Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морской Кулак (СИ) - Фаатович Иван - Страница 22
— Я вижу перед собой призрака, который только что победил пару мистера 5?
— Нет, меня и кэпа спас какой-то человек в плаще, с татуировкой на лице, я не знаю кто он, но я благодарен.
— Так тот смешной паренёк всё таки ваш капитан? Мы думали он- фальшивка и настоящий капитан ты, или мистер-бусидо.
— Да, он наш капитан, с ним не соскучишься, но он очень силён, и удачлив, в добавок. Его награда досталась ему не просто так.
— С виду не скажешь. — она всё ещё недоверчиво смотрела на меня.
— Внешность обманчива, ладно, пойдём, капитан королевской стражи как-его-там уже с ума, наверное, сходит.
— Не как-его-там, а Игарам! Он, между прочим, капитан королевской стражи Арабасты! — важно исправила меня принцесса.
— Неважно, идём…Пока, мисс Валентайн… — сказал я не оборачиваясь, она пискнула. Проплакавшись то она сидела тихо, думала забуду про неё, как бы не так, "удар задницей" я на долго запомню…хи-хи… — мы с принцессой направились к остальным. Они скорее всего там, где Игарам умолял Зоро…
Некоторое время назад…
— Это неважно, сегодня ночью Зоро завалил всех охотников, я тоже хочу размяться. Пора надрать пятёрке задницу. — парень в синем плаще побежал спасать принцессу.
— Зоро, иди помоги ему! Я надеюсь стрясти миллиард бели за её спасение! — рыжеволосая девушка ткнула пальцем в направлении, куда убежал парень.
— Какого хрена я должен идти помогать Джеку, когда он дал ясный намёк на то, что с этими двумя он сам разберётся!
— Когда это?! Мне нужен миллиард бели, а не дохлая принцесса! Давай топай, помоги ему!
— Чёрта с два! Я не сдвинусь с места — зеленоволосый парень сел около стены дома и закрыл глаза, собираясь поспать.
— Зоро! Ты настолько слаб, что не можешь завалить двоих жалких агентов вместе с Джеком?!
— Он сам справиться. Отстань от меня.
— Но они фруктовики!!! — Решил напомнить о себе, лежащий на земле капитан королевской стражи.
— Он тоже, им будет о чём поговорить, например кто когда съел фрукт. Я слышал у них ужасный вкус.
— Зо-оро-о ты забыл? Ты должен мне денег! — промурлыкала девушка.
— Ага, чёрта с два! К счастью мне занял Джек, а не ты!
— …..
— Он точно справится? — уже спокойно спросила Нами.
— Да…он силён… даже очень…
— ТОЧНО?!
— Да… может в физическом плане он развит не настолько, как я, или эро-кок, но сила фрукта…всё его тело состоит из воды, он неуязвим для простого оружия. Когда я забавлялся с охотниками, то заметил как он сидит на крыше а сзади в него стреляет кто-то из ружья. В упор. Сколько он не стрелял так и не убил.
— Хочешь сказать он даже сильнее Луффи?
— Трудно сказать. Капитан силён в ближнем бою, да ещё и сила фрукта… Джек же пока, что на средней дистанции, кулаками он не очень, как я уже говорил, несмотря на прозвище. Но если он разовьёт свою силу… хе-хе…
— Начинаю сомневаться, что Луффи принял правильное решение, когда брал его в команду.
— Решения капитана не обсуждаются! У Луффи хорошее чутьё на людей и я согласен с ним.
— Ну хорошо… думаю ты прав. Луффи не ошибается в людях. — после этих слов из за поворота показался шарообразный капитан. Лёгок на помине…. Несовсем лёгок конечно.
— ЗОРО!!! ВОТ ТЫ ГДЕ, НЕБЛАГОДАРНЫЙ УРОД!!! — последний подскочил и уставился на капитана с открытым ртом.
— Что ты такое говоришь? Дурья башка?
— КАКОГО ХРЕНА ТЫ ПОУБИВАЛ ВСЕХ ЭТИХ ЛЮДЕЙ, УСТРОИВШИХ ДЛЯ НАС ТАКОЙ ПРАЗДНИК!? — челюсти членов команды и капитана королевской стражи устремились к полу, особенно у последнего, к счастью до земли ему было не далеко.
— Тхыгхыгх…Ма-ма-ма-а-а. Он что совсем идиот?!
— Да…
— Луффи, ты что сдурел? Успокойся и послушай. — начал было Зоро.
— Я НЕ ЖЕЛАЮ СЛЫШАТЬ ТВОИХ ОПРАВДАНИЙ! ГОТОВЬСЯ К СМЕРТИ! — колобок полез в драку.
— Послушай, все в этом городе оказались охотниками за головами, для тупых — нашими врагами.
— ЭТО ЛОЖЬ! ВРАГИ НЕ КОРМЯТ ТЕБЯ!!! — челюсть Игарама начала продавливать землю. Капитан наконец добежал до Зоро и начал крушить всё вокруг, потому что попасть по мечнику был не в стостоянии. Видимо ещё был пьян, потому что с похмелья его резиновая башка не болит, непонятно почему…
Джек.
Мы с принцессой шли по улице к тому месту, как вдруг стену дома перед нами пробил кулак. Вскоре стены, да и дома самого уже не было, а перед нами колобок, в котором я опознал нашего капитана пытался убить Зоро. Последний видимо уже долго уклонялся и ему это надоело. Зоро обнажил мечи.
— Мои слова не доходят до твоих мозгов. Ты меня достал, готовься к смерти. — он одел свою бандану.
— Давно пора!!! — колобок продолжал атаковать. Из обломков дома показалась Нами и посмотрела на нас. На её лице появилась та самая улыбка (я совершила сделку на 100 миллионов), но потом увидев картину Зоро против Луффи она погрустнела. Мы подошли к ней.
— Давно они так?
— Да нет, вот только начали, Луффи разозлился на убийцу своих кормильцев.
— Еда это святое…
— Ага… — в сражении уже начинался финал. Зоро собрался делать свой супер-приём а Луффи вытянул руки назад. Эй-эй если они разойдутся тут, будет плохо, ещё покалечат друг друга. Мы с Нами переглянулись…кивнули друг другу и не сговариваясь бросились к ним во время атаки. Они…Гигхаэагх.. — Зоро не ожидал столь подлого удара палкой от навигатора, а потом ещё кулаком пару раз для закрепления. В то же время…
— Гому-гому но, БАЗУГХАЭА-А-А! — Морской кулак сделал своё дело, капитан улетел в близлежащий дом, правда и мне досталось, одна рука прошибла моё плечо и обрызгала Нами водой. Через пару секунд Луффи вылез из стены дома.
— Бо-о-льно! — Гому-гому но Пистолет! — колобок промазал и чуть не попал по Нами.
— Ты чуть не попал в Нами-сан, тупой идиот! — нога вбила Луффи головой в землю. Герой-любовник проснулся, и как всегда с сигаретой в зубах. Нами подошла к пытающемуся выдернуть голову из земли капитану. Вот он наконец справился.
— Идиот! Какого чёрта ты творишь? — ударив его ещё раз кулаком спросила она.
— Нами! Так ведь Зоро напал на добрых людей!
— Идиот! Тебе же сказали, в этом городе все были охотниками за головами!
— Правда? А я не слышал! — и он снова улыбается держась за шишку на голове.
— Джек, у тебя хороший удар, мой дед хреначит конечно в сто раз сильнее, но и ты неплох. — похвалил он меня потирая шишку.
Глава 8
— Ну так как, принцесса, мы можем рассчитывать на биллион бели?
— Я…я…даже не знаю, королевство Арабаста сильно обеднело в последнее время, но скорее всего в казне наберётся нужная сумма.
— Да, да, в путь!
— Какой в путь?! Мы должны точно удостовериться в её правдивости! Мы не должны просто так везти кого-то неизвестно куда! А за ней ведь ещё и охотятся.
— Да нормально всё, мы берём её с собой.
— Вам что, не нужны деньги? Где гарантии?
— Какие, к чёрту, гарантии? Сколько она уже не была там? Откуда она может знать, сколько там в казне наскребут? Скорее всего там даже нет столько, раз государство в беде.
— Думаю, Джек прав, но раз сказал капитан…
— Виви-тян должна плыть с нами!
— Не-е-ет! Вы что? За ней же охотятся! Это слишком опасно!
— Вот! Один здравомыслящий человек!
— Да расслабтесь вы, всё нормально.
— За нас с Луффи суммарная награда 80 миллионов. Нас и так многие мечтают поймать.
— Угу. Жду не дождусь когда тоже стану известным.
— …*рукалицо*.
— Принцесса!!! Я так рад, что вы живы! Слава всем богам! — из за угла вышел……. а-а-а… это ещё хуже чем бодибилдерша… намного-намного-намного хуже! И..И…Игарам… о-о-о мои глаза. Майн Готт за что!? Этот… капитан стражи был одет в точности как принцесса, только на свой размер. Губы накрашены, волосы перекрашены, распрямлены и собраны в хвост… мои глаза… в похожем состоянии, как я, пребывала большая часть нашей команды, все кроме капитана, который сейчас таращился удивлёнными глазами на Игарама.
- Предыдущая
- 22/118
- Следующая