Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна - Страница 60
Отовсюду сбегалась стража, но люди немного успокаивались, узнавая Мариэ, а затем — и принца. Слышались радостные шепотки и возгласы: возвращению Кашуэ, пусть и несколько странному, искренне радовались. А вот летучий корабль не столько изумлял, сколько пугал.
Мариэ принялся было объяснять ситуацию ближайшим знакомым гвардейцам, но быстро махнул рукой и сказал:
— Нам нужно к его величеству. Срочно.
Кашуэ подтвердил приказ офицера, и всю странную компанию, оставив корабль под присмотром нескольких стражников, повели по дворцу.
— Как мы очутились здесь? — недоумевал Мариэ. — Должны же были оказаться около Хранительницы, а попали во дворец. Нет, я только рад, но странно ведь!
Пеор сжимала руку принца — ей было немного неуютно в незнакомом месте и мире, к тому же, если придворные кавалеры поглядывали на неё с любопытством и интересом, то дамы не были настроены столь благожелательно. Обсуждалась и непривычная внешность незнакомки, и её диковинный по местным меркам наряд. А Лис вызвал несколько испуганных возгласов про «дикого зверя», но обижаться не стал, вместо этого щёлкнув зубами в сторону болтушек.
Наконец они подошли к кабинету. Лакей постучал, но Кашуэ не стал дожидаться ответа, распахнув дверь раньше. За столом сидели обсуждающие что-то король Тарио, принцесса Алинда и, к удивлению Кашуэ, Хранительница Легна.
— Вот и объяснение, — сказал он, обернувшись к Мариэ. — Хранительница здесь.
Все зашли в комнату к неверяще рассматривающим их людям.
— Кашуэ? — король даже привстал. — Сынок?
— Братик! — бросилась к нему Алинда, обнимая. — Ты вернулся! Вернулся!
— Это я, отец, — мягко сказал Кашуэ.
— Здравствуйте, — поприветствовала Пеор присутствующих. Мариэ склонился в поклоне:
— Ваше величество, ваше высочество… сударыня Хранительница.
— Приветствую всех, — сказал Кашуэ. — Пеор, позвольте представить вам моих отца — короля Тарио, сестру — принцессу Алинду, и одну из Хранителей — сударыню Легну. Отец, дамы — королева Пеор… и Лис.
Он устало рухнул в ближайшее кресло. Король, принцесса и Хранительница осмотрели представленных и приветствовали их.
— Путь обратно оказался для короче, чем мы думали. Когда ожидать фею? Точнее, полукровку, возомнившую себя вершительницей судеб, — спросил Кашуэ.
— Какая фея? — нервно взвился король Тарио. — Кашуэ, ты не нашёл цветок!
— Нашёл, — возразила Пеор. — Королевой роз была заколдованная и превращённая в цветок я. Кашуэ снял заклятье, но от этого ничего не изменилось. Я по-прежнему остаюсь ею.
— Ээээ… Простите, сударыня, я не ожидал, — растерялся король.
— Тогда ждём фею с минуты на минуту, — сказала Легна. — Она не могла не почувствовать, что клятва исполнена.
— Алинда, — обратился к дочери король, — не оставишь нас? Боюсь, что сейчас тебе здесь не место. Если фея разозлится…
— Понимаю, — вздохнула принцесса и снова крепко обняла брата, на секуунду замерев. — Кашуэ, братик, я так рада твоему возвращению!
— Спасибо, сестрёнка. Я тоже рад снова тебя видеть, — погладил сестру по голове Кашуэ.
Простившись со всеми присутствующими, Алинда вышла.
— Мариэ, Лис, вы можете идти, — предложил им Кашуэ.
— Ну уж нет, — возразил офицер. — От феи, да ещё наполовину человека, всего ожидать можно. А тут все её планы порушились. Я тебя одного не оставлю.
За окном потемнело. Пошёл густой мокрый снег, несвойственный середине весны.
— Фея почти здесь, — сказала Легна. — Сейчас всё и решится.
— Это всего лишь снег! — сказал Лис.
— Нет, — покачала головой Пеор, — я тоже чувствую изменение магического фона. Приближается что-то очень древнее и могущественное.
Они сбились вместе. Мужчины старались прикрывать короля и Легну. Пеор же сделала шаг чуть вперёд. И когда в распахнувшемся окне появился человеческий силуэт, она чуть насмешливо кивнула.
— И зачем я вам понадобилась, сударыня? — спросила она тьму и снег, постепенно превращающиеся в невысокую полноватую рыжую женщину в зеленовато-коричневом платье.
— Вы? — переспросила та. — Вы мне абсолютно не нужны. Кстати, вас не учили здороваться со старшими?
— Учили, — пожала плечами Пеор. — Но к вам я не испытываю ни малейшего уважения, уж простите. Вам требовалась Королева роз — я перед вами. Клятва Кашуэ исполнена.
— Но я говорила про цветок! — фея растерялась.
— Я много лет и была цветком. Но заклятие снято. Теперь вы оставите это королевство в покое?
Фея подошла и дотронулась до руки Пеор.
— Ты говоришь правду, — ошеломлённо сказала она, от волнения перейдя на «ты». — Твой магический фон не врёт. И клятва, я ощущаю, как рушится её структура, подтверждая исполненное. Но как это возможно? Я ведь…
— Не могла загадать совершенно невыполнимое, клятва требует хотя бы минимального шанса, — вступила в разговор Хранительница. — Кто же виноват, что принц использовал этот шанс?
— Это всё ты! Ты виновата! — обернулась к ней разъярённая фея. — Если бы не твоя помощь…
— Запрета на чужую помощь не было, — пожала плечами Легна. — Кстати, зачем ты всё это затеяла? Пусть ты фея лишь наполовину, причинять вред ты не можешь, во всяком случае, напрямую, а ты буквально угрожала принцу и принцессе, да и королю тоже!
— Никому я не угрожала! Я всего лишь хотела стать королевой, — возмутилась фея. — Кто же виноват, что люди не хотят ничего сделать по-хорошему? Вот и сейчас… Я последний раз предлагаю: отдайте мне Корону Из Дуба, и я позволю вам уйти.
— А если мы откажемся? — с интересом спросила Легна. — Что тогда?
— Я спрашиваю не тебя. Король Тарио, каково будет твоё слово? Но предупреждаю: стоит тебе отказать, и я уничтожу ваш мир окончательно.
— Ты не сможешь, — начала Хранительница, но тут фею окутало красное пламя. Оно разрасталось, охватывая всё вокруг, погружая присуствующих в агрессивно-алый туман. А когда он рассеялся, люди стояли на каменистом холме, а перед ними поднимался огромный красный дракон с пылающими яростью жёлтыми глазами. Он был огромен, наверное, с трёхэтажный дом. Острые рога на голове, шипастый хвост, колючий гребень по спине… А снег вокруг становился всё сильнее, и почти лишал возможности видеть.
Дракон выпустил язык огня из пасти и сделал шаг к людфм. Кашуэ и Мариэ, не сговариваясь, схватились за мечи и бросились на чудовище со спины. Дракон взмахнул хвостом и развернулся к ним, дыша огнём, и пытаясь прихлопнуть букашек лапами или хвостом.
Легна принялась проговаривать что-то, наверное, заклинание. Пеор за руку повела безоружного и потому не способного помочь короля к подножию холма.
Кашуэ и Мариэ отчаянно пытались подобраться к дракону, чтобы хотя бы ранить его, но им не удавалось. Легна же старалась остановить снег, чтобы мужчинам стало легче, но её сил недоставало. Все трое нуждались в помощи, и в какой-то момент принц взмолился о подмоге. Любой подмоге. И та пришла.
Из-под земли потекли синеватые струйки, оформляющиеся в Синих Шапок — горных духов, что обещали мужчине помощь. Они были малы, но при этом сильны и многочисленны. Стоило рухнуть одному — на его место вставал другой, и они отвлекали дракона.
Тем временем, оставив короля за пределами снежного круга, вернулась Пеор и присоединилась к Легне в её чарах. Снег стал слабеть.
Мелкие и ловкие рудничные духи постепенно изматывали дракона, но серьёзно повредить его чешуе не могли. У Кашуэ и Мариэ тоже не получалось хотя бы оцарапать его.
В какой-то момент принц. ускользнув из-под очередного удара лапы, лихорадочно осмотрелся в поисках хоть чего-нибудь, способного помочь. Его взгляд упал на стоящую в отдалении Пеор, и он не сразу осознал, что в руках девушки формируется крупный золотой сгусток.
Это заметил не только он: дракон тоже повернулся в ту сторону, и немедленно бросился к Пеор, поливая всё на пути пламенем. Кашуэ бросился в это пламя, наперерез чудовищу, надеясь задержать его и выиграть для девушки хоть пару секунд.
Все совсем забыли про спрятавшегося после перемещения Лиса, но тут он выскочил из-за одного из камней на грани огня и удивительным, невозможным, прыжком взметнулся на вытянутую морду дракона, а затем полоснул когтистым лапами по его глазу.
- Предыдущая
- 60/62
- Следующая
