Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страна Норы Робертс (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 66
И он прищурился на нее своими блестящими темно-шоколадными глазами.
— Зачем?
— Я хочу поцеловать тебя.
Он медленно выдохнул, страдальчески.
— Разговор еще не закончен, Мередит.
— Я понимаю. — Она обвила рукой его шею, притягивая ближе. — Поговорим позже.
— Я никогда не принимал тебя за человека, способную разрешать спор с помощью секса.
Ее бывший только этим и занимался. Она ощетинилась на его обвинение. И ей потребовалась минута, в течение которой она внимательно изучала выражение его лица. Он что хотел ее расстроить? Если так, она может уйти. Но изучив его выражение лица, она смягчилась.
— Я только хочу побыть с тобой сейчас. Обещаю, что мы обсудим это позже.
Он не отвел взгляда, что-то выискивая на ее лице.
— Побудь со мной, — прошептала она, приподнимаясь на цыпочки, прижимаясь губами к его губам.
Он притянул ее к себе. Как только она приоткрыла свои губы, он опустошил ее рот. Гнев и тревога пропали с его губ. Она наполняла его комфортом и спокойствием.
Его губы оторвались от ее и прижались к ее шеи.
— О Боже, Мередит.
Она обняла его, когда их борьба губ закончилась.
— Все хорошо. Я здесь с тобой.
Любовь переполняла ее. И наблюдать за ним, каким он был сейчас, ей было больно, она чувствовала даже боль в сердце. Она приблизилась своим лицом к его, их глаза встретились. Она слегка поцеловала его в уголок губ, прежде чем провести языком по его губам. Он закрыл глаза. И она тоже. Он открыл рот, его язык переплелся с ее. Длинные, медленные движения, соответствовавшие движениям ее рук, пробегающим вверх и вниз по его накаченной спине.
Она прервала поцелуй, он обхватил ее лицо в ладони.
— Ты мне нужна, — гортанно произнес он.
Она взяла его за руку и повела наверх, понимая, чего ему стоили только что сказанные слова. Закрыв дверь, она вытащила и сняла с него рубашку, отбросив в сторону. Проведя ладонью по его груди, она подтолкнула его спиной к кровати.
— Позволь мне сейчас позаботиться о тебе.
Он молча смотрел, как она раздевается перед ним, его шоколадные глаза стали совсем черными. Опустившись перед ним на колени, она потянулась к поясу его брюк. Вместе они сняли с него брюки и боксерки. Она провела руками по его икрам, стянула носки, его подошвы ног были теплыми на ощупь.
Подняв голову и проведя взглядом вверх по его телу, она встретилась с ним взглядом и поцеловала его член. Он дернулся всем телом в ответ. Как только она взяла его член в рот, он застонал, запустив руки ей в волосы, позволяя доставить себе удовольствие.
— Ладно, хватит, — наконец, прорычал он и потянул ее вверх. — Я хочу оказаться в тебе.
Он прижался открытыми губами к ее шеи и слегка укусил. Она упала на него, он приподнял ее повыше на себе, чтобы ласкать ее грудь. И мягко стал сосать, усиливая свое давление. Она сжала пальцы на его плечах, как только он переместился к другой груди. Вскрикнула от удовольствия.
Он передвинул ее ноги, чтобы Мередит оказалась на нем верхом. Его рука скользнула вниз, прижавшись к ее клитору. Она выгнулась, как только он заскользил пальцами внутрь.
Она соединила свои ладони с его.
— Войди в меня, — прошептала она.
Он потянулся за презервативом, она раскатала его по всей длине. Направив бедра вперед, она медленно стала опускаться на него. Он не сводил с нее глаз, прижимаясь к ее центру. Мышцы у него на шеи набухли, стараясь не потерять контроль, пока она двигалась на нем, положив руки ему на грудь. Он держал ее за талию, впившись пальцами в ее плоть, как только она стала увеличивать скорость — бедра ритмично поднимались и опускались.
Она взращивала их страсть. Его бедра дернулись, выражая желание. Как только он прижал большой палец к тому местечку, где соприкасались и терлись их тела, она запрокинула голову назад и закричала. Оргазм захлестнул ее подобно грохочущему водопаду, увлекая в новые глубины. Он застыл, усиливая ее удовольствие.
Она подалась вперед, и он перевернул ее на спину.
— Теперь моя очередь.
Его толчки отбрасывали ее назад к изголовью кровати, заставляя ее ухватиться за спинку кровати. Он тоже уперся руками в спинку кровати, резко входя в нее. Ее тело снова ожило и завибрировало, каждая клеточка наполнялась чувством. Как только он погрузился глубже, она обхватила его ногами за поясницу. Она снова кончила, он сделал безумный выпад вперед и кончил с криком.
Она вынырнула из своего оргазма, осознавая, что они все еще держатся за спинку кровати. И зрелище, которое она увидела перед собой — его, заставило ее сердце замерцать, как солнечный свет на реке. Она испытала такое чувство любви, что повернулась и поцеловала его в лоб.
— Прости, — пробормотал он. — Я тебя раздавлю своим весом.
— Нет, все хорошо. — Она сняла до сих пор дрожащие ноги с его талии.
Он поцеловал ее в щеку, а затем отстранился, посмотрев ей в глаза с таким чувством, что у нее сжалось горло. Он слегка коснулся губами ее губ, она откинула прядь волос с его потного лба.
— Сейчас вернусь. — Он направился в ванную.
Она услышала, как завибрировал его телефон в кармане брюк. Боясь, что с Пегги еще что-то случилось, она бросилась к его брюкам и вытащила телефон из кармана. Когда она прочитала сообщение, у нее перед глазами все на мгновение потемнело. Ей пришлось потрясти головой. Перед глазами плыли черные точки. А потом она прищурившись еще раз посмотрела на экран.
Этого не может быть.
Почему номер Ричарда высвечивается на экране телефона Таннера? Почему он вообще ему пишет?
Она услышала шум воды в ванной. Ее сердце бешено колотилось о ребра. Она нажала на его сообщение и ахнула.
«Как прошел День Благодарения в усадьбе Хейлов? Я хочу получить более обновленную информацию.»
Ее мозг поджарился, как яичница. Она голая упала на колени, обхватив руками бедра.
Таннер вернулся в комнату и замер.
— Пег звонила? — Он бросился через комнату и выхватил телефон, зажатый у нее в руке. — Да?
Она не могла вымолвить ни слова.
Он замер, когда посмотрел на экран своего телефона.
Она поднялась с пола так, будто страдала артритом. Пошатнулась, прежде чем выпрямиться.
— Мередит, — настойчиво позвал ее Таннер.
И новообретенная Мередит нашла в себе мужество выпрямиться перед ним и спросить:
— Почему мой бывший пишет тебе?
Но она знала. Страх и боль опустились, как туман, парализуя ее зрение. Боже.
— Я могу все объяснить, — сказал он напряженным голосом.
— Ты ведь работаешь на него, не так ли? — Она вздрогнула. Почему здесь стало так холодно? Она потянулась за одеждой и начала натягивать ее, внезапно мучительно осознав свою наготу.
— Да. Я собирался тебе сказать, но потом все это произошло с Пег, что…
Она смотрела на него, ее сердце громко стучало, ожидая объяснений.
— То, что случилось с Пег, — повторил он. Его лицо дрогнуло.
Он отвернулся, сжимая телефон. Тишина была оглушительной. Наконец, он обернулся. В его взгляде читалась решимость. У него сжалось горло, как у змеи, дыхание стало прерывистым.
— Ричард узнал о твоей статье. Он послал меня сюда, чтобы помешать тебе написать эту статью о любви из романов Норы или как ее там. Не знал собираешься ли ты писать о нем и что собираешься написать, но он не собирался позволить тебе разрушить его политические шансы.
У нее перехватило дыхание.
— Это неправда. — У нее заболела голова, как при приближающейся мигрени.
— Так и есть. — Шрам вокруг его губ стал белее. — Моя работа состояла в том, чтобы заставить тебя влюбиться в меня, а потом бросить, чтобы ты не смогла написать свою статью.
Его слова врезались в нее, как молот в кость. Вопросы крутились у нее в раскалывающейся болью голове. Как Ричард узнал о ее статье? И почему Таннер стал на него работать?
— В этом нет ни грамма смысла. — У нее сорвался голос. Она сжала руки, стараясь не заплакать. Ей до смерти надоело плакать перед мужчинами, которых она любила.
- Предыдущая
- 66/82
- Следующая