Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страна Норы Робертс (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 55
Она протянула ему кофе и проскользнула в кухню с промышленным оборудованием.
— Подумала, что тебе может понадобиться помощь.
— Спасибо, но у меня есть свое кофе.
Она уперла руки в бока и уставилась на него.
— Ты хоть представляешь, насколько я разозлилась?
Он поставил стаканчик кофе и прислонился к металлической стойке.
— Вообще или на меня?
— А ты как думаешь?
На мясницком ноже, который он начал точить, отражался свет флуоресцентных ламп.
— Нам с Питом нужно было уехать. Мы поехали в Аспен. Кроме того, ты не хотела иметь со мной ничего общего до этого. Черт, ты даже сбежала с вечеринки, когда я пришел.
При упоминании Пита у нее из ушей, буквально повалил пар. И звук от точения ножа раздавался на кухне так, словно сталкивались два меча, застрявшие в бесконечном парировании ударов, точно так же, как и они.
— Хватит точить этот дурацкий нож. Я пытаюсь с тобой поговорить.
— Хорошо. Покончим с этим, — произнес он, с треском шлепнув ножом по столу. — Мне нужно приготовить французский луковый суп и чизкейк с маскарпоне.
Поскольку он не собирался сдаваться, она решила воспользоваться ударом ниже пояса. Поэтому пересекла комнату и обхватила его лицо руками. От его щетины у нее стала покалывать кожа на пальцах. Он судорожно сглотнул и посмотрел в сторону.
— С тобой все в порядке?
Он снова посмотрел ей в глаза, пронзительно голубые, как холодное зимнее небо.
— А с тобой?
Иногда боль затмевала все, но она справлялась. Она знала, что справиться.
— Я не умерла.
Он провел рукой по своим вьющимся каштановым волосам.
— Я не могу избавиться от воспоминаний, как она лежит там на полу. Без дыхания. Без пульса. Я ничего не чувствую под своими руками. Она ушла. — Он хлопнул ладонью по стойке.
Каждый мускул в теле Джил застыл.
— Я не смог ее вернуть! Слава Богу, Пит не винит меня, но он опустошен. Он чувствует себя самым большим мудаком в мире за то, что порвал с ней.
— Ему и следует так себя чувствовать. Она курила травку той ночью, потому что он появился со своей новой сучкой.
— Я не хочу ссориться с тобой из-за Пита. Мы не придем к единому мнению, и я не готов обсуждать эту тему прямо сейчас.
Она обняла его. В ответ его пальцы впились ей в бедра.
— Ты пытался вернуть ее, Брай. Большего она и желать не могла.
— Но она умерла. — Он оттолкнул ее и отошел в глубь кухни. — Я почти не общался с ней, когда уехал. Она злилась на меня за то, что произошло между нами, но знаешь, Джил. Она продолжала мне писать и звонить на праздники, на мой день рождения. Она не держала на меня зла.
Он не сказал «как ты», но лед в его словах заморозил ей сердце. Он позвонил ей, когда уехал, чтобы все объяснить, но она не пожелала его слушать.
— Она предпочла тебя вместо меня, Джил. Я понял. Это не значит, что мне не было больно.
Джил провела пальцами по открытой поваренной книге, слова расплывались перед глазами. Она никогда не думала, что он может так страдать. Она была слишком зла.
— Я осталась здесь. Она тоже была здесь. Дело было больше в логистике, Брайан.
Он протянул руку.
— Не пытайся быть милой сейчас. Ты знаешь, что дело было не только в этом. И когда я вернулся, между нами всегда что-то было. Из-за нас с тобой мы никогда не тусовались все вместе. Потом все пошло прахом, когда Пит порвал с ней. — Отвернувшись, он принялся перебирать счета. — Я всегда буду сожалеть, что мы отдалились друг от друга.
— Но той ночью ты ничего не мог сделать. У нее было больное сердце.
— Да, я понимаю. Я продолжаю убеждать себя в этом. Но боль не становится меньше. Это, как чертовый ночной кошмар.
И чувствуя поднимающиеся эмоции, Джил молчала, раздумывая, перед тем, как ответить.
— Да, согласна. — Она встала прямо перед ним и встретилась с его красными глазами, готовая поделиться сокровенным. — Джемма не хотела бы, чтобы мы ссорились.
Его челюсть напряглась.
— И это все?
Ее грудь сжалась, как будто на нее упал валун, лишая дыхания.
— Все. — Она не могла сказать ему больше.
— Этого мало. — Он схватил ее за плечи. — Ты можешь забыть, как все было? На Хэллоуин?
Она убрала его руки.
— Мне удалось забыть все, когда ты уехал. Я снова все забуду. — Господи, что за вранье она несла! Она ничего так и не смогла забыть.
Когда она попыталась двинуться к двери, он преградил ей путь.
— Почему мы не можем начать все сначала? Почему, черт возьми?
— Потому что ты отказался быть моим первым мужчиной, и я пошла на свидание с Келли Кимпл. И ты ни разу не сказал мне о поступлении в Американский кулинарный институт, хотя мы были лучшими друзьями.
Он ущипнул себя за переносицу.
— Прости, мне жаль. Ты можешь простить меня?
Она провела годы в страданиях, и боль еще не прошла.
— Не уверена.
— Почему?
Ее разбитое сердце разбилось еще раз.
— Потому что ты здесь не навсегда. — Она подняла глаза и позволила ему увидеть все — всю свою любовь, тоску и боль, которые она видела в зеркале каждый раз, когда плакала в одиночестве. — Так ведь?
У него перекосилось лицо. Она обошла его и выбежала на улицу. И неслась к себе в магазин, пока легкие не взмолились о пощаде. Уперев руки в колени и согнувшись, она позволила себе заплакать. Боже, почему она не может перестать его любить?
Потом Джил вытерла слезы и пошла в кофешоп. Перечисляя в уме все свои блага — прекрасный бизнес, прекрасная семья, здоровье.
Но почему этого было мало, чтобы быть счастливой?
36
Студенты не могли сосредоточиться на лекции Таннера, поэтому он отпустил их пораньше. Он не знал, как им помочь. Придется спросить у студенческого психолога, как поговорить с ними о смерти Рэя.
Им лучше привыкнуть к этому, если они собираются стать журналистами. Люди умирают все время. И кто-то должен сообщать об этом. Забавно, но в Колумбийском университете ни у одного студента не было подобной движущей силы. Уроки реального мира — полный отстой.
Телефон завибрировал в кармане, когда он вошел в кабинет. Он хотел разбить его о бетонную стену, когда увидел номер Соммервиля.
— Ну?
— Хотел узнать появился ли у тебя прогресс теперь, когда я показал свое отношение к этому делу.
Таннер ни за что не скажет Соммервилю, что они с Мередит занимались любовью.
— Разве ты не получил мои сообщения? Мы встречаемся.
Веселый смешок заставил его сжать кулаки.
— Мне нужны доказательства.
— Какие, например? — Таннер стиснул зубы. — Достаточно ли будет нашей фотографии у меня в доме?
— Для начала неплохо.
— Хорошо. Не хочу показаться грубым, но мне нужно идти.
— Она тебя достает, да?
Он пнул стол, и боль пронзила палец на ноге.
— Не понимаю, о чем ты.
— Все ты понимаешь.
— Я никогда не увлекаюсь заданиями эмоционально.
— Хм... понятно. Она уже спала с тобой?
Он напрягся, сидя в кресле, стараясь, чтобы его голос не выдал эмоций.
— Нет.
— Когда она переспит с тобой, считай ты получил зеленый свет. Она никогда не ложится в постель, если не влюблена. Черт, до меня у нее был только один парень. Ее неопытность не очень-то хороша, но в ней есть свои преимущества. Как в «Пигмалионе», знаешь ли.
Его мышцы напряглись, но он заставил себя успокоиться.
— Я буду это иметь в виду. — Пора было сменить тему разговора, пока он не потерял самообладание. Он даже не мог себе представить Мередит с ее бывшим, мудаком. — Она обобрала тебя до нитки, не так ли? Что у нее есть на тебя, Рик?
— Ты считаешь себя чертовски умным, не так ли, МакБрайд? Ну, так должен тебе сообщить, что я держу тебя за яйца. Я могу уничтожить твоего брата. И я могу уничтожить тебя и Мередит тоже. Думаю, устроить себе хороший долгий массаж сегодня, чтобы отпраздновать.
— Ты получишь фотографию. Отвали! — Таннер бросил телефон в сторону. — Дерьмо. — Он мерил шагами тесное помещение, чувствуя клаустрофобию.
- Предыдущая
- 55/82
- Следующая