страшный из своих кошмаров. Помню, как иду к сцене, только думая об одном: «Как бы ни упасть». Помню крик сестры, но уже не понимаю, откуда я его слышу: то ли из воспоминаний, то ли с экрана, то ли в реальности. Я оборачиваюсь и смотрю на Китнисс: та лишь побледнела, но всё же не в истерике. В отличие от самой себя шестилетней давности, пытающейся отвести меня подальше от сцены. Кадры сменяются, и вот я на вокзале Капитолия, появляюсь из открытых дверей поезда, крепко сжимая руку Рори — фоном звучат мои слова с уже полузабытого Интервью, которое я, как и мама, давали, когда Китнисс оказалась в финальной восьмёрке. Мелькают кадры со встречи победителей 74-х Голодных Игр, свадьбы Китнисс и Пита. Вот я, появляюсь из мрака, в горящей пламенем накидке. Рори хватает примулу, и она загорается в наших руках. Раздаётся голос Цезаря, и уже начинается непосредственно Интервью. Очень странно смотреть на саму себя со стороны. Мне кажется, что я очень сильно стесняюсь, хотя Эффи, подбадривая меня, шепчет, что я просто душка. Я внимательно слежу за реакцией ведущего на мои слова — показалось ли мне то, или нет — но… Я не слышу тех самых моих слов. Я буквально обрываюсь на полуслове — во всяком случае, так считаю я. Человек, увидевший это впервые, подумает, что я задумалась.
— Почему они что-то обрезали? — не без удивления спрашиваю я.
— Так бывает довольно часто, — пожимает плечами Пит. — Стоит кому-то из трибутов что-то сказать по неосторожности, так это обязательно вырежут из повтора, или придадут этому другое значение. Несколько Игр назад один мальчик, кажется, из Десятого или Одиннадцатого на Интервью сказал, что больше всего ему в Капитолии понравилась еда, так как дома у них все умирают от голода. Естественно, это вырезали.
Я оборачиваюсь к экрану, где Цезарь уже прощается со мной. Всё темнеет, и я вижу мальчика, буквально вытягивающего голову, чтобы увидеть, что происходит на сцене. Затем кадры сменяются, и уже показывают запись 80-й Жатвы. Тогда по телевизору не показали реакции Рори — никому даже толком и не было известно о том, что Пози — его сестра. А сейчас все, в том числе и я, могли увидеть, как он немного побледнел и испуганно бросил взгляд в мою сторону. Я уже решила, было, что на этом фрагменты с Жатвы окончатся, но нет. По воле монтажёров ещё и показывают весь спектр эмоций, пробежавший по его лицу, когда он увидел, что на сцену иду я: надежда, отчаянье, злость и скорбь. Далее были практически все те же кадры, что и в моём ролике, только с других ракурсов.
- Предыдущая
- 26/88
- Следующая