Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Средневековый мир «Игры престолов» - Ларрингтон Кэролайн - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

Связь Серсеи и Джейме, близнецов, не нормальна для Вестероса, несмотря на попытки Серсеи оправдать свою любовь к брату и предположение Элларии Сэнд, играющей двойную игру, что такую любовь не стали бы осуждать в Дорне. В средневековой литературе дети благородных кровей иногда становятся сексуальными партнерами. Братья и сестры часто спали в одной постели, хотя рекомендовалось отказываться от этой практики по достижении детьми семилетнего возраста; особенно в случаях ранней смерти одного из родителей или когда высокородных детей недостаточно контролировали, брат и сестра могли испытывать нездоровую привязанность друг к другу. В кровосмешении между близнецами есть определенная доля нарциссизма; ни Серсея, ни Джейме не могут серьезно относиться к другим сексуальным партнерам. Средневековые легенды знают об одной инцестуальной паре близнецов, Сигню и Сигмунде в «Саге о Вельсунгах», но здесь сестра Сигмунда обманывает его, поменявшись обличьем с волшебницей. Сигню отчаянно хочет зачать ребенка, который будет мужественным и безжалостным, чтобы отомстить за своего мужа, который убил ее отца и братьев. Сигню скрывала происхождение ее сына Синфьотли до тех пор, пока Сигмунд и его племянник-сын не сожгли ее мужа в его же замке. Признаваясь в обмане и зная, что жить с позором кровосмешения она не сможет, Сигню входит в огонь, чтобы умереть вместе со своим ненавистным мужем. В версии Вагнера в опере «Валькирия» (1856) предложена иная мотивировка: брат и сестра были разделены в течение долгого времени и, встретившись, мгновенно чувствуют влечение друг к другу. Несмотря на то что они понимают, что они кровные родственники, их страсть побуждает их к сексуальной близости, которая в конечном счете приводит к их смерти и к рождению героя Зигфрида. В скандинавской легенде Синфьотли одновременно является героем и чудовищем: он убивает двух своих маленьких братьев, но становится преданным братом законному сыну Сигмунда Хельги, а после смерти Один забирает его в Вальхаллу.

Средневековые писатели представляли инцест как страшный и противоестественный грех, но они далеко не всегда воспринимали детей, появившихся в результате инцеста, как чудовищных или отвратительных. Напротив, поскольку родители таких детей обычно были привлекательными и принадлежали к аристократии, дети инцеста часто оказывались красивыми, храбрыми и талантливыми. Роланд, племянник-сын императора Карла Великого, и ирландский герой Кухулин были детьми инцеста, что не помешало им стать великими героями; оба умирают молодыми и не оставляют потомства. Мордред, сын Артура, рожденный его сводной сестрой Королевой Оркнейской, является исключением; он не особенно выдающийся рыцарь, и у него нет харизмы его отца, но он захватывает трон и пытается жениться на жене своего отца, королеве Гвиневре. В средневековых текстах его предательство никак не связывается с его инцестуальным происхождением; скорее, в момент, когда он остается единолично править страной, его действия носят оппортунистический характер.

Является ли садизм и неуравновешенное поведение Джоффри результатом его инцестуального происхождения? Сложно сказать; Тайвин видит причину ужасающей натуры Джоффри в плохом воспитании Серсеи, не догадываясь о том, кто его настоящий отец. Другие члены семьи, такие как сир Киван Ланнистер, недовольны влиянием Серсеи на ее детей. Киван заявляет, что станет десницей, только если Серсея окончательно покинет Королевскую Гавань и отправится жить в Утес Кастерли. Тем не менее Мирцелла и Томмен, похоже, избежали позора, который испортил репутацию их брата; мы мало видели Мирцеллу, зато знаем, что добросердечный Томмен очень любит Сира Царапку (Джоффри, напротив, убивал котят) и обожает Маргери. Сможет ли он стать хорошим королем, как только освободится из-под влияния своей матери? Все это нам только предстоит увидеть.

Кварт и Дальний Восток

Последний этап нашей экспедиции через Эссос ведет нас через красную пустошь, огромную пустыню, в которой Дейенерис и остатки ее кхаласара едва не погибли, к таинственному городу Кварту. Управляемый Тринадцатью и находящийся под дурным влиянием синегубых колдунов, Кварт – огромный портовый город, обязанный своим процветанием великим гильдиям (Древняя Гильдия Пряностей, Турмалиновое Братство) и крупным торговцам, которые торгуют специями, шафраном, шелками и другими экзотическими товарами с Дальнего Востока за пределами Нефритового моря. Кварт находится в проливе Нефритовые Врата, соединяющем Летнее море и Нефритовое море. Его географическое положение подобно Стамбулу или Сингапуру.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Кварт был одним из величайших портов мира, и его большая крытая гавань ошеломляла изобилием красок, звуков и ароматов. Склады, игорные притоны и кабаки чередовались с дешевыми борделями и храмами неведомых богов. В толпе сновали карманники, головорезы, гадальщики и менялы. Набережная представляла собой сплошной рынок, где купля-продажа велась день и ночь и любой товар можно было купить за малую долю его базарной цены, если не спрашивать, откуда он взялся (БК, Дейенерис V, 688).

В сериале Кварт несколько напоминает Петру, этот «розово-красный город, простоявший половину всего времени в мире», но с его оживленными базарами и дивными садами с павлинами, гладкостенными башнями, он также похож на Марракеш. Торговец Ксаро Ксоан Даксос и чернокнижник Пиат Прей являются самыми значительными фигурами в Кварте; Ксаро признает ценность Дейенерис и ее драконов и прибегает к древнему обычаю гостеприимства, основанному на кровной клятве, чтобы впустить ее с поредевшим кхаласаром в стены города. А Пиат Прей заметил, как ослабевающая сила колдунов вновь активизировалась, когда драконы Дейенерис появились на свет.

Нелегко провести четкие параллели между жителями Кварта – с их белой кожей, занятиями торговлей и магией, их убеждением, что они находятся в центре мира, – и средневековой Европой. Кварт, как и Китай, в своих первых контактах с Западом считает себя превосходящим весь остальной мир и ожидает, что все должны признать его величие:

Такого города, как Кварт, еще не бывало на свете и не будет. Это пуп земли, врата между севером и югом, мост между востоком и западом, он существует с незапамятных времен и столь великолепен, что Саатос Премудрый выколол себе глаза, увидев его впервые, – ибо знал, что отныне все по сравнению с ним покажется ему жалким и убогим (БК, Дейенерис II, 339).

Так говорит Пиат Прей Дейенерис, и в самом деле Кварт – это чудесный, наполненный богатством и драгоценностями город. В дань Матери Драконов приносят невиданные сокровища: светящийся янтарь и темное драконье стекло из Асшая, целые сундуки желтого шафрана из И-Ти, кружева из Мира, серебряные кольца, цепи и зорс (своего рода помесь зебры и коня) от джогос-нхаи, кочевых людей с головами заостренной формы, живущих к северу от И-Ти. Также ей преподносят забальзамированное тело колдуна, которое, как мумии, использовавшиеся средневековыми врачами и магами, обладало необычайной силой. Здесь есть всё, и всё можно купить, даже человеческую жизнь. Кварт активно участвует в работорговле. Кроме того, в нем находится центр Жалостливых, секты убийц, которые, убивая своих жертв, шепчут извинения.

В сериале Король Специй, чье настоящее имя, по его словам, непроизносимо, вступает в переговоры с Дейенерис как представитель Гильдии Пряностей. Ксаро шутит, что дед Короля Специй был всего лишь скромным торговцем специями, которому посчастливилось выгодно жениться, и Король Специй соглашается. «В отличие от вас, – говорит он Дейенерис, – у меня не было превознесенных предков. Я зарабатываю на жизнь своей профессией, а каждую сделку сужу по ее прибыли» (2.6). Несмотря на незнатное происхождение, у него есть мощный флот, который он отказывается давать Дейенерис в аренду, и в итоге добивается еще большего успеха, чем его дед.

Специи действительно были в Средневековье одним из самых ценных товаров. В Западной Европе постоянно не хватало перца, гвоздики, кангала, имбиря, мускатного ореха, душистого перца, корицы и других ароматных пряностей. Считается, что без них европейская пища была довольно пресной или что специи были необходимы, чтобы скрыть вкус мяса или рыбы не первой свежести, однако в это верится с трудом. Средневековые люди умели сохранять мясо и рыбу посредством вяления или засаливания, и им было известно, что употребление протухших продуктов вредно для здоровья. Кажется очевидным, что средневековые люди любили пряные вкусы и запахи так же, как мы. В «Общем прологе» «Кентерберийских рассказов» Чосера повар, который готовит для членов гильдии и их жен, использует калган для приготовления блюд из курицы, а гостеприимный Франклин бранит своего повара, если его соус недостаточно остр. Считалось, что специи имеют лечебные свойства, что их жар приводит в равновесие различные жидкости в теле, а также что они делают дыхание человека приятнее. Абсолон, клерк, который хочет приударить за женой плотника, милой Элисон, в «Сказе о мельнике», жует «семена и лакрицу», чтобы сделать свое дыхание ароматным, и он обращается к ней «сладкая корица». Все эти пряности доставляли с Востока через средиземноморские порты; неудивительно, что купцы Гильдии пряностей могли позволить себе корабли размером с дворцы.