Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат страсти - Кароль Елена - Страница 40
По мере того как я говорила, взгляд Анатоля мрачнел все больше, и под конец рядом со мной лежал не легкомысленный балагур и дамский угодник, а хмурый хищник, загнанный в угол. Это преображение вроде бы знакомого мужчины настолько удивило, что я даже забыла испугаться. Просто сидела и удивленно рассматривала демона, которого, как оказалось, уже совсем не знала. Кто же ты на самом деле, пупсик?
— Никуда я не полечу, это исключено, — наконец медленно произнес Анатоль и хмуро глянул на меня. Явно заметил мою растерянность и задумчивость, постарался расслабиться. Даже улыбнулся слегка, но я все равно отметила ту решимость, которая прочно поселилась в его глазах. — Детка, не хмурься, морщины тебе не к лицу. Уверен, мои кости потерпят несколько дней, и я без труда дождусь помощи на месте. Ты только принеси мне сумку из номера, и все будет в ажуре.
— Что ты задумал?
Беспечность Анатоля возмутила, но в то же время мне показалось, что это не блажь. У демона точно есть какой-то план, и он основан не на авось. Но если Ан-Лин планирует использовать меня в своих делах втемную, то он глубоко ошибается.
— Анатоль!
Я даже прикрикнула, так как наглый Ан-Лин совершенно не торопился утолять мое любопытство. И ладно бы простое! Нет! Оно было напрямую связано с исполнением моих непосредственных обязанностей! А это значит…
— Помнится, ты всегда боялся щекотки… — протянула я с угрозой, когда и предыдущий окрик не помог. Склонилась к пострадавшей ноге, нарочито медленно протянула руку к пятке… Но щекотать стала здоровую. Я, может, и дурная, но не на всю голову.
— Шанни?! Не… не на… не надо-о-о! — простонал Анатоль, тщетно пытаясь сдерживать вопли и приступы истеричного смеха. — Скажу! Все скажу! Только не делай так больше! Мне же больно! Ты же вра-а-ач!
— Что тут происходит?! — Возмущенно пробасили от двери, и я с удивлением признала в очередном визитере господина Бигса. Начальника отдела безопасности. — Доктор О’Нелл! Вы что? Мучаете пациента?!
— Я? Мучаю? — Я возмущенно приложила ладонь к груди, другой безуспешно закрывая рот бессовестно хихикающему Анатолю и прекрасно понимая, как дико это выглядит. Но, увы, меня подловили, и приходилось выкручиваться на месте. А фантазия, как назло, не подкидывала ничего пристойного. — Вот еще! Много чести. Терапия это. Новейшая методика. А вы что пришли? Тоже лечиться?
— Да упаси космос!
Заявление прозвучало настолько эмоционально, что я даже обиделась. Трус! А, между прочим, мой личный список благодарных пациентов насчитывает не одну сотню! И ни одного трупа!
— Тогда зачем?
— На станции произошел инцидент, — многозначительно произнес Бигс, делая шаг в помещение и зачем-то расставляя ноги пошире, сцепляя руки перед собой в замок и пристально осматривая помещение. — Я обязан его расследовать.
— Расследовать? — растерянно повторила я за ним и удивленно глянула на Анатоля. По большому счету мои эмоции были наигранными, потому что я уже и сама начала подозревать приятеля, но пока еще не решила, в чем именно. — Это обычная травма. Даже не производственная, а скорее бытовая. Что тут расследовать?
— А это уже не ваша печаль, док, — пренебрежительно заявил орк, явно отыгрываясь за случай с пропажей чемодана. — Ваше дело — вылечить пациента. Мое же — выяснить подоплеку случившегося и сделать так, чтобы подобное не повторилось. Итак, господин Ан-Лин, вы готовы ответить на несколько моих вопросов?
Была бы я чуть повыше и потяжелее, я бы ответила за всех. Но куда мне… маленькой, хрупкой женщине против трехсоткилограммового орка. Нет, я буду умнее!
— Что ж, тогда не буду вам мешать. Анатоль, так что тебе принести, говоришь? Сменную одежду?
— Да, будьте любезны, док, — немного напряженно поддержал мой маневр Анатоль, опасливо изучая визитера. Дотронулся до руки и жестом указал на свои вещи. — Чип от гостевых апартаментов в кармане. Д-6б. Спортивная сумка цвета хаки, я убрал ее в шкаф. Если нетрудно, принеси ее всю.
— Конечно, нетрудно, дорогой. — Я потрепала его по руке в ответ и, уже поднявшись, строго глянула на орка. — Господин Бигс, не переусердствуйте. В связи с полученными травмами господин Ан-Лин нуждается в покое, не заставляйте его нервничать.
— Не беспокойтесь, — криво ухмыльнулся начбез. — Не в моих правилах щекотать допрашиваемых.
А вот это я запомню! Ой, зря вы так со мной, господин Хосе… Ой, зря!
Я не любила таить зло и обиду на окружающих, но этот орк буквально напрашивался на ответные партизанские маневры. Открытое противостояние глупо, да и не к лицу нам обоим, уважаемым специалистам, но вот гадить по мелочи… О да! Не люблю, но умею и порой даже практикую!
Но пока стоит отступить на полшага, чтобы противник расслабился и почувствовал себя в безопасности. А заодно заняться текущими делами, которых с каждым часом становилось все больше.
И я поторопилась в апартаменты Д-6б.
По дороге, занявшей не больше двадцати минут в обе стороны, я успела прийти к неутешительному выводу: пора расширять штат. И если с хирургом все пока очень мутно, то санитар мне необходим прямо сейчас. Можно, конечно, и дальше напрягать Муара и Лу, но они могут в любой момент взбрыкнуть и будут правы. Ежедневная влажная уборка в стационаре, обеспечение пятиразовым питанием, смена постельного белья, вынос уток и прочие мелочи — обязанности именно санитара. А у нас уже два пациента, если, конечно, ничего не изменится в ближайшие часы. А даже если и изменится, санитар все равно необходим. Просто нужен, и точка!
Кроме санитара, я озадачилась и вопросом питания пациентов. Теоретически я и дальше могла готовить, и не только для себя и шефа, но, опять же, это заняло бы больше времени. А если (тьфу-тьфу!) пациентов прибавится? А вдруг не один, а сразу десять? Я же элементарно не буду успевать их осматривать!
Нет, с этим надо что-то делать, и желательно поскорее.
С этими умными мыслями я вошла в медпункт и сразу же проследовала в смотровую. Бигс уже ушел, и я застала лишь задумчивого Анатоля, оживившегося при моем появлении.
А нет… Не моем. Стоило только передать ему сумку, куда я так и не заглянула даже мельком, хотя соблазн был велик, как Ан-Лин тут же углубился в ее недра… И замер. С подозрением уставился на меня, затем с еще большим подозрением на двери, ведущие в стационар, и заявил:
— Детка, а твоим фельдшерам не надоело подслушивать?
— А тут происходило что-то достойное подслушивания?
— И ничего мы не подслушивали, — обиженно заявил появившийся на пороге Муар и деловито протопал на выход, ворча по пути: — Мы ж не дурни какие делу мешать. Так, постояли тишком в сторонке, пока Бигс не ушел. А вы сразу — подслушивали…
А идущий за ним следом вампир деловито отметил:
— Док, все сделано, кстати. Еще распоряжения будут?
Я вопросительно взглянула на Анатоля, но он едва уловимо отрицательно качнул головой.
— Пока нет, мальчики. Но раз уж у нас появились первые пациенты, то подумайте о составлении графика: один из вас обязан постоянно дежурить в приемной и быть на подхвате в любой момент в течение рабочего дня. Второй может заниматься своими делами, но в случае необходимости — подойти для помощи коллеге. Составление графика на ваше усмотрение, но к вечеру жду согласованный на ближайшие две недели вариант.
Дав фельдшерам весомую поблажку, для себя я решила следующее: главное — не нагнетать. Будут проблемы — будем решать. Не будет проблем — будем весело и задорно трудиться, но не перетруждаться. К всеобщему удовольствию.
И, кажется, фельдшера это тоже оценили. По крайней мере, Муаранау точно повеселел, когда после сброса на пальцах первое дежурство выпало вампиру. Лу немного скис, таурин же весело хохотнул, дружески шлепнул товарища по спине и, взвалив на каждое плечо по канистре со спиртом, убыл. За ним вышел и Лу.
Мы с Анатолем остались в смотровой одни, и лишь тогда он сдержанно выдохнул и тихо попросил:
— Шанни, будь другом, возьми сумку и одежду.
- Предыдущая
- 40/68
- Следующая