Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках Королевы роз (СИ) - Матыцына Полина Александровна - Страница 51
— Хорошо, — кивнула та. — Мальчики, будьте готовы к любым неожиданностям.
Пеор шагнула в разрыв, оставив остальных позади. И возникший круг засветился голубым холодным сиянием.
Кашуэ с волнением наблюдал за нею. Каждую секунду ему приходилось бороться с собой, чтобы не броситься в круг и не вырвать любимую из власти странной и опасной магии. Мариэ, догадываясь о его чувствах, крепко сжимал его руку.
Сияние тем временем стало менять свет. Из голубого оно начало переходить в зеленоватый, затем в зелёный, и вот уже приняло золотисто-жёлтый оттенок, когда мир вокруг взорвался. Всех, кроме Пеор, отбросило в разные стороны. Но девушка уверенно стояла на ногах и в её руках сиял словно выточенный из алмаза диковинный цветок.
Все поднялись, готовые к любой неожиданности. Но ничего не происходило.
И вот свечение круга изменилось, оно стало нежно-золотым. Наконец Пеор вышла из него.
— Твоя очередь, — сказала она принцу. — Ты должен закрыть прорыв.
— Что мне нужно сделать?
— Для начала — войди в круг. Там поймёшь.
Кашуэ послушно преодолел золотое свечение. Войдя внутрь, он ощутил себя очень странно: разбитым и не целостным. Не сразу он понял, что это не его чувства, а чувства земли, мира.
Опустившись на одно колено, он коснулся земли правой рукой и позвал Полоза. Если тот и дал ему какой-то дар, самое время этому дару проявиться, подумал принц.
И дар заработал. Из Кашуэ, ставшего проводником, полилась неведомая ему сила, создающая не просто землю — сам земной мир. И через какое-то время — час? Два? Три? Вечность? — Кашуэ ощутил, что всё восстановилось.
Совершенно измученный, он вышел из погасшего круга. Его встретили подлеченные Мариэ и Лис, и Пеор с Легной.
Последняя сияла и выглядела лет на тридцать моложе.
— Вы справились! — снова и снова повторяла она, обнимая то Кашуэ, то Пеор.
Принц бросил взгляд туда, где недавно ещё колебался и таял воздух.
— Всё хорошо, — перехватила этот взгляд Пеор. — Разрыв закрыт, и закрыт очень надёжно.
— И контракт феи расторгнут, — Легна бросила на ту презрительный взгляд. — Теперь, когда подпитка из нашего мира прекратилась, договор недействителен и фея лишена всех сил. Теперь она почти человек.
— Вот и хорошо, — только и сказал Кашуэ, подхватывая на руки Лиса. — Домой?
— Домой, — согласились остальные.
И все отправились в столицу. В первом же селении дали знать во дворец, что все живы и скоро прибудут. Измотанные переживаниями, герои не слишком любовались оживающим на глазах миром, а просто ехали вперёд. Не везде радовались внезапному приезду короля и наследника, но встречали их с почтением.
Когда они прибыли во дворец, обнаружив, что одно крыло — то, где раньше был кабинет — лежит в развалинах, первой, кроме стражи, их встретила принцесса Алинда. Король первый засыпал дочь вопросами: ведь когда они с Кашуэ пропали, кто-то из советников мог объявить их мёртвыми и попытаться взять власть в свои руки. Но из отчёта принцессы стало ясно, что она и начальник гвардии быстро разобрались со слабой попыткой мятежа, а затем отчёта потребовала уже Алинда.
Едва вытерпев, пока все отдохнут и приведут себя в порядок, она выслушала полнейший и подробнейший рассказ о том, что же произошло, и почему фея жива, пусть и заперта в темнице.
Легна объяснила ей, что пленница более не опасна, но Алинда всё равно была зла и пообещала, что сделает всё, чтобы ту не оправдали, а сослали в какой-нибудь самый-самый строгий монастырь. Затем выслушала историю схватки с драконом.
— Знаешь, мы обязаны Лису, — сказал Кашуэ. — Это он выиграл нам нужные секунды.
— Значит, вам помог этот очаровательный лисик? — восхитилась принцесса и тут же цапнула не успевшего отпрянуть Лиса. — Лис, ты спас моего брата! Я тебя обожаю!
Поскольку слова у Алинды никогда не расходились с делом, импульсивная девушка от всей души поцеловала Лиса в нос.
И Лис рассыпался фейерверком, заставив Алинду испуганно отпрянуть. А на его месте возник небольшой крылатый человечек из расы пикси. Тот растерянно оглядел себя.
— Я? Это я? — проговорил он. — Правда я?
— Правда, ты, — засмеялся Мариэ, глядя на ошеломлённых Алинду и бывшего Лиса. — Похоже, в этот момент принцесса и правда тебя очень любила.
Так с Лиса было снято заклятие.
— Знаешь, — сказал Кашуэ, обращаясь к Пеор, — а я ни о чём не жалею. Это было чудесное путешествие.
— Скорее, путешествие в чудо, — услышал его и Мариэ.
— Тогда позвольте мне завершить этот день моим следующим решением, — сказал король Тарио. — Кашуэ, теперь, когда я снова могу править, не отвлекаясь на цветы, я хочу вернуть тебе украденное феей — твоё время. Мариэ рассказал мне о чудесных летучих кораблях. Да я и сам успел познакомиться с твоим «Стремящимся в небо». Ты ведь всегда бредил небом… Я отпускаю тебя. Справлюсь с королевством как-нибудь без тебя на ближайшую пару лет. Алинда поможет.
Кашуэ захотел сказать так много, что слова разбежались.
— Я… — наконец выговорил он.
— Что касается твоей помолвки… я же вижу, как ты смотришь на свою прекрасную даму. Сомневаюсь, что рудники из приданого Азиль перевесят твоё отношение к нашей всеобщей спасительнице. Так что придумаю, как разорвать помолвку, не обидев девушку. До того момента — никакой свадьбы с другой, не хватало ещё оскорбить род Азиль. Придётся тебе подождать. А вот потом ты, ещё до отъезда, конечно, сыграешь свадьбу с твоей будущей королевой, — король Тарио поклонился Пеор. — Все должны знать, что у меня есть наследник, а у него — достойная супруга. Вот потом — гуляй на свободе. Только не забывай нас навещать.
— Отец… Спасибо, — только и смог сказать Кашуэ.
— Мариэ. Ты подал мне прошение об отставке. Не передумаешь?
— Тут ведь как, — сказал Мариэ. — Если принц и принцесса примут в команду своего корабля нас с Федерикой…
— Примем, — одновременно сказали Кашуэ и Пеор.
— Тогда согласен остаться охранником их высочеств.
— А я бы домой отправился, — признался бывший Лис, ныне Октавий. — Вы же не обидитесь?
— Ни в коем случае, — поклялся Кашуэ. — Мы благодарны тебе за компанию и за помощь, но ты свободен.
— Эх, жди меня Неблагой Двор! Давно не виделись! — и Октавий сделал в воздухе пару кувырков.
Кашуэ пожалел Неблагой двор. Судя по лицу Мариэ, тот подумал о том же. Пеор засмеялась.
Королева роз была найдена, и жизнь Кашуэ на этом не заканчивалась. Впереди принца ждали несколько лет свободы, а ещё — путешествий на «Стремящемся в небо». Полётов. Путешествий к новым чудесам и открытиям.
Впервые за много лет принц Кашуэ почувствовал себя по-настоящему, безгранично, с
День шёл за днём. Рыба Кит плыл быстро, но с его спины передвижение выглядело неспешно: всё та же вода вокруг и никаких перемен. Кашуэ и Мариэ часть пути провели в библиотеке, часть — в прогулках по волшебному городу на спине Чудо-Юда. Тренировались в фехтовании в тренировочных залах, играли в неведомую ранее игру бильярд, разыскивали вечно пропадающего где-то Лиса — в общем, поначалу время летело незаметно. Но на шестой день пути им стало тоскливо. Свинцово-серое море, холодный ветер, однообразные развлечения… И сообщение о том, что завтра Рыба Кит прибывает в первое королевство по маршруту стало настоящим облегчением.
Пусть на берег их не пустили — высадка и посадка занимали около двух часов, и капитан (маг, контролирующий передвижение Чудо-Юда) не позволил остальным пассажирам сойти на берег, но хотя бы стало возможным вспомнить, что в мире есть не только бескрайняя вода и насупленное небо. Следующие два дня мужчины жили ожиданием скорого прибытия.
И вот они ступили на берег. Вальтерра встретила их снегом, мелким и колючим — здесь уже наступила ранняя зима. Преодолели шумный порт со множеством непривычных запахов. Расположились в небольшом заведении под названием «таверна» и стали совещаться.
— С чего начнём в первую очередь? — поинтересовался Мариэ, отпивая странный на вид и вкус напиток из горячего вина с пряностями. Было вкусно.
- Предыдущая
- 51/62
- Следующая
