Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помоги мне, ковбой (ЛП) - Ди Кассандра - Страница 26
— Да, — шепчу я. — Да, я все ещѐ люблю его. Я знаю, что не должна, но не могу иначе.
— Ох, милая, — обнимает меня Грейс. — Мне очень жаль, что так случилось, но все будет хорошо.
— Я не знаю, что мне делать дальше, — рыдаю я, уткнувшись лицом ей в плечо.
Грейс на мгновение замолкает.
— Ну, первым делом, ты собираешь свои вещи и возвращаешься в Канзас, — встает она и начинает бросать мои вещи в рюкзак.
— Подожди… Что? — растерянно бормочу я. — Я не могу вернуться! Я же сказала тебе, что он предал меня.
Но Грейс не остановить. Она вихрем врывается в ванную комнату и сбрасывает мои туалетные принадлежности в пластиковый пакет.
— Подожди! — визжу я, пытаясь остановить еѐ. — Подожди, подожди, что ты делаешь?
Грейс поворачивается ко мне.
— Мэйси, ты беременная женщина. И не только это… Ты в придачу ещѐ и влюблена в отца малышей. Не нужно больше тратить своѐ время в этой тесной коморке мотеля. Кроме того, ферма — твой дом. Так хотел твой отец, и ты не можешь просто так сдаться без боя. А теперь бери рюкзак, я отвезу тебя на автобусную станцию, — приказывает она.
— Н-но… — заикаюсь я. — А как насчет всего остального?
Но у Грейс на всѐ есть ответ.
— Девочка моя, ты пряталась. Ты была напугана, но ты не можешь делать это вечно. Ты должна вернуться. Эта ферма все ещѐ твоя. Кто сказал, что они забрали еѐ? Кто сказал, что они уже продали еѐ? Это твоя собственность, и ты не можешь сдаться просто так.
Серьезно? Неужели у меня есть шанс вернуть ферму? Честно говоря, я была так расстроена, когда вскрылась правда о Тайлере, что сразу бежала, даже ничего не обдумав. Но ведь я была уверена, что когда вышла замуж, моя собственность автоматически стала собственностью Тайлера. Но может быть это всѐ же не так? Или, по крайней мере, мы должны разделить ферму на две части. Верно?
Совершенно запутавшись, я качаю головой.
Но Грейс не дает мне времени подумать.
— Никаких «если», и «но», — твердо заявляет она. — Тебе нужно вернуться в Канзас и все уладить. Ты не можешь вечно прятаться от своих проблем.
— Но, — задыхаюсь я, смыкая руки на животе. — Я не могу! Я же беременна!
— Можешь, — продолжает стоять на своѐм Грейс, протягивая мне рюкзак с вещами. — Милая, если я твѐрдо в чѐм-то и уверенна, так это в том, что ты не можешь вечно прятаться. В конце концов, есть органы власти, которые тебе помогут решить проблему с фермой. Ну же, Мэйси… Ты сильная девушка. Ты же одна управляла фермой. Так что соберись и пойдѐм! — заявляет она, и, открыв входную дверь, выходит.
Я тупо следую за ней, одолеваемая сотнями эмоций. Но как бы то ни было, Грейс права.
Что я делаю в Колорадо? Прячусь. Ведь я не смогла остаться на ферме, после того, что случилось.
Но «Double H» мой дом с рождения. Я принадлежу этому месту. Оно в моей крови, солнце, небо и земля волнуют мою душу.
Так что, так или иначе, я должна заставить это работать…
И первое что я сделаю, так это вернусь в Канзас и вступлю в противостояние с Тайлером.
Глава 14
Мэйси
Дорога обратно в Канзас мучительно долгая. Смертельная комбинация гнева и гордости подпитывает меня в тринадцатичасовой поездке и не даѐт уснуть.
Грейс, как будто вставила в меня батарейки, и я полна решимости бороться за ферму моего отца. Она убедила меня, что нет смысла винить себя за то, что я покинула землю, на которой родилась и выросла. Важно то, что теперь я должна сделать всѐ возможное, чтобы попытаться отыграться и вернуть еѐ.
К тому же, я не могу заглушить томление и надежду своего предательского сердца, когда думаю о Тайлере. Потому что, оно глупое надеется, что возможно, нам с ковбоем удастся всѐ уладить.
Я отчаянно и с отвращением качаю головой.
Нет, Тайлер наш враг! И я не могу вновь поверить лжецу.
Кроме того, кого я обманываю? Мой заботливый Альфа давно исчез, как только правда всплыла наружу и на его месте теперь жестокий беспринципный делец. Вот с ним то мне и придѐтся иметь дело.
Когда автобус, наконец, въезжает на автостанцию, внутри меня разрастается паника и страх. Я хочу развернуться и бежать обратно в Колорадо. Я не хочу вновь окунаться в водоворот неизбежных проблем, но поступить по-другому не могу.
Я проделала такой долгий путь.
Это будет неправильно.
Так что заставляю себя подняться и выйти из автобуса.
Недалеко от автобуса стоянка такси, и я, забираюсь в ярко жѐлтую машину.
Водитель срывается с места, и вскоре мы оказываемся на грунтовой дороге к моему отчему дому. В моей душе бушует ураган, я не знаю, что ждѐт меня в конце пути. Может быть, проклятые братья уже снесли ферму или всѐ же не тронули еѐ и оставили, как было, когда я ушла.
Хотя ни один из этих вариантов не является отличным, я всѐ же надеюсь, что ферма на месте и тихо клянусь сама себе, что проведу остаток своей жизни, исправляя еѐ, если это конечно возможно.
Но когда мы сворачиваем на подъездную дорогу к дому, у меня перехватывает дыхание, и от удивления широко распахиваются глаза.
— С вами всѐ в порядке? — обеспокоенно спрашивает водитель, бросая на меня взгляд.
Я не могу ответить. Эмоции настолько сильны, что перекрывают горло.
— Вот, — шепчу я, и сую водителю в руку двадцатидолларовую купюру. Подхватываю свои сумки и выбираюсь из машины.
И вот передо мной мой отчий дом. Только он… совсем другой. Сломанные ступеньки к входной двери заменены на новые. К дому теперь пристроена просторная деревянная веранда, на которой расположились качели, скамейка с маленьким столиком и кресла-качалки. Сайдинг на доме заменѐн на новый и окрашен в бежевый цвет. Даже скрипучая входная дверь заменена на красивую деревянную дверь. Я окидываю взглядом все вокруг, замечая, что территория фермы ухоженная.
Глубоко вздохнув, делаю шажок к дому. Потом ещѐ один. На налитых свинцом ногах подхожу к ступеням крыльца.
И тут же чувствую ЕГО. Воздух дрожит вокруг меня и секунды спустя появляется Тайлер.
Моѐ сердце замирает, когда я смотрю на него и вижу маску ярости на его лице. Он чертовски зол и его взгляд мечет молнии.
О боже, боже! Скорее всего, ковбою пообещали мою ферму за заключение сделки, и теперь он считает еѐ своим домом. А тут нарисовалась я. Незваный гость во всех отношениях.
Инстинктивно я прижимаю руку к животу.
Выражение лица Тайлера становится нечитаемым, лишь мириады эмоций искажают его красивое лицо.
— Ты беременна?! — рычит он.
— Да, — тихо подтверждаю я, потирая живот. — И ребѐнок твой, Тайлер.
Прежде чем я успеваю что-то осознать, Тайлер бросается ко мне и, обняв, прижимает к своей широкой груди.
Что за чертовщина?
— Тайлер, остановись, остановись! — бьюсь я кулачками о непробиваемую стену мускулов. Он игнорирует мои удары, и лишь стиснув зубы, поднимается по ступеням к дому.
Толкает ногой дверь и, внеся меня в гостиную, осторожно кладѐт на диван.
Я сажусь, приглаживаю волосы, стараясь выглядеть достойно, но при этом украдкой умудряюсь, посмотреть на все, что он сделал. Интерьер в гостиной выглядит знакомым, просто модернизированным, и все вокруг сияет чистой.
Но Тайлеру сейчас наплевать на дом.
— Что происходит? — разъярѐнно рычит он. — Где ты была?
Я делаю глубокий вдох.
— Ну, как видишь, я беременна, — медленно отвечаю я, пытаясь взять себя в руки, — но нам от тебя и твоей семьи ничего не нужно. С ребѐнком и мной всѐ будет хорошо.
Единственное о чѐм я прошу, это помочь мне пережить беременность. Мне сейчас конечно трудно работать долгие часы, но если так нужно, я буду.
В воздухе повисает пауза, и голубые глаза ковбоя впиваются в мои.
— Ты работала, вынашивая моего ребенка? — шипит он, яростно жестикулируя своими большими руками.
Моя киска сжимается, вспоминая, где были эти руки и то, какое наслаждение они дарили мне раньше. Но я прогоняю эти воспоминания и как мантру повторяю про себя, что Тайлер – враг.
- Предыдущая
- 26/30
- Следующая